说实话,最初买这本书是抱着一种试试看的心态,但阅读体验完全超出了我的预期。它的文字流畅度非常高,虽然是古典作品,但在校注的辅助下,阅读起来毫无滞涩感,仿佛作者本人就在你耳边娓娓道来。那种行云流水般的阅读体验,让人沉浸其中,忘记了时间的流逝。每读完一首词,都会忍不住反复摩挲几遍,去感受字里行间流淌出的那种时代气息和个人情怀。这种阅读的愉悦感,是很多当代作品难以提供的,它提供了一种与古人精神对话的独特途径。
评分这本书的价值,远超出了它所标示的书价。它不仅仅是一部供人阅读的工具书,更是一份对传统文化精粹的保护和传承的努力。对于热爱传统文化,希望深入了解某一时期文学风貌的人来说,这绝对是案头必备的珍藏版。它的存在,让我在快节奏的现代生活中,找到了一片可以沉淀思绪的净土。每次翻开它,都能感受到一种精神上的滋养和洗礼,这种无形的回报才是最宝贵的。我强烈推荐给所有对古典文学有追求的同好们,相信你们会发现它的独特魅力。
评分从内容选择和编排来看,这本书无疑是经过深思熟虑的,它不仅收录了那些耳熟能详的经典之作,还穿插了一些相对冷门的佳篇,极大地丰富了读者的视野。编排的顺序也很有章法,似乎是按照某种内在的逻辑或情感递进关系来组织,使得整部作品读起来结构完整,一气呵成。这种精心策划的选篇和编排,体现了编者在宏观把握和微观选择上的高超能力。它不像是一本简单的词选集,更像是一部经过精心策展的艺术回顾展,每一部分都有其存在的价值和意义。
评分这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,从封面到内页排版,无不透露出一种沉静而典雅的气质。特别是那繁体竖排的版式,让人仿佛穿越回了那个文人墨客吟诗作赋的年代。每一页的留白处理得恰到好处,墨色的字体在泛黄的纸张上显得尤为醒目,阅读起来不仅是一种知识的吸收,更是一种对传统美学的享受。书页的质感也非常考究,拿在手里沉甸甸的,能感受到制作者的匠心。装订工艺也无可挑剔,即使经常翻阅,也不会轻易散页。这样的书,放在书架上本身就是一件艺术品,让人爱不释手,每一次翻开都能带来心境上的平和与愉悦。它不仅仅是一本书,更像是一个精心打磨的物件,值得细细品味。
评分这本书的校注工作做得极其细致入微,展现了作者深厚的学术功底和对古典文学的敬畏之心。对于那些晦涩难懂的词句,校注者不仅提供了精准的释义,还结合了当时的时代背景和社会风貌进行了深入的解读,使得原本高深莫测的词作瞬间变得生动起来。这种详实而又深入的注释,极大地降低了阅读门槛,让即便是初涉古典诗词的读者也能领略到其中蕴含的精妙之处。我尤其欣赏其中对一些典故的出处考证,那份刨根问底的求真精神,令人由衷钦佩。读完一遍,感觉自己对词作的理解又上升到了一个新的层次,这绝非市面上一般浅尝辄止的注本所能比拟的。
评分旅途荏苒,人生难悟,且待来生
评分不好不好不好,包装太垃圾
评分(宋)蒋捷而优雅却可以通过后天的努力来达成优雅不是30女人的专利也不是名门望族女子的专利而是每个女人一生的功课每个女人都有过优雅生活的能力蒋捷词校注(繁体竖排版)如果上帝没有给你美貌那何不努力做到优雅来超越美貌呢如果你已经幸运地拥有美貌那何不用优雅来超越时光让这美貌历久弥新呢说到优雅再没有比法国女人尤其是巴黎女人更有资格诠释的而只有深谙法式优雅之道的中国女人二○○四年春天,我到华东师范大学中文系师从赵山林先生访学。感于词史上「宋末四大家」之一的蒋捷词集迄无校注本行世,遂产生校注蒋捷竹山词的想法,得到赵山林先生和马兴荣先生、齐森华先生、高建中先生的肯定和支持。是年四月,参加复旦大学举办的中国文学古今演变研究国际学术研讨会,拙书古典诗词曲与现当代新诗受到章培恒先生和与会专家们的关注,德高望重的章先生拿出敷小时的时间,专门约我到附近的上岛咖啡餐叙,对我尝试进行的古今诗歌传承研究勉励有加。