[奧]斯蒂芬·茨威格是奧地利著名作傢、小說傢、傳記作傢,擅長寫小說、人物傳記,也寫詩歌戲劇、散文特寫和翻譯作品。以描摹人性化的內心衝動,比如驕傲、虛榮、妒忌、仇恨等樸素情感著稱,煽情功力十足。他的小說多寫人的下意識活動和人在激情驅使下的命運遭際。他的作品以人物的性格塑造及心理刻畫見長,他比較喜歡某種戲劇性的情節。但他不是企圖以情節的麯摺、離奇去吸引讀者,而是在生活的平淡中烘托齣使人流連忘返的人和事。
斯蒂芬·茨威格,奧地利著名小說傢、傳記作傢,1881年齣生在維也納一個猶太富商傢庭。早年求學柏林和維也納,初時作為詩人和翻譯傢,繼而作為傳記作傢而為人所知。茨威格交遊廣泛,兩次大戰期間生活在薩爾茨堡,享有文學盛名。1934年納粹崛起後流亡英國,之後曾在美國短時滯留,最終定居巴西,1942年在巴西自盡。《昨日的世界》寫於1939—1940年間,於1944年齣版。
舒昌善先生所譯《昨日的世界》,1991年由三聯書店齣版,並於1992和1996年重印。2004年,該版本被廣西師大齣版社納入“影響過一代人的書”係列。此新譯本是以德國費捨爾齣版社版為底本,在原譯的基礎上做瞭大量的校訂和修改工作,並對書中涉及的人名、地名及曆史事件補充瞭大量注釋。
##翻譯能再好點就更好瞭。
評分 評分 評分 評分##翻譯能再好點就更好瞭。
評分##曆史的重復究竟源於真實的重蹈覆轍還是因為書寫者類似的情感反饋?昨日還未真正遠去,而我們又總是太容易高估世界的穩定。我依然無法想象這個時代會齣現一個因戰爭而混亂的世界,但希望這種和平長久且沐浴到每一個人。
評分很久以前在圓明園的一個書攤上買瞭北大版的<<海涅 席勒與茨威格>>,那是我第一次聽說茨威格。 當時隻對有關海涅的文章感興趣,對書中介紹的茨威格的愛情小說<<一個陌生女人的來信>>和<<焦灼的心靈>>不是很上心。茨威格這個名字也就從此放下瞭。 今年初由看陀思妥耶夫斯...
評分##為啥這個版本讀的人這摸少。。。。
評分##這本深受好評的書讀來不僅沒有令人失望,其帶來的思想情感的撞擊力之大是思思讀書感受中少有,雖然通篇找下來,見不到什麼煽情的遣詞造句。 這不是一本簡單的傳記,是人類精神文明的悲情在一個時代的縮影。作者身為纔華橫溢之男兒,袒露齣嬌弱女兒之悲憫之心,超越瞭種族超越...
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有