英汉多功能学习词典 [Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


英汉多功能学习词典 [Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary]

简体网页||繁体网页
小西友七 等 著,[日] 小西友七 等 编,朱泱 等 译



点击这里下载
    


想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-05-02

类似图书 点击查看全场最低价

出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100041102
版次:1
商品编码:10053532
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:精装
外文名称:Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary
开本:大32开
出版时间:2009-07-01
用纸:胶版纸

英汉多功能学习词典 [Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

相关图书



英汉多功能学习词典 [Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

英汉多功能学习词典 [Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 电子书 下载



具体描述

编辑推荐

  《英汉多功能学习词典》收词63000条,标示核心词条6300条,重点突出。
  配例典型,开设“会话”和“改写”模式,兼顾口语和写作。
  提供详尽语法注释,帮助读者正确使用英语。
  增加英美文化背景知识,提高语境表达能力。
  提示词源、词根,使读者触类旁通,有效扩大词汇量。
  创设“词类变换活用”框,展示一语多说。
  双色印刷,便于查考。

内容简介

  《英汉多功能学习词典》初版于1992年,是在《渐进英日中阶词典》的基础上编成的。本词典力求简明扼要地向学习者提供有益于他们学习英语的各种信息,如加强语法解说以及英美文化背景知识等方面的内容,因此有幸得到了社会广泛的好评。

内页插图

目录

本版序言
初版序言
本词典使用方法
专项索引
音标符号
词典正文
解说
句型
句型说明
不规则动词变化表

前言/序言

  本词典初版于1992年,是在《渐进英日中阶词典》的基础上编成的。本词典力求简明扼要地向学习者提供有益于他们学习英语的各种信息,如加强语法解说以及英美文化背景知识等方面的内容,因此有幸得到了社会广泛的好评。
  在初版后的几年中,英语所处的社会环境不断发生着巨大的变化,英语交际功能的重要性日见凸显,学者们通过多个视角对当代英语展开了研究,并探索出了许多有益于英语实践的成果。本词典积极地吸收了这些成果,为快速适应新时代的需要,我们对初版的内容进行了全面的修订。
  本词典最大的特色在于重视句法、词法和意义之间的关联。就此我们以学生易于接受的形式,将一部分最新的语言学成果纳入该词典的编纂中。也就是说,我们进行了各种尝试,以便让学生对英语语言的构造和结构能有一个整体上的把握。例如,“词类变换活用”栏就是我们基于实用的目的,对动词句、形容词句如何转换成名词句,进而如何造词的过程进行解说,以便让学生在实际的阅读和写作中能够运用这些知识所作的一个尝试。举个简单的例子,由He works hard.这个句子产生了hardworking,a hard worker,这点我们不难理解;但在词典中,work,hard,hardworking,worker等词目是分开排列的。我们之所以这么做,就是力求作综合处理,把它们集中罗列在一起。同样,就unable和ina-bilitv而言,我们也是将它们一并放在unable词条中,进行系统的处理。
  将语法和词汇结合起来,并从这个视角出发编纂词典,这对于我们来说是个尝试。基于同样的考虑,我们还对动词的种类进行了归纳。另外,如He opened the door.和Thedoor opened.中所示的及物动词和不及物动词的关系;The book sells well.中所示的用主动的形式表示被动的意义等类的动词我们也设计采用了图表的形式,尽可能地让读者从感性的层面上去理解。
  关于名词可数和不可数的问题,我们不单单停留在用回和回表示的层面上,还设计了“数量表示法”栏,就东方读者难以理解的英美人的数量思维模式进行详细、系统的解说。
  不仅如此,我们之所以把主要动词的“动作”和“状态”标示出来,是因为想把意义和句法之间那种整体上的联系表示出来。另一方面,我们标出①和(三)是想尽量把仅从词义上难以理解的、但确实存在于词汇当中的语感明确地表示出来。
  另外,在本次修订中,除了所收词汇增加13000个以外,还对初版中的例证、语法解说重新进行了审定,追加了新的信息。
英汉多功能学习词典 [Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary] 电子书 下载 mobi epub pdf txt

英汉多功能学习词典 [Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

解说

评分

  将语法和词汇结合起来,并从这个视角出发和词汇结合起来,并从这个视角出发编纂词典,这对于我们来说是个尝试。基于同样的考虑,我们还对动词的种类进行了归纳。另外,如He opened the door.和Thedoor opened.中所示的及物动词和不及物动词的关系;The book sells well.中所示的用主动的形式表示被动的意义等类的动词我们也设计采用了图表的形式,尽可能地让读者从感性的层面上去理解。

