通用惯用语词典

通用惯用语词典 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

温端政,沈慧云,巫建英 编
图书标签:
  • 惯用语
  • 词典
  • 语言学
  • 参考工具
  • 汉语
  • 常用语
  • 文化
  • 学习
  • 词汇
  • 工具书
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 语文出版社
ISBN:9787801268600
版次:1
商品编码:10424767
包装:精装
丛书名: 通用语言文字系列工具书
开本:32开
出版时间:2004-01-01
用纸:胶版纸
页数:285
字数:342000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

   《通用惯用语词典》为“通用语言文字系列工具书”之一,选收现代汉语中通用的惯用语近三千条,供具有初、中等文化程序的读者使用。
   条目按汉语拼音字母顺序排列。首字声母、韵母相同的,按声调的阴平、阳平、上声、去声排列。首字同音的,按笔画数排列。
   根据《汉语拼音正词法基本规则》,为每个条目注音。
   一律使用规范字形,以国家语言文字工作委员会编印的《简化汉字总表》、中华人民共和国文化部和中国文字改革委员会联合发布的《第一批异体字整理表》为准。
   先解释条目中的疑难字、词,再解释条目的字面义。不止一个义项的,分项说明。在解释字面义的基础上,重点解释条目的引申义或比喻义。
   释义之后配有例句,辅助说明条目的语义和用法。副条也出例句。每个度项至少举一例,例句不止一个的,中间用竖线隔开。例句都选自式正的出版物。有语源的可列出语源,但本词典不以溯源为主。自编的例句,作为补充,若引例已能体现条目的语义和用法,就不再自编例句。
   省略例句中与理解条目无关的文字,省略的部分用省略号表示,为使句句语义贯通而增补的文字用括号表示。
   词条有异形,且都通用的,选择通行面更大的作主条,另外的作副条。副条以“也作”形式出现,不注音不释义。副条首字与主条不同的,另出条、注音,但不释义不举例,注明见主条。
   对条目中容易读错写错的字、词加以提示。
   为便于检索,正文前有《词目首字音序索引》和《词目笔画索引》。

