标准俄语口语句典+常用词词典(附1张光盘)

标准俄语口语句典+常用词词典(附1张光盘) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

郭丽君 著,[英] 费里莫诺娃(Elena Filimonova) 编,贾长龙 译
图书标签:
  • 俄语
  • 口语
  • 词典
  • 标准俄语
  • 学习
  • 教材
  • 外语
  • 语言学习
  • 工具书
  • 词汇
  • 光盘
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京语言大学出版社
ISBN:9787561923191
版次:1
商品编码:10039562
包装:平装
开本:32开
出版时间:2009-07-01
用纸:胶版纸
页数:236
正文语种:中文,俄语
附件:光盘

具体描述

编辑推荐

  从全球著名语言类出版公司BBC引进,专家、标准、全面、实用,口语句典十常用词词典=2本小型工具书,既可用于语言入门学习,又可当做便携式工具书查阅、保存。俄语学习必备工具书,三语双向对照词典,口语句典,模块、发音指南、基础知 识、日常会话、旅行与交通、住宿、饮食、观光与活动、购物与服务、健康与安全、语法速览,  常用词词典,俄、汉、英三语双向对照。
  你可能想说……
  你在各种场合需要表达的俄语。
  你可能看到……
  你要标示牌或印刷品上会看到的俄语。
  你可能听到……
  人们用俄语询问你的问题或提供给你的说明和信息。

内容简介

  《标准俄语口语句典+常用词词典》的编排设计旨在帮助你快速找到日常需要的语言。你也可以查看4.5页上的目录,以及每个部分一开始的内容索引。

内页插图

目录

发音指南
俄语字母表
元音
重音
语调

基础知识
必备语句
数字
序数
分数
星期
月份
季节
日期
表达时间
时间短语
度量单位
服装和鞋的尺码
法定节假曰

日常会话
问候
介绍
自我介绍
询问他人情况
聊天
天气
喜欢与不喜欢
感受与看法
安排
日常实用表达

旅行与交通
到达俄罗斯
问路
购票
火车
公共汽车和长途汽车
地铁
乘船
空中旅行
出租车
租赁小汽车和自行车
驾驶
机械故障
汽车部件
自行车部件

住宿
预订
入住
各类旅馆
露营
请求和询问
问题与抱怨
退房
自助旅馆

饮食
食品和饮料
订餐
在餐馆
点餐
点酒水饮料
酒吧和咖啡馆
特殊要求
问题
付账
买食品
餐饮词汇

观光与活动
在旅行社
开放时间
参观地点
参观游览
旅游词汇
娱乐
订票
看演出
运动和活动
在海滩、河边、游泳池

购物与服务
购物
结账
购买衣服和鞋子
试衣间
更换和退货
摄影
在烟草店
在酒品专卖店
在邮局
在银行
兑换钱
打电话
手机
互联网
传真

健康与安全
在药房
看病
述说病症
病情
身体部位
看牙
紧急情况
在警察局
报案

语法速览
名词
名词的性
名词的数
名词的格
动物名词
阳性非动物名词
阴性非动物名词
中性名词
形容词
人称代词
物主代词
副词
比较级
动词
动词时态
否定
词序
疑问句
俄汉英词典
汉俄英词典

