当代最接近诺奖的日本女作家
多和田叶子最新小说首度引进
从柏林开始的独居岁月,缓慢日常的每一刻都是奇迹
——————————
【内容简介】
跟随丈夫来到德国的美砂,竟然找理由一个人留在了这个国家。
从第一次联系水管工到独自搬家至柏林,美砂缓慢搭建着自己的日常,却也发现时间渐渐漫无目的,成了没有标点的句子。新的尝试是每周一次的太极拳课程。当学到第三招“白鹤亮翅”时,美砂终于和拳馆的人熟络:拳馆教练陈老师、俄罗斯富豪阿廖娜、菲律宾英语教师罗莎琳德、德国牙医奥莉安……种种际遇接踵而至,姨舍传说里的残酷、远方战祸中的死亡、悄然发生的罪与罚,究竟哪种命运会来临呢?
右手向斜上方抬起的同时,左手伸向地面。“白鹤亮翅”既是防守,也是进攻,正如美砂现在需要做的那样。
——————————
【编辑推荐】
◇诺奖热门、世界系作家多和田叶子最新小说首度引进
比村上春树更接近诺奖的日本女作家、芥川奖·谷崎润一郎奖·泉镜花奖三满贯得主
多和田叶子初次尝试报纸连载创作,最新小说中文世界首度引进
◤“我希望写出这样的故事:每天清晨同一时间翻开报纸,便能遇见熟悉的人物。”(多和田叶子)
◇从柏林开始的独居岁月,缓慢日常的每一刻都是奇迹
独自搬家,那些写着“救赎”和“光明”的纸箱装的是什么?
耳朵幽灵在城堡里行走,或许它才是人类文明的支柱;
《格林童话》里被称作女巫的老太婆,究竟大概有多大呢?
姨舍传说里的残酷、远方战祸中的死亡、悄然发生的罪与罚……
——我想,从现在起,独自一人的新生活就要开始了。
◤日常生活”的主题,仅以一座城市为背景的叙事,
多和田叶子用语言之灵讲述缓慢日常里与友人同行的奇迹。
◇酝酿已久的太极题材,“白鹤亮翅”既是防守,也是进攻
“太极拳既是在敌人来袭时能激发自身最大力量的防身术,也是养生之道,同时又像舞蹈一般……这是我一直藏在心底、反复琢磨的题材。这个故事最初源于电影般的想象:在柏林的太极拳馆里,有一群人在安静地练习。他们大多是上了年纪的女性,虽不引人注目,却始终专注投入。”(多和田叶子)
◤多和田叶子现居柏林,大约十年前起便开始去太极拳馆学习。
书名取自一个如仙鹤展翅般轻盈伸臂的招式,右手向斜上方抬起的同时,左手伸向地面。
故事里登场的女性们各有烦恼,却在与生活的攻守之间,找到了如展翅白鹤般的痛快自在。
◇译者林拳x设计师山川,小开本精装,柔软易翻,舒适捧读
up主林拳首部译作,书籍设计师山川操刀,融合东方传统美学与现代设计风格。
封面采用特制纹理进口艺术纸,流露东方韵律之美。
内文版式疏朗,选用品质胶版纸,易于收藏。
——————————
【相关评论】
在创作首部报纸连载小说(《白鹤亮翅》)时,我着重思考了“日常生活”这一主题。我希望写出这样的故事:每天清晨同一时间翻开报纸,便能遇见熟悉的人物。……我自己开始练太极拳已有十余年,但包括练拳经历在内,此前从未写过与太极拳相关的内容。这是我一直藏在心底、反复琢磨的题材。——多和田叶子
在异国的舒适感,往往藏在与邻居的距离里。既不是 “朋友” 那般带着刻意筛选的亲昵,也不是 “熟人” 那般略显冷淡的疏离。小说中接连登场的人们,便是这样一群关系—— 不算深交,也无太多共通点,却因缘分相遇,在日常里缓缓同行。他们来自不同种族,都是这座城市的移民。——山内真理子
##非常喜欢书里跳脱的意象,沉重历史与个人身份认同的结合,还有关于语言的巧思,整本书给人的感觉像一个口感丰富又和谐的潘纳托尼面包。与《和语言漫步的日记》对比,可以在女主角身上看到不少作者本人的影子。
