内容简介
本书是跨文化传播学领域的奠基之作。作者在书中对各国文化的特点进行了总结和比较,并提出了大量影响深远的理论,包括高语境和低语境理论,单向时间习惯和多向时间习惯等,对这个学科的创立和发展影响巨大。这本书中的理论和研究方法被包括中国学者在内的各国学者大量引用和借鉴,对于中国跨文化传播学科的发展和完善意义重大。
作者简介
爱德华·霍尔(EdwardT.Hall,1914-2009),跨文化传播(交际)学的奠基人,研究领域广泛,是闻名遐迩的人类学家、文化学家、心理分析专家、政府和企业界的高级顺问。他的足迹遍布世界,对原始民族和现代民族、尔西文化都有实地的考察和深刻的体验。他是理论实践并重、书斋田野兼顾、学者顾问合一的多学科的横向人才和怪杰。霍尔一生敏于创新,勤于笔耕,著述甚丰,著有《无声的语言》、《隐藏的一维》、《超越文化》、《生活之舞蹈》、《空间关系学手册》等书。
精彩书评
我们行为处指南念度由文化决定,自己对此却浑然不觉;这些态度塑造我们的思想、感情、交流与行为……霍尔阐述了人们视之为理所当然的语言模式、身体节律、精神动力、教育目标……他的许多思想见人之所未见,精辟深刻……细心的读者必然获益匪浅,定能以全新的方式去审视自己,看待他人。
——《出版人周刊》(PublishersEeekly)
本书精
目录
中译本第二版序
中译本第一版序
导论
第一章 文化之悖论
第二章 作为延伸的人
第三章 文化的一致性与生活
第四章 隐蔽的文化
第五章 节律与人体动作
第六章 语境与意义
第七章 高语境与低语境
第八章 语境为何重要?
第九章 情景:文化的积木块
第十章 行为链
第十一章 隐性文化与行为链
第十二章 表象与记忆
第十三章 教育的文化基础与生物基础
第十四章 作为非理性力量的文化
第十五章 作为认同作用的文化
注释
文献
大主题索引(超越的理念与技能)
小主题索引
人名索引
后记
精彩书摘
谁也不喜欢抛弃老框框(stereotypes)。但有人对国内的情况驾轻就熟,甚至是专家型的人才,如果你要他们承认对当地文化一窍不通,实在令他们大多数人难以容忍。我职业生涯里的大段时光花在文化行为的互译工作上。现在我知道,译解文化行为是一回事,让人相信我的译解却是另一回事。迄今为止,要克服个人文化控制系统中那种花岗岩一样的顽固,只有两种部分有效的办法。一是在外国待一辈子,天天与外国文化厮守。另一种是接受一种涵盖面很广的、精心设计的培训计划,包括语言和文化的培训计划。这样的训练要考虑以下几种因素:
1.人的神经系统是根据负反馈原理组织的。换言之,整个神经系统的运转顺利而自然;唯有在输入的信号偏离常规时,控制系统才有意识地调动起来。由此可见,在大多数时候,人们都意识不到管束行为的模式和参照信号,个体的人是这样,集体的人亦是如此。
2.终其一生,人们的大多数时光主要是用来处理输入的信息(这一事实与流行的观念刚好相反)。
3.个人范式的实际情况和结构,只能一点一滴、支离破碎地被自己意识到,只有在非常特殊的情况下才能为自己察觉。一般地说,只有在面对外国文化、试图维持恒稳的输人信息却又反复受挫、败下阵来以后,人们才能意识到自己的范式。
4.解读熟悉的亲友的行为很容易,就像是不必借用脑子里的什么地图就能跨越烂熟于胸的地区,就像是在文字发明之前就能轻松自如地说话一样。人不需要文字就能说话,不需要对口语规则的技术性知觉就能说话。然而,从活生生的文化行为中抽象出过去不存在的规则,却是一件令人望而生畏的艰难任务,这一智力成就可以与化学、物理学和天文学上的伟大成就相媲美。
前言/序言
一、一代宗师
经过20世纪初的酝酿、两次世界大战期间的发酵,第二次世界大战以后,传播学在美国加速发展。
20世纪以后,人类学摆脱了博物学、殖民主义和社会达尔文主义的羁绊,经历了文化相对论和功能主义的“科学”发展之后,成为传播学的基石之一。
