发表于2025-04-22
初冬小阳春 pdf epub mobi txt 电子书 下载
郑民钦
翻译家,学者。1946年生于福建省福州市。北京外国语学院亚非系日语专业毕业。现为中国作家协会会员、北京大学日本研究中心特约研究员、中国日本文学研究会副会长、中日诗歌比较研究会副会长、全国日语教学研究会理事等。
著有《日本俳句史》《日本民族诗歌史》《和歌美学》等,编有《风雅俳句系列》《风雅和歌系列》等,译有《源氏物语》《奥州小道》《东京人》《春琴抄》《燃烧的绿树》等百种。
--------------------------------------------
陈修齐(播讲人)
日语译者。天津外国语大学硕士毕业,曾公派至日本北海道教育大学进修,后工作于日资银行数年。译有《半泽直树2:逆流而上》。
★世界上最短的诗,日本人的心之风景。
★“风雅俳句”系列春、夏、秋、冬全四卷,浮世绘彩插精装典藏。俳句的魅力,尽在本书。
★收录俳句开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人名句。
★旅日翻译家 郑民钦 数十年精心编译、注释、赏析。中日对照,扫码可听。
★诗言志,歌咏言,经典咏流传。有诗,带你领略诗歌之美、古典之美、经典之美。
★罗兰·巴特称俳句是“最精炼的小说”,博尔赫斯称其“拯救了人类”,周作人称其为“理想的小诗”。
★俳句、和歌、汉诗形式虽异,志趣却相同、其中俳句与汉诗相似之处尤多,盖因俳句源于汉诗绝句之故。——正冈子规(日本歌人、俳人)
★俳句是传播微光与颤栗的诗。——安德烈·贝勒沙尔(法国作家)
★俳句是最精炼的小说。——罗兰·巴特(法国作家、社会学家、思想家)
★一首俳句拯救了人类。——博尔赫斯(阿根廷诗人、作家、翻译家)
★短歌大抵是长于抒情,俳句是即景寄情,……至于简洁含蓄则为一切的共同点。从这里看来,日本的歌(短歌和俳句等在内)实在可以说是理想的小诗了。——周作人(中国作家)
------------------------------------------------------------------------
《风雅俳句:行走春夜里》是翻译家郑民钦先生编著的经典俳句鉴赏文集之第一卷,收录了近代以前的传统俳句名作,所选有开宗鼻祖荒木田守武、“俳圣”松尾芭蕉、与谢芜村、小林一茶、河东碧梧桐、正冈子规、夏目漱石等数十位俳人,共计三百余首俳句。本书编排方式上按照“春夏秋冬”分类,不分题材,以俳人及其年代为次序,每首俳句皆有中文、日文及赏析三部分组成。传统俳句大多抒发个人对自然、生活的体验感受,包含了日本人民在不同时代、不同环境中的心灵感受,具有强烈的风土性和艺术性,是了解日本民族文化的重要渠道之一。
在俳句中品味人生 俳句据说是世界上最胆小的诗句,这是日本民族的传统文学,自从接触这种句式我就喜欢上了。《风雅俳句》从春读到了冬,每一本书的阅读都有不同的收获。 新年到来之前,家家户户都在忙着打扫屋子中之尘,想以崭新的面貌过一个新年,但是越智越人就想到了心上的...
评分##系列读后感:俳句,大抵是不适合五言、七言的形式,有美感,却不够好。我想,俳句(非自由律)应确定三行(这也是我看来俳句的独特之处),第一、三行字数相同,第二行比其余两行长;无需拘泥于五七五。
评分 评分自己最早接触俳句还是因为樱桃小丸子,因为小丸子的爷爷有藏就很喜欢写俳句,“这件大衣,是我孙女儿帮我选的,好大衣”、“用火盆烤年糕,孙女好高兴,味道香喷喷”,这些来自有藏的心之俳句,总能让画面外的我会心一笑。虽然都是很简单地描述了一件事,一种心情,可是用上了...
评分 评分##初冬寒风吹到头,化为大海波涛声。 荒野草木枯,何人采撷茅草花。遗落小木梳。 是山皆有寺,何处不为家。笠重吴天雪,鞋香楚地花。 虽闻应答声:“噢,来了,这就来。”犹敲雪下门。 打扫尘土迎新年,心上灰尘却不顾。 茫茫原野雪,长长一细流。 此为终老地,积雪五尺深! 鹎鸟一声啼,雪里暮色浓。 火被泥封炭窑里,群山正冬眠。 四本里面,最好的一本了吧。
初冬小阳春 pdf epub mobi txt 电子书 下载