天鹅·光源

天鹅·光源 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

恒殊
图书标签:
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

迷恋吸血鬼的中国女孩奥黛尔到伦敦留学,在习惯她新生活、新室友的同时遇到了神秘的陌生人,魔鬼洛特巴尔和吸血鬼D伯爵。奥黛尔对D伯爵一见钟情,陷入了对D的迷恋和与魔鬼洛特巴尔的情感纠葛之中。就在奥黛尔心烦意乱外出散心的时候,意外地受到了好友薇拉的短信,邀请她去布朗城堡见面。在城堡中,奥黛尔竟与D伯爵再度重逢……失踪多时的好友为何会在传说中吸血鬼的神秘城堡现身?D伯爵和薇拉又是什么关系?阴谋、背叛、命运、轮回,古老的魔法,神秘的力量。一切的谜底都在城堡揭开……

用户评价

评分

##读最小说连载文这事情让我自己都觉得无语,不过这回我确实是冲着恒殊去的。文字相当流畅,就是有失精致。前半部总体感觉像伦敦漫游指南,相当有用。与暮光之城和最小说普遍水平相比,人物形象立体,描写细腻,语言诙谐幽默,故事跌宕起伏,引人入胜。天鹅系列的大背景(我不提《二十二长老书》了)构思奇巧,不可多得。

评分

##基本上是由魔鬼的博文、人类女主的日记和后期吸血鬼管家的手记拼起来的三视角叙事。虽然最后证实了魔鬼就是女主灵魂的另一半……三百年来一直当着吸血鬼男主的好基友……不过女主的日记还真是……一般不会有那么连对话都好详细好详细的日记吧…… 然后是叙事上总是有一种在以第一人称强调“我是XXX,所以我应该怎么怎么样”的感觉……跟刚刚看过去的一篇第一人称网王同人文感觉很相近啊。 四娘的序说初看这文满眼翻译腔……其实看起来还好啦偶现在还觉得借鉴名作之一幻城有点日系翻译腔(这个有点雾)借鉴名作之二梦里花落知多少很京片翻译腔呢……(。

评分

##对于一个从小就看西方译文小说的人来说,对这本标榜着“翻译腔”的小说没什么话可说,我不喜欢批判人。另外,选材是吸血鬼,宣传的噱头是“随处可见的浓厚欧洲文化底蕴”这是吸引我去看的原因,看完之后我只想说,GJM这个大书托的话,谁信谁SB...

评分

##对于一个从小就看西方译文小说的人来说,对这本标榜着“翻译腔”的小说没什么话可说,我不喜欢批判人。另外,选材是吸血鬼,宣传的噱头是“随处可见的浓厚欧洲文化底蕴”这是吸引我去看的原因,看完之后我只想说,GJM这个大书托的话,谁信谁SB...

评分

##披着吸血鬼外衣的言情故事(´・ω・`)郭敬明的书托技能已经满级~

评分

##初中买的书又一不小心翻出来了,重看了一遍还是觉得很好看啊,

评分

##奎因

评分

##超级喜欢,我不曾看我书的我妈妈也喜欢呢,好像是我推荐给她的。好看好看,从此书,记住了这个作者,么么哒

评分

##我看到他灰色的眼中消失了雾霭和悲伤,消失了之前所有我看不懂的情绪。 他的眼中不再下着冰冷的雨,我终于在里面找到了我自己。 “我爱你。”他闭上眼睛,再次清晰地开口,感觉他温柔的吻去了我的泪水,然后覆上了我的嘴唇。 -我也爱你,奥黛尔。直至时间化为灰烬,直至整个世界终结。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有