《雪国》是川端康成的最高代表作,诺贝尔文学奖获奖小说。故事由驶往雪国的列车开始,作品中唯美的意象描写融入人物情感之中,其间描绘的虚无之美、洁净之美与悲哀之美达到极致。
##川端康成的小说一向都很美,可以说是“颜值”最高的小之一。但又不仅于此,日本文学素有“物哀”的属性,这种特质在川端康成的小说更是得到了淋漓尽致的展现。在其作品中“物哀”的特征始终存在,而将这两者结合在一起,却又构成了一种独特的魅力。对于我来说,这种美是无法摆脱的,是一种从灵魂到思想上的依附。“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”,如果用这句话来形容川端康成的小说,实在是再也合适不过了。
评分##这个版本无疑是迄今为止最好的川端康成作品系列。封面设计简洁而有视觉冲击力,有浓郁的日本风格,准确地传递出了川端康成的美学特点。川端康成的文字有极深的日本美学传统,读他的文字,是一种享受。译者翻译的文字典雅古朴,可以更加明显地感觉出川端康成的文字特色,干净,简洁,但是又有一种淡淡的寂静之感。
评分##内容不必说,单看封面就让人爱不释手
评分##这个版本无疑是迄今为止最好的川端康成作品系列。封面设计简洁而有视觉冲击力,有浓郁的日本风格,准确地传递出了川端康成的美学特点。川端康成的文字有极深的日本美学传统,读他的文字,是一种享受。译者翻译的文字典雅古朴,可以更加明显地感觉出川端康成的文字特色,干净,简洁,但是又有一种淡淡的寂静之感。
评分##“银河哗啦一声 向他的心房倾泻下来”到底是什么人才能想出来的绝美描绘啊
评分##终于等到陈德文译本,书里面除了收录雪国这篇小说之外,还收录了1961年诺贝尔文学奖推荐川端康成的理由、川端1968年获诺贝尔时的颁奖词以及陈德文的译后记。第二次读雪国,相比第一次这一次对人物性格的了解更深,环境描写在细细品读之下也感受到了川端康成美学的魅力。
评分##太美
评分##孤独和哀愁是川端康成身上离不开的两个标签。这是他性格的底色,也是他文学的底色。《古都》中孤独的双胞胎姐妹和孤独的城市,《雪国》中的悲伤、孤独的氛围及虚无的感情,《伊豆的舞女》中“我”和“薰子”没有宣之于口的感情等都是川端康成孤独人生、孤独且哀愁的性格的映射。
评分##非常精美的套装系列,《雪国》亦真亦幻,读来非常舒适,仿佛进入一个唯美的梦境般
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有