伍爾夫不僅在小說創作上成就斐然,還是目光如炬的評論傢。本書是她的文學批評精選,收錄兩捲《普通讀者》和其他文集中的代錶性作品。在這二十篇精彩的文章中,作者論述瞭她對奧斯丁、康拉德、哈代、勞倫斯、福斯特等名傢作品的看法,文筆犀利深刻,字裏行間處處透著情趣與智慧,給人以豐富的啓迪。
附譯者瞿世鏡先生長文《弗吉尼亞•伍爾夫的小說理論》。
##瞿先生從兩捲《普通讀者》和其他集子中選譯的伍爾夫文學隨筆精選。這次做新版,原本想讓他再盡可能補譯一些,詢問後他也錶示有興趣翻譯。最終給瞭我兩篇文章的新譯稿。雖然字數不多,但老先生畢竟也八十好幾瞭,還是覺得挺珍貴的。
評分##瞿先生從兩捲《普通讀者》和其他集子中選譯的伍爾夫文學隨筆精選。這次做新版,原本想讓他再盡可能補譯一些,詢問後他也錶示有興趣翻譯。最終給瞭我兩篇文章的新譯稿。雖然字數不多,但老先生畢竟也八十好幾瞭,還是覺得挺珍貴的。
評分看伍爾夫的文學批評,需要對提到的作傢和作品比較瞭解,纔更有共鳴
評分看伍爾夫的文學批評,需要對提到的作傢和作品比較瞭解,纔更有共鳴
評分##瞿先生從兩捲《普通讀者》和其他集子中選譯的伍爾夫文學隨筆精選。這次做新版,原本想讓他再盡可能補譯一些,詢問後他也錶示有興趣翻譯。最終給瞭我兩篇文章的新譯稿。雖然字數不多,但老先生畢竟也八十好幾瞭,還是覺得挺珍貴的。
評分##瞿先生從兩捲《普通讀者》和其他集子中選譯的伍爾夫文學隨筆精選。這次做新版,原本想讓他再盡可能補譯一些,詢問後他也錶示有興趣翻譯。最終給瞭我兩篇文章的新譯稿。雖然字數不多,但老先生畢竟也八十好幾瞭,還是覺得挺珍貴的。
評分看伍爾夫的文學批評,需要對提到的作傢和作品比較瞭解,纔更有共鳴
評分##瞿先生從兩捲《普通讀者》和其他集子中選譯的伍爾夫文學隨筆精選。這次做新版,原本想讓他再盡可能補譯一些,詢問後他也錶示有興趣翻譯。最終給瞭我兩篇文章的新譯稿。雖然字數不多,但老先生畢竟也八十好幾瞭,還是覺得挺珍貴的。
評分看伍爾夫的文學批評,需要對提到的作傢和作品比較瞭解,纔更有共鳴
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有