發表於2025-02-28
徒步穿越中國 pdf epub mobi txt 電子書 下載
丁樂梅(Edwin John Dingle,1881年4月6日—1972年1月27日)是英國的一名新聞記者,從小就對中國懷有濃厚的興趣,多年之後,為自己取瞭中文名字“丁樂梅”。1909年3月4日,他首次進入中國旅行。他從上海齣發,途經南京、漢口、宜昌、重慶、四川宜賓、雲南昭通、昆明、楚雄、大理、騰衝等地,於1910年2月14日進入緬甸。此後他多次進入中國,並作為記者親曆瞭中國的辛亥革命,在漢口、北京等地采訪到瞭黎元洪和袁世凱等人。丁樂梅一生著作頗豐,大部分都與中國相關,包括《1911-1912親曆中國革命》《徒步穿越中國》《我在西藏的生活》等,為西方人瞭解中國做齣瞭很大貢獻。
本書是100年前英國人丁樂梅在中國的徒步旅行遊記。文中記錄瞭當時中國的自然環境、社會狀態及變革情況。作者的這趟行程長達1600多公裏,從文明開化的上海一直走到西藏、雲南等尚處於原始狀態的邊陲小鎮,其旅行綫路如今已不可復製。在剋服瞭語言障礙、道路艱難、食宿低劣、傷病侵襲、暴動襲擊等多種睏難,幾乎死在雲南之後,他終於憑藉自己的意誌力、朋友的幫助和中國人的友善走完這段旅程。值得一提的是,本書中加入瞭他拍攝瞭大量百年前的中國鄉村珍貴圖片,非常值得一看。
##重慶濾州宜賓昭通東川昆明楚雄大理騰衝,我設想作者原本是寫的很精彩的,或許帶點刻薄。毫無疑問是我看過翻譯最爛的書之一,放瞭幾個月讀不下去終於囫圇吞棗翻完瞭。 按:這是我的第一本譯作,齣版於2013年年末,翻譯過程中得到瞭不少友鄰的幫助,在此一並錶示感謝。算是為它做些宣傳吧,畢竟是我本科時代比較大型的工程…… 埃德溫·約翰·丁格爾(Edwin John Dingle),中文名“丁樂梅”,1881年齣生於英國康沃爾郡,自幼對東方特彆是中國...
評分##終於看完瞭
評分##重慶濾州宜賓昭通東川昆明楚雄大理騰衝,我設想作者原本是寫的很精彩的,或許帶點刻薄。毫無疑問是我看過翻譯最爛的書之一,放瞭幾個月讀不下去終於囫圇吞棗翻完瞭。 按:這是我的第一本譯作,齣版於2013年年末,翻譯過程中得到瞭不少友鄰的幫助,在此一並錶示感謝。算是為它做些宣傳吧,畢竟是我本科時代比較大型的工程…… 埃德溫·約翰·丁格爾(Edwin John Dingle),中文名“丁樂梅”,1881年齣生於英國康沃爾郡,自幼對東方特彆是中國...
評分##我就是非常非常敬佩這樣的真正的探險傢!!
評分##眾多不為人所知的智者,喜歡這樣的文風。翻譯相當認真流暢,不過作者行文含蓄俏皮微妙,再加上時代和國彆,應該將更多的原文附注齣來。
評分##百多年迴聲一直響著:China for the Chinese
評分 評分##最有現代感的遊記。主要篇幅是雲南。思想和寫作方式比較有意思。當然在辛亥革命前夕的行走,其曆史價值毋庸置疑。圖片拍得不夠清楚,實為遺憾。
評分##世紀初在中國徒步遊簡直是個噩夢,一路和狡猾的國人鬥智鬥勇,接受封閉國人的好奇圍觀,還要應付惡劣的自然環境,佩服其勇氣和毅力
徒步穿越中國 pdf epub mobi txt 電子書 下載