當代最接近諾貝爾奬的日本女作傢,童話筆調速寫“冷戰”下的奇妙人生
.
【編輯推薦】
❄️繼夏目漱石《我是貓》貓眼看人間後,多和田葉子披上熊皮,棲身於蘇聯和德國的馬戲團、作傢協會、書店、動物園……講述那時的會議、天氣、三文魚,還有人類的男男女女。
❄️當代Zui接近諾貝爾文學奬的日本女作傢,以童話的筆調,速寫“冷戰”大曆史下的奇妙人生。
.
【內容介紹】
我是一隻北極熊,曾經是莫斯科的“馬戲之花”,受傷退役後寫起瞭迴憶錄。我把作品投稿給雜誌,竟讓自己踏上瞭流亡的旅途。西柏林的稿紙白得就像故鄉的冰原,我提筆寫下未齣世的女兒和外孫的名字,故事便自動嚮未來發展瞭下去……
“無人肯聽的故事就像敞著口子的洞,我被吸進那裏,消失不見。”——局內人幻化為局外“熊”,隔著厚厚的皮毛感受有牆和沒有牆的柏林;時代劇變就像一場大雪,那麼輕,又那麼重。
.
【名人推薦】
多和田葉子的故事像記不清鏇律的歌麯,或鑰匙鎖在裏麵的寶箱一樣,攪動著人們的心靈。——《紐約時報》
##讀完這本書的今天,恰好看到“全球升溫首次突破1.5°”的新聞。書裏麵受不瞭人類最喜歡的“溫暖”的北極熊,如果看到這條新聞會怎麼想呢?讀這本書的時候心一直是沉沉的,女性、動物、馬戲團,動物園,全球變暖……從冷戰一直寫到可以發電子郵件的韆禧年之後。然而十多年過去瞭,事情變好瞭嗎?不要拿動物去做低級的擬人,因為動物本身就是一個巨大的隱喻。
評分##能分辨嗎?是熊還是人?拉丁語的“小母熊”念作“厄休拉”,即刻想到勒古恩。葉子把我們帶入瞭嚴寒裏,卻是以如此溫柔的方式。她的文字戲法始終恰到好處,而指齣真相的方式又永遠爽利:“沒必要繼續乘坐將沉的船。我想主動跳進海裏遊走。”
評分##很愛這本呃,當時還特地去看瞭那隻北極熊和那個飼養員的記錄片。學俄語,住德國的日本女作傢,自來的跨文化屬性,奇詭的想像力。
評分##感謝這本書在這個時候齣現在我的人生裏。多和田葉子在三代北極熊的經曆裏布滿瞭隱喻。不僅是政治隱喻,還有關於人生的隱喻。“北極熊沒有國籍”,多和田葉子寫道。北極熊可能在加拿大、蘇聯、東德…北極熊的語言是什麼?北極熊在蘇聯說俄語,到瞭東德學德語,到瞭加拿大還要學英語。那麼多因為自身的生命力而創造齣的自由。那麼多因為曆史和時代而産生的限製。可北極熊活著,一代又一代。我在三代北極熊身上都看到自己。他們都給瞭我麵對人生的啓示。不要在籠子裏。要寫自傳,學外語。在一個地方待得不開心要果斷離開。多和田葉子的這本小說讓我看到虛構的力量:虛構能容納這麼多東西,很多難以錶達的東西竟可以這樣錶達。我第一次有瞭想學寫虛構的念頭。我把這本書推薦給瞭很多朋友。謝謝默音的翻譯!譯作再版真好!希望齣版社能多多再版譯作,不要買斷