更懂中国女人的内心需求石楠曾在巴黎待过很长一段时间前前后后有八年之久所以对法国女人的时尚装扮以及为人处世之道了解得甚为透彻如果你像我一样看过石楠出国之前的照片那么石楠站在你面前的时候你一定认不出她来完全变了一个人——从略带些婴儿肥的青涩少女一下子蜕变成了一位装扮得体谈吐风趣顾盼生姿的优雅熟女时间的原因固然存在但也不能否认漫长的法国生活对她的影响有多深远从外在到人生观幸福观希望每一个看到这本书的人都能通过这本小书一步一步从内到外走向优雅并从此改变自己枯燥乏味一成不变的生活拥抱完美幸福的人生隐居竹山蒋捷中进士不久,南宋灭亡,从此开始了长期的隐居、流浪生活。宜兴境内太湖之滨的竹山,在周铁镇沙塘港口,或称竺山、足山。南宋亡后,蒋捷隐居于此,并取以为号。宜兴后村周氏宗谱中有蒋捷所撰简惠公谱牒后序一文公为中兴名相,距今百有余年。流风遣烈,犹有能景慕而乐道者。公殁后,朝事日非,一时元辅如韩促胄、史弥远、贾似道,其人接踵而起,甚于卖国之桧,不得如公者维挽于其闾,国祚遂移。乃公之子孙亦稍浚夷衰微也。传曰君子之泽,五世而斩,抑又有之,世臣、亲臣,与国同休戚,其斯之谓欤,余遭丧乱,滨处湖滨,既与公同壤,公之孙祖儒者,好文墨,工于词,时相遇从,共抱黍离之悲。每出其家藏谱牒不余,如接公于晤语。窃又幸公云裔济济,积庆未艾,不与故国山河同归绝减也。为续书行辈于剩简而复赘数言,俾后之览者,知余掩卷而重有感云。简惠公即南宋周葵火宋史卷三八五有传。储大文于乾隆四年一七三九作后村二修谱序云宋元以前,周氏世居,大率不离羊山(即阳山)左右.先辈蒋捷隐居竹山盖竹山、阳山,俱滨震泽(即太湖,相距敷里许,故一云同壤。逼裹明确指出蒋捷
评分词史上「宋末四大家」之一的蒋捷词集,值得收藏。
评分第三次买这本书。帮朋友下。这一套书还是很不错的。
评分2、文章的选录,多用作书名。南朝梁萧统(501~531)编选先秦至梁的各体文章,取名《文选》。分为三十八类,共七百余首。为我国现存最早的诗文总集。如:《中华活页文选》。
评分蒋捷的词大多情调凄清。他没有正面地直接反映时代的巨变,而是采用“待把旧家风景,写成闲话”(《女冠子》)的方式,于落寞愁苦中寄寓感伤故国的一片深情。如“飞莺纵有风吹转,奈旧家苑已成秋”(《高阳台》),“星月一天云万壑,览茫茫宇宙知何处”(《贺新郎》),“梦也梦也,梦不到,寒水空流”(《梅花引》)等,都包含着山河易色、无处容身的悲哀。《虞美人·听雨》通过听雨一事,概括了作者少年、壮年和晚年三个时期的不同感受,身世家国之感极为痛切,其中“壮年听雨客舟中,江阔云低断雁叫西风”二句尤其悲壮苍凉。但他的词又不尽是低沉暗淡的情调,时而振起一笔,开扩意境,呈现清丽色彩。如《贺新郎·秋晓》本写“万里江南吹箫恨”,却于月影微黄的院落中点缀上青花、红枣,再推向白雁横天、楚山隐约的远景,使词中所表现的忧伤苦闷之情不致于过分沉抑。《一剪梅》写“舟过吴江”,其中“风又飘飘,雨又萧萧”,“红了樱桃,绿了芭蕉”等句,也冲淡了伤逝怀归的悲凉气氛。所以周济称其“思力沈透处,可以起懦”(《宋四家词选》)。这当然与其词“炼字精深,调音谐”(《四库全书总目》)也是分不开的。对竹山词的评价,前人意见分歧很大。贬之者如冯煦,认为其“词旨鄙俚”“不可谓正轨”(《宋六十一家词选例言》);陈廷焯更认为在南宋词人中“竹山虽不论可也”(《白雨斋词话》)。那是用姜夔、张炎的词作为标准来衡量的,实属偏见。刘熙载的看法与此相反,他说:“蒋竹山词未极流动自然,然洗炼缜密,语多创获,其志视梅溪较贞,其思视梦窗较清。刘文房(刘长卿)为五言长城,竹山其亦长短句之长城欤。”(《艺概·词曲概》)称竹山为长短句之长城,固属过誉,但他从词品与词法两方面充分肯定了竹山词,还是颇有见地的。
评分虽说是为了凑单,但是还是蛮不错的一本小词,少年听雨阁楼上~
评分此後緋衣誰复解。當年紅豆已全荒。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有