目录


《通用成语词典》前言
凡例
词目首字音序索引
词目笔画索引
正文
[附录]
汉语拼音方案
我国历史朝代简表
新旧字形对照表

前言/序言


《现代社会变迁中的语言活力:当代语用学前沿探索》 引言:语言的动态景观 在信息爆炸与全球化浪潮交织的当代社会,语言不再是静止的符号系统,而是随着社会脉动、科技迭代和文化交流而持续演变的活态有机体。本著作《现代社会变迁中的语言活力:当代语用学前沿探索》聚焦于这种动态性,旨在深入剖析二十一世纪以来,社会结构、媒介生态以及跨文化互动如何重塑人们的语言实践、交流策略和意义建构过程。我们搁置对固定词汇和既有成语的系统性整理,转而将目光投向语境的细微差异、话语权的流转以及新兴交流模式下的语言适应性。 第一部分:数字语境下的语言重构 随着互联网、社交媒体和即时通讯工具的普及,人类交流的空间和速度发生了根本性的变化,这对传统的语用学假设提出了新的挑战。 第一章:超文本时代的语篇组织与连贯性 本章考察数字平台(如论坛、博客、长微博)中,用户如何构建和维护话语的连贯性。不同于线性文本,超文本环境下的信息往往是非线性的、碎片化的,且高度依赖外部链接和用户预设知识。我们将分析“链接”作为一种新型的语用标记如何承担组织篇章、引导读者注意力的功能。研究将涵盖数字修辞学中“留白”与“过度表达”的辩证关系,以及这些特征如何影响听者对信息意图的推断。此外,我们将探讨表情符号(Emoji)、GIF动图以及网络梗(Meme)在文本交际中扮演的替代性语用功能,它们如何替代或增强传统语言所承载的语气、情感和立场标记。 第二章:即时通讯中的效率、情感与模糊性管理 即时通讯(如微信、WhatsApp)对语言提出了“效率优先”的要求。本章细致考察在高度压缩的交流空间中,用户如何权衡表达的清晰度与交流的速度。我们将分析缩写、省略、以及非规范化拼写(如拼音缩写、火星文的当代变体)的语用功能——它们是信息加密的工具,还是社交身份的构建标识?更关键的是,我们将深入探讨“模糊性”在即时通讯中的积极作用。在某些情况下,有意保留歧义可以避免冲突、试探对方立场,或保持社交距离。本研究将基于大规模对话语料库,量化分析这些策略在不同人际关系(亲密关系、职场协作、陌生人互动)中的应用频率和效果。 第二部分:社会权力、身份建构与话语实践 语言是社会权力的载体,也是个体身份展示的舞台。本部分关注语言实践如何反映和塑造社会不平等、群体归属以及身份认同的复杂性。 第三章:新媒体平台上的身份表征与语言选择 在社交媒体上,个体是主动的“自我品牌策划师”。本章聚焦于用户如何通过精选的语言风格、词汇偏好、以及对特定“圈子话语”的采纳或抵制,来构建和维护其在线身份。研究将涉及“人设”(Persona)的形成过程,以及当在线身份与离线身份发生冲突时,语言策略如何被用作调解或强化差异的工具。我们将考察特定亚文化群体(如电竞玩家、特定兴趣社群)如何发展出高度专业化且排他的内部术语系统,以及这些系统对群体凝聚力的构建作用。 第四章:话语权力与“去中心化”的语言竞争 传统的话语分析侧重于主流媒体和机构的权力结构。本章则转向分析“去中心化”的互联网环境中,新的权力结构是如何通过语言竞争形成的。我们关注“流量”作为一种新型的权力资源如何影响语言的流行度与接受度。本章还将探讨“网络暴力”和“取消文化”(Cancel Culture)的语言机制,分析攻击性言论、污名化标签的生成、传播和最终的社会后果,以及受害者群体如何发展出抵抗性的语言策略来重构被扭曲的叙事。 第三部分:跨文化交际与语言适应性 全球化加速了不同文化群体间的接触,语言作为文化媒介,在接触过程中展现出惊人的适应性与冲突性。 第五章:混合语境中的代码转换与借用策略 本章超越了传统的“双语者代码转换”范畴,探讨在多语种、多文化交织的语境中(如国际会议、跨国工作团队、跨文化家庭),个体如何灵活运用多套语言资源。重点分析“语用性借用”——即并非为了弥补词汇缺失,而是为了实现特定的社交功能(如表示亲密、强调专业性、或软化请求)而进行的语言嫁接。我们将比较不同文化背景下的“礼貌策略”在混合语境中的有效性,并研究那些因文化差异导致的“语用失误”及其修复机制。 第六章:全球化术语的本土化与抵抗:全球英语的复杂面貌 全球英语(Global English)的强势地位并非均匀分布。本章关注特定技术、商业或学术概念被引入不同文化时,其语言形式(术语、表达方式)所经历的本土化过程。我们不关注标准的翻译指南,而是研究非正式语境下,人们如何通过添加本地的修饰语、创造混杂表达,或在特定情境下刻意坚持使用外来术语,来表达对文化主导地位的微妙认可或无声抵抗。本研究强调,语言的“接受”往往是一个充满协商和再定义的过程,而非单向度的采纳。 结论:面向未来的语用学视野 总结本研究的发现,我们强调当代语用学必须拥抱复杂性、情境依赖性和动态变化。语言的生命力正体现在其适应性和创造性之中。未来的研究需要更依赖于大规模、跨模态的数据分析,以捕捉那些稍纵即逝的语用现象。理解当代语言的活力,就是理解我们社会本身的演变轨迹。

用户评价

评分

这本书的装帧设计真是令人眼前一亮,那种沉稳又不失格调的深蓝色封面,配上烫金的字体,拿在手里就有一种知识的厚重感。我本来以为这种工具书都会设计得比较刻板,但拿到手才发现,它在细节上处理得非常到位。内页的纸张质感也很好,不像有些盗版书那样薄得一摸就容易破损,摸起来很光滑,长时间阅读也不会觉得眼睛累。而且,它的排版布局简直是教科书级别的精妙。页边距、行距的把握都恰到好处,使得每一页的信息量看起来充实却不拥挤。索引系统的设计尤其值得称赞,我之前找一本关于古代文学的参考书,光是翻目录就花了半小时,而这本的分类逻辑非常清晰,无论是按主题、按年代还是按词频,都能迅速定位到我想要查找的词条,极大地提升了查阅效率。这种对用户体验的极致追求,让我对它里面的内容质量也充满了期待,毕竟一个好的外壳往往预示着内涵的丰富。这本书的便携性也算不错,虽然内容量很大,但整体重量控制得很好,放在包里也不会成为负担,方便我在图书馆、咖啡馆甚至通勤路上随时拿出来学习和参考。

