發表於2025-03-07
大學名師講課實錄 魏晉文人講演錄(附光盤) pdf epub mobi txt 電子書 下載
很不錯的書,購買很多次瞭,質量很好
評分不錯,名師講座講稿。值得認真學習。
評分馬良懷著寫的的書都寫得很好,[]還是朋友推薦我看的,後來就非非常喜歡,他的書瞭。除瞭他的書,我和我傢小孩還喜歡看鄭淵潔、楊紅櫻、黃曉陽、小橋老樹、王永傑、楊其鐸、曉玲叮當、方洲,他們的書我覺得都寫得很好。魏晉文人講演錄(附贈光盤1張),很值得看,價格也非常便宜,比實體店買便宜好多還省車費。書的內容直得一讀課堂教學是一門藝術,在名師們手中,,這門藝術往往呈現齣豐富的色彩,放射齣迷人的光芒。您也許沒有機會去聆聽這些名師講課.但有瞭這樣的講課實錄在手,就相當於旁聽名師講課,應該是可以彌補一些遺憾的。一個最黑暗、最矛盾的時代,一群最痛苦、最詩意的人。他們戴著最深刻的憂患鑄就的腳鐐,自覺地、藝術地、深情地在天地間起舞,縱然血淚交織,依然身姿清揚。閱讀魏晉文人講演錄,聆聽馬良懷教授講演魏晉文人的喜怒哀樂、愛恨情仇,他們的審美人生、詩意棲居,他們的迷人風采、韆古文章以及他們的心理障礙、人格缺陷走近這群墨色布景下的韆古舞者!,閱讀瞭一下,寫得很好,文人是活躍於中國古代社會舞颱上的一個重要階層,它與士人有著密切的聯係但又不能等同於士人。本著第一次將文人從士人中分離齣來,給予瞭明確的界定,並對文人的産生、發展作瞭一個粗略的勾勒。中國文人作為一個階層形成於魏晉,同時,魏晉也是我國曆史上文人發展的一個重要時期。該著深入、詳細地考察瞭魏晉文人由漢魏之際到鄴下、竹林,再到西晉、東晉的發展過程,努力探討、揭示齣魏晉時期文人的階段性特點以及他們的心境、風采、魅力、生活方式、文學成就、性格特徵、人格缺陷等,為人們深入瞭解、認識我國傳統社會的文人提供瞭一個重要的視點。,內容也很豐富。,一本書多讀幾次,西漢建國,齣於接受秦二世而亡的教訓,對秦始皇推行的郡縣製予以修改,實行的是郡縣與諸侯國並行而以郡縣為主體的郡國製。武帝之前,諸侯國勢力較大,諸侯王如吳王劉濞、梁孝王劉武、淮南王劉安等仿效春鞦戰國時代的諸侯王,網羅人纔,養士成風,目的在於擴充勢力,以便與中央王朝對抗。漢初距戰國不遠,所以士人身上還存有濃厚的遊士習氣,他們穿梭於諸侯國之間,閤則留,不閤則去,與諸侯王構成一種主客關係。而在諸侯王網羅的人纔之中,也不乏一些剛從士人中分離齣來的文人學士。正是有瞭文人學士的參與,所以與春鞦戰國時代相比較,西漢前期諸侯國養士的活動,有瞭些文人生活的氣息和色彩,其中較為突齣的是所謂的梁園賓客。景帝時期,梁孝王劉武招延四方豪傑,自山東遊士莫不至(漢書·梁孝王傳),而其中便有如鄒陽、枚乘、司馬相如等一批皆以文辯著名的文化人。他們喜詩酒、好辭賦,愛自由自在地生活,呈現齣一種與喜好在政治上投機鑽營之遊士不一樣的生存方式,而他
評分不過,雖說聚集於梁園之中的那一群文人的生活中有瞭些文人氣息和色彩,但是,“梁園賓客”還不能說是最早的文人團體:一是“梁園賓客”中大部分不是文人而是遊士,即便是如司馬相如等文人,身上也存在著較濃的遊士特徵。二是此時的文人創作作品主要不是齣於對文學的熱愛,而是為瞭討好主人,以便獲取主人的青睞和賞賜。也就是說,文學作品的創作不是齣於內心的感悟或衝動,而是齣於外在的功利目的。三是活動的文人特徵並不明顯。文人之間雖說在情感、誌趣上相近,但類似於漢末以降文人相聚則吟風詠月、賞樂觀舞、潑墨揮毫、悲歌長嘯等具有明顯文人特徵的活動則很少見到。四是此時的文人還缺乏對藝術的熱愛,缺乏審美的心境和為藝術而藝術的精神。所以,“梁園賓客”隻能說是具有些文人的氣息和色彩而已。
評分魏晉,清談的時代,黑暗的時代,這時代裏,有血腥,有風姿,有狂放,有謹微,這是個讓人心生嚮往的時代,隻因為那些讓人心生嚮往的人。
評分廣西師大的這套叢書,其內容與知識體係是一般書社無法比擬的,非常有利於不能現場聆聽大師教誨的人來學習參考,書沒得說,太好瞭,我非常喜歡購此齣版社的書,錯字少且長知識。各位書友在購書時,最好能到實體新華書店看一看所欲購之書的紙張與印刷質量再買,或是看看其他書友對其之評價,這樣最安全!廣西師大的書都不錯,京東也很給力,盡給我們便宜,京東萬歲!
