让•阿努伊(Jean Anouilh,1910-1987),法国剧作家。他出生于波尔多,自幼热爱戏剧,十八岁时迷上让·季洛杜的剧作,从此开始戏剧创作。他的生平就是一连串的剧本,曾自言“我没有传记,我对此感到高兴”。他一生创作了三十多部作品,并把这些剧本分为五类:从“玫瑰戏剧”的些许亮色到“黑色戏剧”的悲观虚无,从“闪光戏剧”对上流社会的讽刺到“刺耳戏剧”的尖刻与阴暗再到“古装戏剧”,有人又从他的后期剧作中概括出“怪异戏剧”“秘密戏剧”等。一九八七年十月三日,让·阿努伊在瑞士洛桑因病去世。
《安提戈涅》是法国剧作家让·阿努伊的代表作,根据古希腊剧作家索福克勒斯的同名戏剧重写,一九四四年二月四日在巴黎首次上演,获得巨大成功,之后场场爆满,观众中甚至有许多德国占领军军官和士兵。大半个世纪以来,这部现代肃剧长盛不衰,在世界各地的舞台上演出,剧本也长年占据法国图书网站榜首。
故事发生在希腊城邦忒拜,俄狄浦斯王去世之后,两个儿子争夺王位,一个先登上王位,另一个流亡他乡后找到援助,率领外邦军队回来攻城,兄弟两人双双战死。他们的舅父克瑞翁当王执政,传令厚葬守城的外甥,而攻城的外甥是城邦的敌人和罪人,死后应曝尸荒野,不准埋葬,违者将被判处死刑。俄狄浦斯的女儿安提戈涅决意悖逆国法,不顾一切埋葬兄长,与舅父克瑞翁发生冲突,最终酿成一场悲剧。
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
“索福克勒斯的《安提戈涅》,我读了又读,一直烂熟于心,战争期间,就在纳粹张贴红色布告镇压抵抗者的那天,这部戏突然给了我一记猛击。我用自己的方式重写了这部作品,脑海中回荡着我们正在亲历的悲剧。”
——让·阿努伊
##为附录的文论加一星!
评分 评分 评分 评分##这出剧里最怜克瑞昂而非安提戈涅了。克瑞昂在第一次说了“是”之后,从此说出口的便是无数个“不”,“我不能”“我不是”“我做不到”,其他人都可以做孩子永远不长大,只有克瑞昂失去这权利。他好可怜,种种“在其位,行其职”的不得已被孩子看作是以残暴形式表现出来的懦弱,最终所有人都死了,他为一切死去的人由衷释然,继而,自己依然要在无边的“活路”上踽踽独行。而现代版安提戈涅,行动背后缺乏一以贯之的逻辑支撑,却并不妨碍她赴死的决心,赴死不是为了任何人,而只是为了她自己。“为了反抗的反抗”,仅此而已。
评分##让•阿努伊的安提戈涅击中了我,有那么一瞬间想要流泪,已经记不得什么时候被文字激起过这样的情绪了 。或许从前会打心底里喜欢她的执着,会追寻她所要站立的某种界限之外,荒谬的周遭是对她的颂扬,死亡正是纯洁与自我的完善。然而现在对我来说,安提戈涅更多的也只能从克瑞翁的眼中瞥见。我喜欢克瑞翁,我爱他眼中的安提戈涅。这不是悲剧的煽情,我深以为只是人生的变幻说法。界限才是安提戈涅之美的基础,而界限就是克瑞翁。因此安提戈涅,生来就是要死的,实在界也是由象征界所回溯建构的,安提戈涅的死就是实在的创伤,要由克瑞翁之眼所瞥见。而那些无所谓的侍从,他们连界限都不知道,当然即无悲也无喜。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有