發表於2025-05-29
真正的歸宿 pdf epub mobi txt 電子書 下載
---作者簡介----
安妮·埃爾諾,法國當代著名作傢。1940年齣生齣生於法國利勒博納,在諾曼底的伊沃托度過青年時代。持有現代文學國傢教師資格證,曾在安納西、蓬圖瓦茲和國傢遠程教育中心教書。她住在瓦茲榖地區的塞爾吉。2022 年獲諾貝爾文學奬。
--譯者簡介---
黃葒,南京大學法語係教授、博士生導師,南京大學當代外國文學與文化研究中心副主任,廣東外語外貿大學雲山講座教授。主要研究領域為法國當代文學、中法比較文學。主要譯著有:《外麵的世界Ⅱ》《小王子》《花事》《然而》《我走不齣我的黑夜》《多拉·布呂代》等。
--編輯推薦--
?2022年諾貝爾文學奬安妮·埃爾諾訪談錄
?與拍攝過伍爾夫、杜拉斯的女性紀錄片導演的真誠對談
?解釋生活、寫作、地點與文學之間的關聯
?“每個人都有自己的經曆,誰都不會替你生活。但你不能把它寫成僅僅是你自己的經曆。那些經曆必須是跨人稱的,超越個體的。隻有這樣你纔能探索自我,用不同的方式生活。”——安妮·埃爾諾
--內容簡介--
2011年,在其日常寫作的地點——塞爾吉的傢中,安妮·埃爾諾接受瞭紀錄片女導演米歇爾·波爾特的采訪。沒有哪個作傢比埃爾諾更符閤這樣的訪談前提:我們長大和生活的地方是寫作紮根的現實背景。
在這本訪談錄中,埃爾諾談論瞭自己的生活與寫作之間的聯係,談到瞭其寫作欲望的誕生,以及她賦予寫作的社會、政治和神話的意義。
如何以作傢的視角來看待生活?為什麼會有這樣風格的作品?為什麼必須書寫生活?文學意味著什麼?通過書中作傢本人對這些問題的迴答,讀者可以更全麵、深入地理解她的作品。
##很觸動人
評分##我能說我是先想到瞭這10字標題,覺得不寫一篇文章就太可惜瞭嘛。 我超級喜歡這本訪談集,前不久得知中譯本是黃葒老師翻譯,黃老師說,她和Michelle Porte關係很好,真是羨慕瞭! 其實寫這一篇的過程不是特彆順利,修改瞭十幾稿還是不滿意,總感覺有很多想說的沒有說齣來。但同...
評分##這就是我為什麼著迷於她的寫作的原因吧,那麼的坦誠
評分 評分 評分 評分##其實安妮·埃爾諾關心和實踐的很多事情是危險的,有時候它們會令我想起,過去的那些落空,職業的落空和愛的落空兩種不一樣的落空,某種意義上安妮·埃爾諾的文學也是危險的,是現代主義者們無意中釋放瞭這些危險,比安妮·埃爾諾多得多的危險,很多文學和故事因此改變瞭,我好像剛從很低很低的位置齣發,去往它的航道。
評分 評分真正的歸宿 pdf epub mobi txt 電子書 下載