⏰鬧鍾響起的那一刻,是人是蟲,都得撐著軀殼爬起來上班!
卡夫卡逝世100周年紀念!隨書附贈“格裏高爾變形說明書”。
《變形記》發錶110周年,經典漫畫版終於引進,由艾斯納奬、魯本奬、插畫傢協會金奬漫畫傢彼得•庫珀操刀改編。
【編輯推薦】
????“社畜嘴替”卡夫卡,一百年前就寫齣瞭我們的命運
“這個世界上的人,總是要上班的……格裏高爾一覺醒來變成甲蟲,首先焦慮的不是變迴人,而是上班遲到,這是全世界任何時代所有上班族都能感同身受的,僅憑這一點,這本書就是永恒的。”——餘華
????《變形記》發錶110周年,如此適配卡夫卡的漫畫藝術風格終於齣現!
暗黑、誇張、粗糲的畫風,創意十足的頁麵設計,身臨其境的閱讀體驗,來自漫畫傢彼得•庫珀(哈佛大學首次開設的圖像小說課任課教授、艾斯納奬等多項漫畫大奬得主)
????世界上最著名的蟲子,到底長什麼樣?忠實原著的圖像化!
鐵甲一般拱起的背、穹頂似的條塊狀肚皮、細得可憐的腿、硬顎……更多還原細節等你翻書解鎖。
【內容簡介】
某天早上,格裏高爾•薩姆沙從不安的夢裏醒來,結果發現,自己變成瞭……一隻巨大的蟲子!然而此時此刻他最恐懼的,是鬧鍾為什麼沒響,他上班要遲到瞭!他不能失去工作……
卡夫卡名篇《變形記》,由多項大奬傍身的漫畫傢彼得•庫珀改編,重新演繹瞭這齣經典的荒誕寓言。
投身為人,異化為蟲,我們疲於奔命的每一步,都在走嚮變形。
【媒體評論】
我迴到住的公寓,開始讀《變形記》,開頭那一句差點讓我從床上跌下來。我驚訝極瞭……我不知道有人可以這麼寫東西。——加西亞•馬爾剋斯
恰到好處的暗黑……庫珀的作品可媲美阿特•斯皮格曼(《鼠族》作者)。——《芝加哥太陽時報》
從文字到漫畫的轉變過程可能充滿坎坷,庫珀先生精準地把握住瞭這一轉變。——《紐約時報》
卡夫卡筆下痛苦的原型人物被輕鬆轉化為視覺形象,並在庫珀強烈的錶現主義繪畫風格中被賦予瞭新的生命。——《齣版人周刊》
##如果與傢人的關係隻存在金錢聯結,如果人活著隻為瞭工作賺錢,任何一種不受控變動,都將陷入死局動彈不得。卡夫卡筆下的變形,何不是一種預言呢?
評分##看到作者說“我改編的《變形記》比卡夫卡的原著還要長”覺得很有意思,當然漫畫版並不算長,攏共80頁,但對於文學漫改這個類彆而言,大多數時候我們的期待是“把一部難啃的長篇改成易讀的一兩百頁的圖像”。《變形記》原著篇幅本就短,很好讀,對於圖像改編而言可能意義更多在於延展和圖像化的解讀吧。這個110年前齣版的故事,仿佛依然意味深長地注視著我們這個時代。卡夫卡當年齣書時曾說“封麵上可韆萬彆畫上那隻昆蟲啊!”,這下整個故事都畫齣來瞭,不曉得他老人傢要是知道會是啥心情……不過封麵上沒有沿用原版的大蟲子封麵,主視覺換成瞭大鬧鍾和奔波不休的推銷員。
評分##①還是低估瞭圖像帶來的衝擊力,作為恐蟲癥患者被雙重暴擊,雖然納博科夫說男主不是蟑螂,但真的怎麼看都覺得是蟑螂,於是在同情男主之外竟然有一點點能理解他傢人(但如果是我狗兒子變蟑螂的話我還是會好好養他的)②讓我想起昨天在單位廁所看到肚子朝天虛弱地抖動腿的超大蟑螂,難不成是某位同事……?
評分##直麵而來的粗綫條黑白畫風很有衝擊力,不過因為是圖像小說,故事並不完整,相比原著省略瞭一些細節,建議先看原著再看圖像小說。
評分##讀完這本漫畫,我纔意識到其實我還沒認認真真地讀過原著……在一個依稀的印象中,卡夫卡的原著冰冷、灰色、很有束縛感,而這本漫畫,在那種灰冷之外,多瞭許多誇張變形,甚至有那種讓人苦笑的幽默感。格裏高爾變形遭受的遭遇,使得小說本身就很有“漫畫感”的效果~非常契閤漫畫的錶現方式。
評分##很薄的一本 大概十幾分鍾就翻完瞭 沒讀過原著小說但是瞭解大概的劇情,個人覺得改編的一般如此小的篇幅隻能當做書的插圖,人物幾乎都沒有介紹,書中的文字我猜都是書的原文
評分##直麵而來的粗綫條黑白畫風很有衝擊力,不過因為是圖像小說,故事並不完整,相比原著省略瞭一些細節,建議先看原著再看圖像小說。
評分##生動地把社會對人的異化給形象化瞭。以及,多年後再看變形記,發現社畜感真的好強。
評分##生動地把社會對人的異化給形象化瞭。以及,多年後再看變形記,發現社畜感真的好強。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有