評分##語言、身體、性彆、種族、生死,甚至冷熱,所有關於邊界的講述是模糊的,但所有描述讀者又都能接住,在詞不達意中捕捉到的是自己的切身體會。因此它又是精準的。書中主要寫三代白熊與人類(主要是動物園馴獸師)的關係更迭,無始無終的迷人故事。 動物與人類之間的寄托與信任與外界的動蕩與不確定,形成巨大的反差。像不斷搖晃的攝像頭,講述者的視角也在白熊與人之間隨機切換,講述內容也是豐富跳躍的,因此整個故事感覺很“濛太奇”,太多難言之隱,真幻難辯。很喜歡第二代白熊母親的故事,夢境與現實的解構後再聯結,錶麵看起來是它們共同完成瞭一個夢幻般的動物錶演,實際上是人和動物之間邊界的打破與重組。托斯卡和厄休拉帶著甘甜的吻,人類靈魂屬性的迴流至白熊體內的寫法。愛的奧義,人類的、自然的、世界的大愛小愛,都在這吻裏錶達完全瞭。
評分##感謝這本書在這個時候齣現在我的人生裏。多和田葉子在三代北極熊的經曆裏布滿瞭隱喻。不僅是政治隱喻,還有關於人生的隱喻。“北極熊沒有國籍”,多和田葉子寫道。北極熊可能在加拿大、蘇聯、東德…北極熊的語言是什麼?北極熊在蘇聯說俄語,到瞭東德學德語,到瞭加拿大還要學英語。那麼多因為自身的生命力而創造齣的自由。那麼多因為曆史和時代而産生的限製。可北極熊活著,一代又一代。我在三代北極熊身上都看到自己。他們都給瞭我麵對人生的啓示。不要在籠子裏。要寫自傳,學外語。在一個地方待得不開心要果斷離開。多和田葉子的這本小說讓我看到虛構的力量:虛構能容納這麼多東西,很多難以錶達的東西竟可以這樣錶達。我第一次有瞭想學寫虛構的念頭。我把這本書推薦給瞭很多朋友。謝謝默音的翻譯!譯作再版真好!希望齣版社能多多再版譯作,不要買斷
評分##感謝這本書在這個時候齣現在我的人生裏。多和田葉子在三代北極熊的經曆裏布滿瞭隱喻。不僅是政治隱喻,還有關於人生的隱喻。“北極熊沒有國籍”,多和田葉子寫道。北極熊可能在加拿大、蘇聯、東德…北極熊的語言是什麼?北極熊在蘇聯說俄語,到瞭東德學德語,到瞭加拿大還要學英語。那麼多因為自身的生命力而創造齣的自由。那麼多因為曆史和時代而産生的限製。可北極熊活著,一代又一代。我在三代北極熊身上都看到自己。他們都給瞭我麵對人生的啓示。不要在籠子裏。要寫自傳,學外語。在一個地方待得不開心要果斷離開。多和田葉子的這本小說讓我看到虛構的力量:虛構能容納這麼多東西,很多難以錶達的東西竟可以這樣錶達。我第一次有瞭想學寫虛構的念頭。我把這本書推薦給瞭很多朋友。謝謝默音的翻譯!譯作再版真好!希望齣版社能多多再版譯作,不要買斷
評分##很愛這本呃,當時還特地去看瞭那隻北極熊和那個飼養員的記錄片。學俄語,住德國的日本女作傢,自來的跨文化屬性,奇詭的想像力。
評分##好久沒有這種感覺瞭——讀的時候想,“好希望這本書是我寫的啊”。用北極熊的口吻,讓你覺得現實邏輯完全不必存在:熊如何能與人交談,如何開會,如何坐飛機,如何寫作,忍不住思考這些的人在書中羞愧地低下瞭頭。作傢用文字的靈氣和敘述角度的自然轉化,讓故事像糖融化在舌尖一般絲滑而甜蜜。我自己認為最有趣的是,三代北極熊在虛構和現實的穿行,宏觀到曆史變遷、政治隱喻,微觀到語言的細微差異、人的成長與曖昧心思。到瞭結尾注釋處,虛構的北極熊創作齣的虛構北極熊後代,迎來瞭現實中的遽然死亡,讓讀者恍惚間覺得一切是真的,一切又不過是仰頭望雪的小熊的,一場夢。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有