前言/序言


好的,这是一份关于一本不包含《标准俄语口语句典+常用词词典(附1张光盘)》内容的图书简介,旨在详细描述其他相关主题的图书内容,避免提及您提到的那本特定书籍: --- 精通俄语的阶梯:实用语法解析与文化深度探索 一本全面覆盖俄语语言结构、思维逻辑与俄罗斯文化脉络的深度学习指南。 本册图书聚焦于为俄语学习者提供一个坚实的基础框架,它不仅仅是一本工具书的集合,更是一部引领学习者深入理解俄语思维方式、掌握复杂语法体系,并最终能够流利、得体地进行口语交流的综合性教材。全书内容经过精心编排,旨在弥补传统教材在系统性讲解和实践应用之间的鸿沟。 第一部分:语法体系的深度解构与重塑 本部分旨在化解俄语学习者最为畏惧的语法难关,将复杂的变位、变格规律系统化、可视化。 1. 名词、形容词与代词的格位变化精讲: 我们对俄语六大格的形成规则、功能差异进行了详尽的梳理。重点阐述了主格、属格、与格、宾格、造格、前置格在单数和复数中的具体词尾变化,并辅以大量对比表格,清晰区分同类词汇在不同语境下的细微差别。特别关注了形容词的性和数的变化,确保学习者能够准确把握其对名词的修饰作用。此外,关于人称代词、指示代词和疑问代词的格变化规律,我们采用了“树状图”的展示方式,帮助读者快速建立记忆模型。 2. 动词的时态、体与完成体的终极奥秘: 俄语动词的“体”(Aspect)是区分学习者水平的关键标志。本部分投入了大量的篇幅来解析未完成体 (Imperfective) 与 完成体 (Perfective) 的本质区别、构成方法(包括前缀、后缀的添加)以及在不同时间状语下的选择原则。我们提供了大量的“情景对比”案例,例如,精确区分“Я читал книгу”(我曾阅读过这本书,强调过程)和“Я прочитал книгу”(我读完了这本书,强调结果)。此外,对动词变位(第一变位法和第二变位法)的总结,以及情态动词与带“-ся”动词的特殊处理方式,都做了详尽的解析。 3. 句法结构的高级运用: 本章深入到复杂的句子构建。内容涵盖复合句、并列句与复杂从句的连接词使用。我们详细讲解了如何利用关系代词(如 который)来引导定语从句,以及时间状语从句、原因状语从句、条件状语从句的规范结构。重点剖析了无主句 (Bezličnye predlozheniya) 的表达方式,这是俄语口语中表达天气、感觉、需要等状态的常用句式,例如“Мне холодно”、“Надо идти”的深层语法结构。 第二部分:高频词汇的场景化记忆与积累 本部分致力于构建一个实用、高效的核心词汇库,强调词汇在真实交流中的运用能力。 1. 核心功能词汇的专题突破: 我们不再罗列传统词典式的词汇表,而是按照功能进行分类。例如,“交通与方向”主题下,我们将所有与“去、来、穿过、绕过”相关的前置词与动词(如 идти, ходить, ехать, ездить)进行捆绑学习,明确指出其在单向/往返、步行/乘车情境下的精确用法。其他专题包括“商务交流的礼仪用语”、“学术讨论的逻辑连接词”以及“表达情感与态度的形容词群”。 2. 常用固定搭配与习语的文化注解: 掌握固定搭配是提升口语地道性的关键。本节精选了数百条日常对话中不可或缺的动词+介词的固定组合 (Управление глаголов),例如“интересоваться чем?”、“надеяться на что?”。同时,书中附带了对常见俄语习语(Идиомы)的深度解析,解释其文化渊源和现代语境下的适用性,帮助学习者在交流中展现出更强的文化敏感度。 第三部分:听说能力的实战演练与语感培养 本书的核心目标是让学习者能够“开口说,听得懂”。 1. 标准发音与听力训练: 本部分提供了一套严谨的元音弱化、辅音同化和重音转移的语音训练方案。我们详细标示了俄语单词的重音符号,并解释了重音对词义和格位的影响。配套的听力材料(不包含在本书实体印刷内容中,需通过特定路径获取)完全基于俄罗斯本土母语者在不同速度下的真实对话录音,重点训练学习者对快速语流中的连读和省略的辨识能力。 2. 结构化口语任务与情景模拟: 本书设计了一系列递进式的口语任务,而非简单的问答对练。例如,要求学习者完成“用五分钟向一位从未去过俄罗斯的朋友描述您最喜欢的城市景观,并回答关于交通和历史的三个追问”这样的综合性任务。模拟的情景覆盖了从初识问候到复杂辩论的多个维度,强迫学习者调用前两部分学到的语法和词汇,在压力下组织连贯的表达。 3. 书面语与口语风格的切换训练: 本章教授学习者如何在正式场合(如报告、论文摘要)与非正式场合(如与朋友闲聊、发短信)之间灵活切换语言风格。我们会对比同一个意思在书面语和口语中可能采用的不同句式和词汇选择,指导学习者避免“将书本上的句子直接搬到口头表达中”的生硬感。 --- 总结: 这本书是为那些渴望超越基础阶段,致力于达到俄语中高级流利水平的学习者量身打造的。它不是一本零散的词汇手册,而是一套系统重塑俄语思维逻辑的蓝图。通过对语法本质的彻底理解,对高频词汇的场景化掌握,以及对真实语境的反复模拟,学习者将构建起一个坚不可摧的俄语应用能力框架。本书专注于原理、逻辑和实际应用,旨在让您的俄语学习之路更为高效和深入。

用户评价

评分

这本俄语学习资料的排版简直是一场灾难。我原本满怀期待,以为能找到一本系统、实用的口语句典和词汇速查工具,结果拿到的实物让我大失所望。首先,装帧设计极其粗糙,封面色彩搭配让人感觉像是上世纪八十年代的印刷品,毫无现代感可言。更要命的是,内页的字体排布极其混乱,正文的行距时宽时窄,有些关键的例句甚至是错位印刷,读起来非常费劲。我试图查找一些高频的日常会话短语,结果发现它们的编排逻辑非常跳跃,不是按场景划分,也不是按词性归类,简直像是随机撒在页面上的。光学是查找一个基础的“我喜欢”的表达,我就得在好几个不相关的章节里来回翻找,效率低到令人发指。更不用说那个所谓的“常用词词典”部分,很多词汇的释义过于简单粗暴,根本没有提供足够的语境说明,这对于初学者来说简直是误导。我感觉作者可能只是简单地把两份资料硬塞进了一本书里,丝毫没有考虑到读者的实际使用体验和认知习惯。如果只是想买一本能快速上手、方便携带的口袋书,这本书绝对不是一个好的选择,它更像是一份仓促赶工的内部资料,而不是面向市场的正规出版物。