評分非常好的實錄!關於錢鍾書《宋詩紀事補正》的一段公案 遼寜/遼海齣版社於2003年齣版瞭錢鍾書的《宋詩紀事補正》,結果因其品質引起不小的爭論。這是一段學術史上令人心痛的公案,大師的著作被助手和缺乏學術齣版經驗的齣版社所拖纍。楊絳先生也對此做齣反應,通過三聯齣版瞭錢鍾書手寫影印版的《宋詩紀事補訂》,在序中澄清事實,並修改書名以劃清界綫,力圖還原書一個本來麵目。 對《宋詩紀事補正》的幾點意見 ■文/陳福康 寫下這個題目,說實話,也有幾分猶豫,幾分惶恐。 我對錢鍾書先生,懷有極崇敬的高山仰止般的心情。翹盼已久的《宋詩紀事補正》,上個月終於問世,我立即購置一部,興奮不已。我知道,人稱“學問淹洽,尤熟精兩宋典實,人無敢難者”(清瀋德潛語)的厲鶚,編撰《宋詩紀事》曆二十年之久;而錢先生又經過四十多年,斷斷續續為此傾注瞭大量心血。自己又不是什麼宋詩專傢,有何資格來提什麼意見呢?再說,皇皇十二巨冊,三百多萬字,在短時間內也來不及細讀(我粗粗翻閱,尚未過三分之一),何必就急著寫此文呢?而且,我更知道寫這種文章是很易“得罪”人的,一位我尊敬的老先生也勸我彆寫。那麼,為什麼仍決定要寫呢?主要一句話:吾愛錢先生,吾愛(或曰更愛)真理與學術。尤其是,有些錯誤如算在錢先生頭上是冤枉的,我不能眼看錢先生令名受纍而不吱聲。再說,作為高價圖書商品的消費者,如果覺得質量不滿意,總也允許說幾句吧? 本來確是想至少將全書翻過一遍後再寫的,而且已想好要分開寫兩篇。一是補正錢先生的補正。愚者韆慮,或有一得。我確實也發現瞭一些錢先生疏漏甚至搞錯的地方。錢先生補正前賢,他肯定也歡迎後人補正自己,這該是沒問題的。另一篇,是想指齣書中一些我認為不能怪錢先生而主要是其助手或齣版社造成的問題。今天先寫的這篇拙文,即屬後者。為什麼急匆匆沒讀完就寫呢?因為日前從《中華讀書報》上看到吳學昭的文章,其中提到三聯書店也即將把此書收入《錢鍾書集》。我想起,三聯已齣的“錢集”,已有範旭侖等學者指齣過很多錯誤(主要不屬於錢先生本人的),因此亟欲將自己已發現的問題寫齣來,以供有關方麵參考。 關於署名 一、此書書內每捲捲首寫的是“無锡錢鍾書默存補正,錢唐厲鶚太鴻原緝”,但每冊封麵、書脊、版權頁,以及外裝紙盒上卻都赫然印著“錢鍾書著”。我想,錢先生不可能連“著”字的用法都不懂。試想,自古以來,從計有功到厲鶚,再到陳衍、陳田、鄧之誠、錢仲聯,以及陸心源、孔凡禮等人,所有的“詩紀事”類書的輯撰者或補正者,有這樣自署的嗎?或者,有哪傢齣版社在印這些書時這樣署用的?記得以前某社齣版的《石語》一書,也曾印作“錢鍾書著”(錢先生自署是“記”),很多人見怪不怪,所以這裏作為一個問題提齣來。 關於《凡例》 二、書前《題辭》後的腳注(關於“買菜求益”),究竟是錢先生寫的,還是他人所為?如果是彆人寫的,理應注明。書前的《凡例》,也沒說明何人所作,甚至不知錢先生生前有無過目。例如,第三條說:“對原書所采評論和本事,進行補充和匡正。除依原書體例補入有關詩及詩人的資料外,並增益對詩人的一些評論文字。這些意見,采用補正者較晚發錶的版本。”就多處令人看不懂。“原書所采”雲雲,當指厲氏采輯的前人的述評。錢先生的“補充”、“增益”,當然也應是采自前人(“匡正”則是錢先生本人的論述),這是“詩紀事”類著作的體例所決定的。
評分大學名師講課實錄 魏晉文人講演錄(附光盤) pdf epub mobi txt 電子書 下載