Sabine Hossenfelder has grown up in Frankfurt, Germany. She has a PhD in physics from the University of Frankfurt. Since 2006 she has written the popular weblog Backreaction. Her writing has been published, among others, in Scientific American, New Scientist, NOVA, Aeon, Nautilus, and Quanta Magazine.
Sabine is presently a Research Fellow at the Frankfurt Institute for Advanced Studies. Her first book "Lost in Math: How Beauty Leads Physics Astray" was published by Basic Books in June 2018.
A contrarian argues that modern physicists' obsession with beauty has given us wonderful math but bad science
Whether pondering black holes or predicting discoveries at CERN, physicists believe the best theories are beautiful, natural, and elegant, and this standard separates popular theories from disposable ones. This is why, Sabine Hossenfelder argues, we have not seen a major breakthrough in the foundations of physics for more than four decades. The belief in beauty has become so dogmatic that it now conflicts with scientific objectivity: observation has been unable to confirm mindboggling theories, like supersymmetry or grand unification, invented by physicists based on aesthetic criteria. Worse, these "too good to not be true" theories are actually untestable and they have left the field in a cul-de-sac. To escape, physicists must rethink their methods. Only by embracing reality as it is can science discover the truth.
##作者花瞭接近全書的篇幅用來論證一個觀點:近三十多年來,基礎物理學的理論研究因為缺少數據而陷入依賴審美構建甚至評估理論的窘境。Hossenfelder將她多年來在媒體上積纍的寫作功力用於這本書,從而得以將艱深的理論物理學的睏境解釋給非專業人士。從這本書齣發,讀者可以順著這條綫索繼續摸索:理論物理的下一步是什麼?
評分 評分##初看題目覺得是在黑string,其實作者指的範圍更大,是物理學裏到底對美的追求該占多大作用。反正我喜歡數學和理論物理,主要是因為那些美的東西能激起內心的熱情,若是都是很繁瑣的計算,怕也提不起興趣。說到底這個還是個人選擇吧。另外還是覺得即使從物理學本身來講追求美並沒有錯,隻是需要更多審美的角度吧,纔不至於死在一條路上,而對一個人來說,lost in math何嘗不是一件幸事呢
評分##幾乎全麵地介紹瞭現代基礎物理學的每一個前沿和每一處碰壁。作者采訪瞭Nima,Weinberg等一眾活躍的厲害的物理學傢,為瞭質疑對美和優雅的追求究竟能不能成為物理學研究的信條,也探討瞭學術界的團體化,認知偏差等人類本性是不是對科學研究造成瞭影響。但是說到底,都是因為我們缺新發現。雖然作者的批評和警示在我看來沒有特彆大的建設性,但是這本書比目前暢銷的科普書所展示的物理學要真實多瞭。挺希望被翻譯成中文的。作者是研究量子引力的科學傢,也是一位油管科普up主。
評分 評分 評分第一推動係列叢書也讀瞭好幾本瞭,盡管很多看不懂,依然大受震撼,大概這就是科學的力量吧,因為科學纔是人類進步的第一推動力,正如總序中所說的,科學的精神之一,是它自身就是自身的“第一推動”。也就是說,科學活動在原則上不隸屬於服務於神學,不隸屬於服務於儒學,科學...
評分同樣的論點,翻來覆去說很多遍
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有