评分

关于词汇部分的实用性,这本书的表现只能用“令人困惑”来形容。它声称是“常用词词典”,但在我对比了其他几本权威的俄语词典后,发现它遗漏了许多在现代俄语交流中非常必要的词汇,尤其是涉及科技、网络以及一些新近流行语的表达。更糟糕的是,对于那些被收录的词汇,其提供的中文翻译常常显得过于“书面化”或“直译”,缺乏在真实语境中如何自然使用的说明。比如,它给出了某个动词的几个意思,但没有明确指出哪种意思是更贴近日常口语中更地道的用法,这使得学习者在实际对话中很容易说出那种“听起来像是教科书里走出来的”的僵硬俄语。我试着用书里的一些短语组合去进行简单的自我对话练习,结果发现这些组合生硬且不连贯,完全不符合俄语母语者的表达习惯。这本词典与其说是工具书,不如说更像是一份古代文献的摘录,对于想要达到流利日常交流水平的学习者来说,它提供的帮助非常有限,甚至可能起到反向引导的作用,让人在无形中养成不地道的表达习惯。

评分

从学习的连贯性和对进阶学习者的指导角度来看,这本书的定位非常模糊。它既不像一本入门教材那样提供足够的语法基础讲解,因为很多句子的结构只是简单罗列,缺乏对时态、格位变化的深入剖析;但它又不像一本高级参考书那样提供丰富的俚语、固定搭配或复杂的句式变体。这造成了一个尴尬的局面:对于初学者来说,它可能因为缺乏基础语法支撑而难以理解句子的内在逻辑;而对于已经有一定基础的学习者来说,它提供的知识点又显得过于基础和陈旧,无法帮助他们实现从“能说”到“说得好”的跨越。我花了很大力气去寻找一些地道的俄语表达习惯的细微差别,例如在不同社会地位或年龄层之间如何调整敬语的使用,但这本书对此几乎只字未提,或者一带而过。总而言之,它似乎想取悦所有人,结果却未能真正满足任何一个特定学习阶段的需求,最终变成了一本食之无味、弃之可惜的“中间产品”。

评分

这本书在针对“口句”部分的结构设计上,存在着严重的“实用性缺失”。所谓的口语句典,理应是面向具体场景的,比如“在机场”、“点餐”、“问路”、“表达情感”等等。然而,这本书的章节划分显得非常随意和抽象,我很难快速定位到我当下需要的特定情境对话。当我需要快速组织一句“我需要换登机牌”的俄语时,我必须在“交通工具相关词组”和“基本问询句式”之间来回切换,无法得到一个完整、现成的、可以马上套用的对话模块。这种缺乏情境化的编辑思路,极大地削弱了它作为一本“口语速查手册”的价值。它更像是一个把所有零散的句子和词组堆砌在一起的素材库,需要学习者自己去进行二次加工和重组,这对于时间紧张的备考者或者希望快速融入当地环境的短期旅行者来说,是致命的缺陷。我更倾向于那种直接给出“场景-对话-核心词汇”这种三位一体结构的教材,这本书显然没有走这条路。

评分

我花费了整整一个下午的时间试图弄清楚那张附带的光盘到底有什么用处,结果发现它简直就是个摆设,或者说,一个巨大的技术陷阱。在光盘的封套上印着“内含全部例句音频及常用场景对话示范”,我满心欢喜地将光盘放入电脑,结果系统提示“无法识别的格式”或者“文件损坏”。尝试了用好几台不同的设备和播放器进行读取,结果都一样——要么无法识别光盘内容,要么只能播放出一些杂音,根本听不清任何清晰的俄语发音。这对我这个非常依赖听力输入来纠正发音的学习者来说,简直是晴天霹雳。没有准确的音频支持,任何口语句典的价值都会大打折扣,因为口语学习的核心就在于模仿和听辨。我怀疑这张光盘是不是根本就没有经过彻底的质量检测就直接捆绑销售了,或者干脆就是一张空盘。如果一个以“口语”为卖点的工具书,其听力辅助部分完全无法使用,那它的主要价值链条就断裂了。我宁愿花更多的钱去购买那些提供在线音频链接或App同步学习的教材,而不是被这样一张毫无用处的塑料片浪费时间。

评分

?????????

评分

为了表示同意,约纳就抖动一下缰绳,于是从马背上和他肩膀上就有大片的雪撒下来那个军人坐上了雪橇。车夫吧嗒着嘴唇叫马往前走,然后像天鹅似的伸长了脖子,微微欠起身子,与其说是由于必要,不如说是出于习惯地挥动一下鞭子。那匹瘦马也伸长脖子,弯起它那像棍子一样的腿,迟疑地离开原地走动起来了

评分

约纳和他的瘦马已经有很久停在那个地方没动了。他们还在午饭以前就从大车店里出来,至今还没拉到一趟生意。可是现在傍晚的暗影已经笼罩全城。街灯的黯淡的光已经变得明亮生动,街上也变得热闹起来了。赶车的,到维堡区去!约纳听见了喊声,赶车的!

评分

还不错

评分

这本是BBC的一系列。光盘非常好。

评分

一个赶轿式马车的车夫破口大骂。一个行人恶狠狠地瞪他一眼,

评分

质量很好快递服务也好

评分

趁活动囤书,,三分之二的书都是从京东买的。。顺便晒一下书架

评分

很好

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有