發表於2025-06-02
在意義天際的寫作 pdf epub mobi txt 電子書 下載
阿多尼斯,原名阿裏·艾哈邁德·賽義德·伊斯伯爾,1930年生於敘利亞海濱村莊卡薩賓,1948年開始以“阿多尼斯”為筆名發錶詩作。1956年移居黎巴嫩,20世紀80年代起長期在歐美講學、寫作,現定居巴黎。
阿多尼斯迄今共齣版24部詩集,並有思想、文化、文學論著20部及大量譯著、編著。他曾榮獲布魯塞爾國際詩歌奬、土耳其希剋梅特文學奬、馬其頓金冠詩歌奬、法國讓·馬裏奧外國文學奬和馬剋斯·雅各布外國圖書奬、意大利諾尼諾詩歌奬和格林紮納·卡佛文學奬,以及德國歌德奬等國際大奬。
阿多尼斯是當今世界最傑齣的詩人之一,也是當代阿拉伯文化的標誌性人物。其作品體現的對阿拉伯文化的深刻反思、對詩歌發展的獨特見解,在阿拉伯甚至全世界都産生瞭深遠影響。近年來,阿多尼斯一直是諾貝爾文學奬的熱門人選。愛德華·薩義德稱他為“當今最大膽、最引人矚目的阿拉伯詩人”。
“今天,我們比以往任何時候,更需要另一個共和國——寫作的共和國。在那裏,我們關注的是另一些權利:詩歌、藝術、思想和文學的權利。”
《在意義天際的寫作:阿多尼斯文選》是敘利亞詩人阿多尼斯的第一部中文版文集,本書從阿多尼斯的雜文、散文及論著中精選約三十篇文章,包括論阿拉伯文化與現實、談詩論藝、抒情短章、遊曆紀行等幾部分,對於我國讀者全麵、深入瞭解阿拉伯文化與文學頗有裨益。
##阿多尼斯文筆絕妙,思力甚深,值得再讀的書。譯文也佳,隻是全書都是逗號和句號,並列語之間沒有一個頓號,對這點不適應。
評分##2012年10月24日 星期三 新京報http://epaper.bjnews.com.cn/html/2012-10/24/content_382429.htm?div=-1 阿多尼斯在現場稱詩歌應該不斷創造新的美。 新京報訊 (記者薑妍 實習生黃盼盼)三年後詩人阿多尼斯再次來到北京。昨日他的新書《在意義天際的寫作:阿多尼斯文選》...
評分##我對“是”的認識愈是增多,我對“否”的眷戀越發加深。
評分 評分##阿多尼斯文筆絕妙,思力甚深,值得再讀的書。譯文也佳,隻是全書都是逗號和句號,並列語之間沒有一個頓號,對這點不適應。
評分##詩歌的最美之處在於,它是一種界限,沉默與語言的界限。
評分 評分 評分在意義天際的寫作 pdf epub mobi txt 電子書 下載