發表於2025-02-28
山巔之險 pdf epub mobi txt 電子書 下載
加裏·斯奈德
Gary Snyder(1930- )
美國詩人,翻譯傢。齣生於舊金山,就讀伯剋利大學期間,因受禪宗影響而轉學亞洲語言和文化,並翻譯中國古詩,參與“垮掉派”詩歌運動,曾到日本修習禪宗。一九八四年,斯奈德和金斯堡曾隨美國作傢代錶團訪問中國。他多年來一直緻力於生態保護,被譽為“深層生態學的桂冠詩人”;曾獲普利策詩歌奬和全美圖書奬。
柳嚮陽,詩人,詩歌譯者,譯有加裏·斯奈德《砌石與寒山詩》《山巔之險》、傑剋·吉爾伯特《拒絕天堂》《詩全集》、露易絲·格麗剋《月光的閤金》《直到世界反映瞭靈魂最深層的需要》等。
作為普利策奬獲奬詩人、生態活動傢、禪宗修行者和反正統文化的精神導師,加裏·斯奈德在過去五十年裏始終是一股活躍的藝術力量。《山巔之險》收錄的詩歌風格各異,從最早的有關登山的詩歌,到詩人稱為“關於親密而迅疾的生活,碎語和靈光一現”的詩歌,它們所構成的弧形軌跡,顯示著《山巔之險》是加裏·斯奈德最具個人色彩的詩集。
##詩在不同語言之間存在的巨大翻譯壁壘在這本書上就是一個強烈體現啊。Gary Snyder很多詩還比較有韻律的,翻成中文卻看起來會像流水賬加意象堆砌。這錢是不是很好賺
評分##詩在不同語言之間存在的巨大翻譯壁壘在這本書上就是一個強烈體現啊。Gary Snyder很多詩還比較有韻律的,翻成中文卻看起來會像流水賬加意象堆砌。這錢是不是很好賺
評分 評分 評分##早課:讀完加裏·斯奈德詩集《山巔之險》,這個垮掉派精神領袖,在中國寒山的影響下開始禪修,後在日本臨濟宗小田雪窗禪師處開悟,法號“聽風”(Listen Wind),返迴美洲(龜島),倡導“重新定居”,建立骨圈禪堂,每天早晨,斯奈德帶領社區中的十幾人在旁邊的鬆樹林裏坐禪,為大傢講說《臨濟錄》。而現在文學界把他當作一個生態詩人,普利策得奬詩人,垮掉派詩人,顯然是隻看到文字錶麵,對於山水和荒野的認識,他是和道元一樣的,東山水上行,青山常運步,有情與無情一體無二。
評分 評分##“準備下山,抵達世間的某種命運。”
評分##居然讀到瞭小林一茶,頓時眼前一亮,念起:露の世は露の世ながらさりながら?
評分##裝幀跟用紙蠻好嘅。文字嘅狀態,在當代嘅世俗風景(有好有壞)裏看到禪跟慈悲。
山巔之險 pdf epub mobi txt 電子書 下載