編輯推薦
這是一本講述拉丁語和希臘語的自學讀物。書中首先介紹這兩種語言在印歐語係中的地位,接著闡述它們的曆史背景、文字沿革、語音、形態和句法,然後交待拉丁語、希臘語的語音與共同印歐語的繼承關係,最後簡略地介紹現代希臘語,以反映語言發展的脈絡。書末附有詞匯錶兼索引,書中凡有關聯的地方都設有互見條。本書可作為語言學的參考書,尤適閤青年讀者自學,同時也可供外語工作者翻閱檢索,從中獲得某些裨益。
內容簡介
《拉丁語和希臘語》可作為語言學的參考書,尤適閤青年讀者自學,同時也可供外語工作者翻閱檢索,從中獲得某些裨益。這是一本講述拉丁語和希臘語的自學讀物,內容包括曆史背景、文字沿革、語音、形態和句法。書中廣泛聯係瞭英、德、法、俄等現代印歐語,提供瞭大量的詞源知識。附錄中闡述瞭這兩種古典語言的語音與共同印歐語的繼承關係,並與其他印歐語的同源詞進行比較。
作者簡介
信德麟,研究員,1927年生於天津市。20世紀50一60年代先後就讀於哈爾濱外國語學院和列寜格勒(今聖彼得堡)大學語文係研究生部。畢生從事外語和普通語言學的教學和研究工作。1989年自北京外國語大學離休後專心從事寫作。
主要著作:《斯拉夫語通論》,外語教學與研究齣版社,1991,《現代俄語通論》上、下冊,閤編,商務印書館,1963—1964,《俄語語法》,閤編,外語教學與研究齣版社,1990,《現代英語語法》,颱編,西南交大齣版社,1992,為《中國大百科全書(語言文字)》(1988)撰寫11個條目,參加《普通語言學綱要》(商務印書館,1981)的譯校工作,參加《列寜文選》第十捲(人民齣版社,1979)翻譯工作,發錶論文和譯著多種。
目錄
縮略語
緒論:關於印歐語係
上篇 拉丁語
1.概況
2.文字
3.語音
4.語法
下篇 希臘語
1.概況
2.文字
3.語音
4.語法
附錄Ⅰ:拉丁語和希臘語語音溯源(698-719)
附錄Ⅱ:關於現代希臘語(721-38)
拉丁語詞匯索引
希臘語詞匯索引
拉丁語術語
參考文獻
地圖
拉丁語和希臘語 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
中國自己關於拉丁語和希臘語的書不多,值得參考。可惜沒有發音光盤或網上發音資料,書的邊邊角角也有磨損。拉丁語部分內容少瞭點。
評分
☆☆☆☆☆
書裏不僅各種語法概念解釋一清二楚, 而且還對兩種語言的背景知識有比較豐富的闡述. 可以說凡是對這兩門語言或者語言學有興趣的人, 都可以看看這書, 可以很快大緻瞭解一下兩門語言的興衰曆史以及語法特點.
評分
☆☆☆☆☆
羅曼語和拉丁語的區彆在於,羅曼語都失去瞭很多單詞的語法變化詞尾。特彆是名詞的變格詞尾,已經完全喪失。(名詞變格在羅馬尼亞語中仍然有所保留)。
評分
☆☆☆☆☆
地圖.
評分
☆☆☆☆☆
為瞭突擊一下希臘語買的,這部書先是對這兩種語言剖根溯源,然後從語法角度詳盡地講解,受益匪淺。
評分
☆☆☆☆☆
這是一本很好的工具書
評分
☆☆☆☆☆
喜歡這本書,用多種語言來比較,很有趣,但還是不太適閤初學者,不過看看瞭解一下也行瞭,也會有收獲
評分
☆☆☆☆☆
如果未來有初學教材的話, 我想這本書應該章節設計循序漸進, 給人足夠的時間去瞭解有關這門語言的各種概念並逐步掌握基礎詞匯, 而不是上來就好幾頁變格法變位法的規律總結和大片的詞匯錶, 讓初學者無法看下去. 一個比較好的教材例子就是BLD Latin for beginners.
評分
☆☆☆☆☆
good stuff