发表于2025-04-02
许渊冲百岁自述 pdf epub mobi txt 电子书 下载
许渊冲,1921年生于江西南昌。早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1948年到巴黎大学留学,深入研究法国文学。1983年起任北京大学教授。从事文学翻译长达七十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人” 。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。2010年许渊冲获得“中国翻译文化终身成就奖” ,2014年荣获国际翻译界*高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖 ,系首位获此殊荣亚洲翻译家
《许渊冲百岁自述》按时间顺序介绍了许渊冲的成长经历,展示了许渊冲是如何成为享誉世界的国际翻译大家。全书分“活水源头”“西南联大”“留学法国”“翻译人生”四个篇章分别讲述许渊冲在家乡江西南昌的读书生活、在昆明西南联大的求学岁月、在法国巴黎的留学往事以及回国之后的翻译工作情况,重点记录了作者从西南联大到巴黎大学的学术与人生经历,追缅了冯友兰、陈寅恪、闻一多、吴宓、朱自清、叶公超、钱锺书、卞之琳等名师大家风采,书写了杨振宁、朱光亚、何兆武那一带联大人的家国理想与激扬青春。
##管窥了一群大师们的轶事,踮脚瞧了大咖圈子。发现自己文学诗词功底LOW得不是一般的洼,也好,还是世俗生活莫装雅雅致了罢!
评分 评分##期待越大,失望越大。目录看上去挺有逻辑和条理的,实际看每篇文章,思路杂乱。只适合碎片时间里翻来一页读读,不能细品。
评分##许老永远是英语届的大佬~
评分##最近比较有意义的事儿就是和优秀的研究生学长学姐们一起编译《论语》学院用书 虽然压力有点大? 希望自己能够一直热爱下去
评分 评分##管窥了一群大师们的轶事,踮脚瞧了大咖圈子。发现自己文学诗词功底LOW得不是一般的洼,也好,还是世俗生活莫装雅雅致了罢!
评分 评分许渊冲百岁自述 pdf epub mobi txt 电子书 下载