评分##“白鹤把右侧的翅膀向右后方展开,用来击退从后方袭来的敌人。”相对轻松但细读下来仍有深刻思考的作品。美砂因喜欢小说进了文学部,认识在那里做讲师的丈夫早濑。她坦诚听闻早濑要去德国留学才决定结婚,义无反顾跟着去。她借此机会满足自己对世界的好奇心。翻译是工作,首先是她的爱好。社恐邻居M先生邀她一同报太极拳课程,以缓解腰背呈“く”字的疼痛。本是打发时间,俨然变成美砂走入他人世界的通幽曲径。她牵线苏茜去牙医奥莉安女士那里挂号就诊,来到“格林之森大道”找贝克尔女士的店,帮助罗莎琳德解开浴室“尸体”之谜。美砂曾表示不习惯作为带有外国口音的存在,在不认识的人说德语。她的身份与双语思维却让她有更多的拓宽与可能性。多和田叶子书写人物的世界身份多样性,信手拈来。讨论历史与身份认同母题的态度亦不含混。进可攻,退可守。
评分##比起短篇的那种科幻质感,这部长篇似乎调低了这个浓度,让不同的文化和历史通过日常化的融合,说话的家用机器也在恰到好处的范围,行文轻松诙谐,“白鹤亮翅”这个书名和主题选取非常好,在小说的后半段也将主题宣示,一种自我保护的姿态,也是对外部世界的反击。对我来说读到了一本不一样的多和田叶子。
评分##多和田叶子的魔力。耍着刚学会的太极拳,用“无聊”的幽灵故事和美砂的“无聊”生活就把我轻轻拂进她的视角,观察世界思考历史,以平淡而日常的小事来书写不同文化的碰撞。轻盈又厚重,四两拨千斤。
评分##回过头来,我就开始和多和田的态度一样,开始把“看书”当做“玩耍”。我发现这简直就是一本中二梗图暗语大全。 休息,请说“躺成虾形状” 腰疼,请说受到“魔女的一击” 弯腰,写作“く” 电话合约,读作“出卖灵魂的条款” 舍不得丢的书,请放入“犹豫之架” 收拾家里的缝隙,被称为“齿缝清洁” ... 我就追随着多和田的文字,玩着语言的拼图游戏,一边玩一边搜集。然后暗自窃喜:“文字比不过你,但中二的自觉我好歹不可能输!”
评分###(2025)05 像看了一季24集的日本动画。
评分##比起短篇的那种科幻质感,这部长篇似乎调低了这个浓度,让不同的文化和历史通过日常化的融合,说话的家用机器也在恰到好处的范围,行文轻松诙谐,“白鹤亮翅”这个书名和主题选取非常好,在小说的后半段也将主题宣示,一种自我保护的姿态,也是对外部世界的反击。对我来说读到了一本不一样的多和田叶子。
评分##读多和田叶子,总是会让人原地变得柔软又锋利。任意打开一本,就可以在稀松的日常里展开私密的,奇妙的幻想,是一件幸福至极的事。《白鹤亮翅》更多的将想象力打入琐碎的日常空隙里,读到的人顿时会轻爽起来。“既是防守,也是进攻。”总有一天,我也会像生活在德国的美砂一样,坚定地说出这句“从现在起,独自一人的新生活就要开始了。”P.S 真的有一股想去学习太极的冲动。
评分##戏谑的,温柔的,很少爱的。她思考女性。从翻译作品到现实生活,女性人物的命运到自我的经历,从实体的痛苦到漂浮着的幽灵,远远的、轻轻的、淡淡的,光落下。历史气息缓缓,歧视意味瓦解,多语言交融,字迹是感受的疤痕。她不愿意停留在表面,她追求着真实一面,她咀嚼着衰老。当疑问不断展现,翻译的视角与生活的好奇交织,产出反思的、不同寻常的路径。能不能一直读多和田叶子啊?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有