评分

这本书的编纂方式非常严谨和系统,看得出背后投入了巨大的心血和时间。它不是那种零散的语汇收集簿,而是一个结构缜密的知识体系。每一个词条的释义都遵循着一种统一的、令人信服的逻辑结构:首先是核心含义的界定,接着是历史溯源,然后是不同语境下的细微差别对比,最后往往还会附带一两个经典案例或例句。这些例句的选择非常讲究,它们要么是出自经典名著,要么是经过精心设计的、能够清晰展示该用语精髓的场景模拟。我特别喜欢它在解释那些具有多重含义的词语时所采用的“语义地图”式的方法,它用可视化的方式展示了一个词汇如何从一个本义,逐渐衍生出褒义、贬义、特定行业用语等多个分支。这种处理方式,让复杂的语言现象变得直观易懂,极大地加深了我们对语言灵活性的理解。它对于非母语学习者来说,无疑是一本极佳的进阶教材,但对于我们这些长期使用母语的人来说,也是一个重新审视和精确使用语言的宝贵工具。

评分

我必须得提一下这本书的附录部分,很多人可能会略过工具书的附录,但在这里,附录简直是点睛之笔,让整本书的价值又提升了一个档次。它没有堆砌那些无关紧要的生僻词,而是专注于提供那些在实际应用中高频出现但又容易混淆的“陷阱”知识点。例如,我发现了一个关于“关联词”使用的专题解析,非常细致地罗列了“不仅……而且”、“与其……不如”、“尽管……却”等常见关联词在逻辑连接上的精确要求,还用红色的粗体字标出了最常见的错误搭配,真是让人茅塞顿开。另外,它还专门开辟了一个“语境敏感性词汇速查表”,把那些在不同场合使用需要高度警惕的词汇集中起来,比如涉及性别、地域、职业等方面的特定用语,并给出了替代方案。这充分体现了编纂者超越“记录者”角色的担当,他们是在积极引导读者走向更具人文关怀和思辨性的表达,而不是仅仅停留在字面意思的层面。

评分

这本书的深度和广度简直超出了我的预期,我原本以为它会专注于某个特定的领域,比如商业用语或是学术表达,但翻开目录才发现,它简直像是一部浓缩的社会文化史。我尤其欣赏它对那些“活的”语言现象的捕捉能力。比如,书中收录了大量近年来才兴起的网络流行语,但它并没有简单地罗列出来,而是深入剖析了这些表达的起源、演变路径,以及它们在不同社会阶层中的使用差异和潜在的文化内涵。我记得有一次跟一个年轻的同事交流时,他用了一个我完全没听过的表达方式,我当时不好意思问,回去查了半天资料。结果在这本书里,我不仅找到了那个词条,还附带了一段关于“Z世代”沟通特点的简短分析,真是太贴心了。此外,它对一些看似中性的日常用语,也挖掘出了其背后隐藏的微妙的权力关系和语境限定,比如“请示”和“汇报”在不同公司文化中的语义侧重,这一点对于职场新人来说,简直是无价之宝,能帮助人避免很多不必要的沟通误区。

评分

从一个资深内容创作者的角度来看,这本书的价值在于它提供了一种“底层语言逻辑”的视角。它不仅仅是告诉你“这个词怎么说”,更重要的是告诉你“为什么这样说才是最恰当的”。我曾经花了好几个月时间,尝试自己整理一套表达规范,但很快就陷入了浩瀚的语料库和无休止的自我怀疑中。这本书就像是给我提供了一张精准的地图,让我能清晰地看到不同表达之间的逻辑边界和风格差异。比如,书中对“正式公文语体”和“休闲社交语体”的风格特征对比,分析得极其透彻,从句式结构到词汇选择,都有清晰的量化标准。这对我后续撰写不同类型的报告和宣传材料时,提供了坚实的理论支撑和实践指导。更不用说,它对那些被过度使用而失去力量的“陈词滥调”的批判性梳理,帮助我有效地避开语言的雷区,保持表达的新鲜感和冲击力。可以说,这本书是提升个人语言表达力的“内功心法”而非简单的“招式手册”。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有