评分

商品是否给力?快分享你的购买心得吧~首先,不是谁都能学好发音。如果现在您的普通话还没有过关,发音这个事儿咱先放放,先背背单词课文的,对于英语学习提高的速度更快。原因很简单,普通话是否标准直接关乎到在语音层面上的天赋。我并不是唯天赋论,我周围也有普通话讲不好但日后努力练习能讲一口地道的英文的人,但这个哥们儿口语好了以后,普通话也拿到了一级甲等。付出的努力不言而喻。 其次,如果你的普通话还不错,那还是和我一起大喊三声: I enjoy losing face.三遍就够,多了没有用,树立信心就好。夏总启蒙的英语老师当年说:学英语就是要薄嘴皮厚脸皮,从错误中学习才是王道。 再次,工具问题。要有一个你心仪的模仿对象,如果没有,就那大学四六级听力磁带练手。磁带放一遍,你复述一遍。就这样往复多次,建立一个基本的语调和基础语音能力。所谓语调就是老外讲话阴阳怪气的感觉,所谓基础语音就是和中文发音很相似的部分能发好就可以。 再再次,要找活人,找一个老外,如果没有就找电影,练发音的时候不仅要动耳朵,眼睛要仔细模仿老外讲话的口型。口型决定发音。如果口型很不错了但是音的感觉还是有些不一样的话,可以找找发音的书看看舌位,能体会到就好,不必强求 再再再次,发音只是口语中最微不足道的部分,如果口语中有浓厚的语音,你只需要提高自己的表达流畅度就好了。据说当年梁启超先生在清华教书的时候讲的是粤语,当这并不阻碍他成为大师。而正是往往所谓奇技淫巧使很多人痴迷而无法攀登到语言学习的最高境界。 词汇是任何语言学习一定要最先提高也是要时刻提高的。词汇和吃饭有得一比,最基本的是要吃饱,高层次的是要吃好。所谓吃饱就是语言运用层面能够达意,比如:你饿了,你可以说I am sleepy, and I want to sleep for a while. 语言很简单,说出来大家都能明白你的意思。这些“吃饱”的词汇根据《朗文现当代词典》的要求,只需要不到3000个,基本上一咬牙一跺脚都可以背下来,甚至绝大多数英语学习者在高中毕业的时候都不经意的掌握了吃饱的能力。 但随着个人思想程度的不断复杂,认知能力的不断增强,审美能力的逐步提高,吃饱已经不能满足高层次的英语学习者的要求,这时就要通过阅读和听力,甚至是不择手段的背诵单词来达到自我提升。I am sleepy, and I want to sleep则可以升级成为:I am drowsy, and I want to take a nap. 这时细心的你会发现词汇的使用变得更加的具体和准确。 再举一个例子。牛津通识读本关于卡夫卡的一书,开卷是这么写的:The bare facts of Franz Kafka's life seem ordinary, even banal. 如果我们用浅薄却略显平庸 的语言可以写成:The facts of Franz Kafka's life alone seem common, even boring.

评分

英汉多功能学习词典

评分

本词典最大的特色在于重视句法、词法和意义之间的关联。就此我们以学生易于接受的形式,将一部分最新的语言学成果纳入该词典的编纂中。也就是说,我们进行了各种尝试,以便让学生对英语语言的构造和结构能有一个整体上的把握。例如,“词类变换活用”栏就是我们基于实用的目的,对动词句、形容词句如何转换成名词句,进而如何造词的过程进行解说,以便让学生在实际的阅读和写作中能够运用这些知识所作的一个尝试。举个简单的例子,由He works hard.这个句子产生了hardworking,a hard worker,这点我们不难理解;但在词典中,work,hard,hardworking,worker等词目是分开排列的。我们之所以这么做,就是力求作综合处理,把它们集中罗列在一起。同样,就unable和ina-bilitv而言,我们也是将它们一并放在unable词条中,进行系统的处理。

评分

英汉多功能学习词典

评分

专项索引

评分

英汉多功能学习词典

评分

专项索引

类似图书 点击查看全场最低价

英汉多功能学习词典 [Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary] pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接


去京东购买 去京东购买
去淘宝购买 去淘宝购买
去当当购买 去当当购买
去拼多多购买 去拼多多购买


英汉多功能学习词典 [Learners Multifunctional English-Chinese Dictionary] bar code 下载
扫码下载










相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有