从一个长期学习者的角度来看,《广辞苑(第6版)》的价值是无法用金钱衡量的,它提供的是一种深层次的、系统的语言学习体验。它的迭代更新,特别是第六版的推出,体现了编纂者对语言学前沿的关注。我注意到新版在处理一些新兴的社会现象和网络用语时,也保持了必要的审慎和权威性,并没有盲目追逐潮流,而是力求将那些具有持久生命力的词汇纳入体系。对我个人而言,它已经超越了“查字典”的功用,更像是我的一个私人语言导师,它的存在本身就是一种激励。每当我感到学习遇到瓶颈时,翻开它,看到里面海量的知识沉淀,就会重新燃起探索的激情。这本书的重量不仅仅在于纸张的重量,更在于它所承载的,是对日语这门语言最深刻的理解和尊重。
评分说实话,刚开始接触这部巨著时,我确实有些望而却步,它的篇幅和密度让人感觉像是在攀登一座知识的高峰。但一旦你掌握了它的使用“心法”,它就会变成你最得力的助手。我发现它最精彩的部分在于那些细微的语感区分。日语中很多近义词的差别是极其微妙的,即便是母语者有时也会混淆,但《广辞苑》总能用最精炼的语言,将这些“毫厘之差”解释得清清楚楚。比如,对于表示“思考”的不同动词,它会详细列举它们在使用场景、情感色彩上的细微区别,这对于提升写作的精确度和口语的自然度,有着立竿见影的效果。我曾经尝试用一些在线翻译工具来处理复杂的日语句子,结果常常是机械而生硬,但当我参照此书中的例句和用法解释后,我立刻明白了为什么那样表达才是最地道的。它教给我的不是词汇,而是一种对语言的敬畏和细心。
评分这本书简直是语言学习者的福音,特别是对于那些想深入探究日语精髓的人来说。我拿到手的时候就被它那厚重的分量给震撼了,这可不是那种轻飘飘的工具书,它更像是一部沉甸甸的文化遗产。我尤其欣赏它在收录词汇时的那种细致入微的态度,每一个词条的解释都力求精准,不仅告诉你“是什么”,更告诉你“为什么是这样”。初次翻阅时,我被那些罕见古语的释义深深吸引,感觉自己像是穿越回了过去,跟古代的文人墨客进行了一场无声的对话。对于那些热衷于阅读古典文学作品的朋友来说,这本书简直是必备的“通关秘籍”。它的排版设计虽然传统,但逻辑清晰,索引系统做得极为完善,即便是面对浩如烟海的词汇,也能快速定位到目标,这在需要争分夺秒查阅的时刻,显得尤为重要。我常常在阅读一篇旧文时,因为一个不熟悉的表达而停滞不前,但只要翻开它,那种豁然开朗的感觉,是任何电子词典都无法替代的。它不仅仅是词汇的集合,更像是一位耐心的、知识渊博的老师,引领你一步步揭开日语神秘的面纱。
评分作为一个对日本文化和历史有着浓厚兴趣的业余爱好者,我发现《广辞苑(第6版)》在解释那些与日本社会风俗、宗教信仰、传统艺术相关的词条时,展现出了令人赞叹的深度。它不仅仅是给出字面的意思,还会附带详细的历史背景和演变过程,这使得即便是对这些领域知之甚少的读者,也能通过查阅一个词汇,窥见日本文化的一角。我记得有一次研究日本茶道,遇到一个非常晦涩的术语,市面上其他的词典都只是简单带过,但翻阅此书后,我不仅明白了其字面含义,更理解了它在茶道仪式中所处的象征地位。这种百科全书式的解释方式,极大地丰富了我对日本社会的整体认知。而且,它对新词汇和时代变化的收录也相当及时,这表明它并非一部僵化的工具书,而是紧随时代脉搏不断成长的活字典。它的权威性毋庸置疑,每一次引用的准确性都让人感到踏实,仿佛手中握着的是一份经过时间检验的真理。
评分这本书给我的感觉,更像是一个安静的智者,默默地矗立在书架上,随时准备为你解惑。它的装帧虽然朴实,但却透露出一种不事张扬的专业气质。我最欣赏它在收录外来语和专业术语时的严谨性。在当今全球化背景下,大量外来词汇涌入日语,如何准确地捕捉其原意并给出恰当的日语对应,是一个巨大的挑战。此书在这方面做得非常出色,它不仅给出了标准译法,还常常标注了该词汇的源语言和首次引入的时期,这对于研究语言接触和文化传播的人来说,无疑是宝贵的资料。我特别喜欢在查阅一些科技或法律词汇时,感受那种被严密逻辑包裹的清晰感,它确保了我所理解的概念与日本专业领域内的标准定义是完全一致的,这极大地减少了跨文化交流中的误解风险。
评分大32开本,极厚的词典,日本第一国语工具书,日本第六版2007年。
评分心仪已久的书,很厚实,活动时买的、不错!
评分广辞苑 第六版 版本地图约3000张,就像一部小型的百科全书一样。第五版收录了23万条词汇,其在日本的权威与可信度与三省堂所发行的《大辞林》并列两大辞典。在电子化的时代,《广辞苑》也发行了多种电子版本,让人更方便的使用。第六版广辞苑纸张制作中加了金属钛,因此不容易撕破,并且比第五版的厚度减小。但是分量少许增加。1930年,日本出版业处于低谷。冈茂雄向业界盟友岩波茂雄求摆脱困境的良方,获得建议,劝其出版教科书,词典,讲座类图书。冈茂雄即打定主意,准备出一本面向中学生,高中生及适合一般家庭用的国语辞典,并向友人新村出发出邀请,希望新村出担任该词典的编纂工作。起初,新村出对此并无多大兴趣,因此拒绝。但是,经不住冈茂雄的百般请求,无奈最终同意负责该词典的编纂。关于词典的定位,经过新村出的学生沟江八男太的大力协助,最终定位为一本百科风格的国语词典。词典的名称从新村出的多个提案中筛选,最后定为辞苑(参考东晋葛洪的【字苑】)。但是,词典的编纂工作开始后不久,冈茂雄便发现此项工作之庞大,非他一人所能完成之事。于是便开始寻找大型出版商,希望他们接手并支持词典的编纂。岩波茂雄的岩波书店拒绝了他的要求。所幸,当时很有实力的博文馆的社长大桥新太郎通过冈茂雄的友人渋沢敬三得知此事,表现出强烈的兴趣,并顺利接手此事。虽然词典的发行权已交给博文馆,但是词典编纂的日常工作如编纂人员的人事,与博文馆的交涉等仍全部由冈茂雄担任,由他继续辅佐以新村出为核心的编纂队伍的工作。1935年,辞苑终于完成,发行后随即开始畅销。
评分对形容动词,因此在广辞苑中没有形容动词这一概念出现。
评分2.快递有点慢,不过双十一可以理解
评分66666666666666666
评分博文馆
评分为了写论文专门买的,以提高权威性。真的很厚,但是做工也非常细致,印刷清晰,这个价格还是可以接受的。以后工作了可能更有用。
评分包装破损里面的字典被运送途中弄出点褶皱,总的还算可以
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有