爱德华·霍尔(Edward T. Hall,1914-2009)横跨人类学、心理学、传播学,成为跨文化传播(交际)学的奠基人。不过,他紧守的重镇始终是人类学。
霍尔创建了宏大的理论体系,提出深刻的忠告,这与他的学术履历和职业生涯密不可分。他是理论实践并重、书斋田野兼顾、学者顾问合一的多学科的横向人才和怪杰。
超越文化 [Beyond Culture] 电子书 下载 mobi epub pdf txt
评分
☆☆☆☆☆
头天晚上下单,第二天正午就送到了,赞
评分
☆☆☆☆☆
《超越文化》非常好的一本书,内容不用说了,印装也不错。京东送货也很快,包装不错,参加庆店活动时入手,比较便宜。经过20世纪初的酝酿、两次世界大战期间的发酵,第二次世界大战以后,传播学在美国加速发展。20世纪以后,人类学摆脱了博物学、殖民主义和社会达尔文主义的羁绊,经历了文化相对论和功能主义的“科学”发展之后,成为传播学的基石之一。 爱德华·霍尔(Edward T. Hall,1914-2009)横跨人类学、心理学、传播学,成为跨文化传播(交际)学的奠基人。不过,他紧守的重镇始终是人类学。 谁也不喜欢抛弃老框框(stereotypes)。但有人对国内的情况驾轻就熟,甚至是专家型的人才,如果你要他们承认对当地文化一窍不通,实在令他们大多数人难以容忍。我职业生涯里的大段时光花在文化行为的互译工作上。现在我知道,译解文化行为是一回事,让人相信我的译解却是另一回事。迄今为止,要克服个人文化控制系统中那种花岗岩一样的顽固,只有两种部分有效的办法。一是在外国待一辈子,天天与外国文化厮守。另一种是接受一种涵盖面很广的、精心设计的培训计划,包括语言和文化的培训计划。作者:(美国)爱德华·霍尔(Edward T.Hall) 译者:何道宽 爱德华·霍尔(Edward T. Hall,1914-2009),跨文化传播(交际)学的奠基人,研究领域广泛,是闻名遐迩的人类学家、文化学家、心理分析专家、政府和企业界的高级顺问。他的足迹遍布世界,对原始民族和现代民族、尔西文化都有实地的考察和深刻的体验。他是理论实践并重、书斋田野兼顾、学者顾问合一的多学科的横向人才和怪杰。霍尔一生敏于创新,勤于笔耕,著述甚丰,著有《无声的语言》、《隐藏的一维》、《超越文化》、《生活之舞蹈》、《空间关系学手册》等书。 何道宽,深圳大学英语及传播学教授,享受政府津贴专家,曾任中国跨文化交际研究会副会长,现任中国传播学会副理事长、深圳市翻译协会高级顾问,从事文化学、人类学、传播学研究20余年,著译逾1,100万字。著作有《中华文明撷要》(汉英双语版)和《创意导游》(英文版)。电视教学片有《实用英语语音》。译作逾40种,要者有:《思维的训练》、《文化树》、《理解媒介》、《麦克卢汉精粹》、《数字麦克卢汉:信息化新纪元指南》、《交流的无奈:传播思想史》、《麦克卢汉:媒介及信使》、《思想无羁:技术时代的认识论》、《传播的偏向》、《帝国与传播》、《手机:挡不住的呼唤》、《真实空间:飞天梦解析》、《麦克卢汉书简》、《传播与社会影响》、《新政治文化》、《麦克卢汉如是说:理解我》、《媒介环境学:思想沿革与多维视野》、《技术垄断:文化向技术投降》、《模仿律》、《莱文森精粹》、《游戏的人:文化中游戏成分的研究》、《与社会学同游:人文主义的视角》、《伊拉斯谟传:伊拉斯谟与宗教改革》。
评分
☆☆☆☆☆
书很好,书很好,书很好。
评分
☆☆☆☆☆
不错哦,没有推荐错!
评分
☆☆☆☆☆
书籍完好送货及时服务优质
评分
☆☆☆☆☆
书就要打折时买的应该正版
评分
☆☆☆☆☆
质量不错,到货很快,正在阅读中,不愧为经典之作
评分
☆☆☆☆☆
跨文化交际的奠基之作,导师推荐的书
评分
☆☆☆☆☆
刚刚翻了翻,觉得还行。