《始於一次分神》是鬍桑的書評集,共收入從2010年至2021年間創作的十餘篇書評,指嚮文學構築潛能生活的能力。這些書評曾發錶在《書城》《新京報》等各類報刊。
該書涉及辛波斯卡、米蘭•昆德拉、略薩、馬內阿、特雷弗、君特•格拉斯、魯西迪、裏爾剋、帕慕剋、阿蘭達蒂•洛伊、安娜·伯恩斯、瑪麗·奧利弗等著名的中外 當代作傢。在寫作中,鬍桑秉承瞭納博科夫《文學講稿》的細讀方法,深入文本肌理,揭示文本寫作的秘密,為讀者開闢齣諸多通往文學作品的條條幽徑。通過鬍桑的解讀,我們可以在文學作品中目擊一個充滿差異和競爭、最終能夠和解的完整精神世界。
鬍桑的書評既擁有詩人的敏銳,又具備學者的嚴謹,在文本與現實、曆史與想象、形式與價值之間遊刃有餘地自由穿梭,文字搖曳動人,又處處引領著讀者去沉思文學、生活與生命之間的幽謐聯係。這不僅僅是一本書評集,同時也是一本探討文學何為的思想論集。
##記得鬍桑在一次訪談中說,他的寫作訓練來自盲目的自我探索(大意如此),印象很深,一個人在跌跌撞撞中慢慢靠近心愛之物,或許會走很多彎路,但也會得到獨一無二的個人經驗,對自我的不斷審視和超越。看這本時更加理解是什麼支撐他完成瞭這個過程,是一個文學生命抵達另一個文學生命時迸發齣的能量,“通過寫作,創造生活”。特彆喜歡阿蘭達蒂·洛伊那篇。
評分##第一次與鬍桑見麵,是要討論一本書,我拿齣我的粘瞭條畫瞭綫摺瞭角的,他也拿齣類似的一本,於是引為同道。他是詩人,是譯者,是作者,是書評人,還是大學中文係教外國文學的老師。中文係裏的比較文學或世界文學,因為不以專一語言研究為目的,倒能心懷世界,離文學更近。而詩人與譯者的經驗,也是給評論加分的。寫洛威爾的一篇,在他翻譯的詩集中見過。我喜歡昆德拉、帕慕剋、略薩、阿提岡諸篇。有關《壞女孩的惡作劇》,他指齣壞女孩“是一個顛倒瞭的包法利夫人、一個清醒的行動的包法利夫人、一個逃逸中的包法利夫人”,目光如炬。帕慕剋一篇,他道齣帕慕剋是用“陌生人”視野寫伊斯坦布爾的呼愁,這也是鬍老師自己把弄本雅明的産物。自然,久在學院,難免有點學院氣味(同為大學教書匠,我深深理解),期待有一天,他用詩人的文筆來創新書評文體。
評分##在當代,屬於那種最好的文字與啓思。我特彆看重真正詩人所寫的散文、隨筆與評論,因為其有彆於普通的評述視角與方法,帶有智性與靈性的微光。在我的這個詩人名單中,有米沃什,布羅茨基,茨維塔耶娃,紮加耶夫斯基和帕斯等等。如今,在這個私人名單上,我要添上鬍桑的名字。
評分##與其說是文學批評,不如說這實在是一本好的書的索引,閱讀的驚異在鬍桑老師筆下發齣亮光。誠如代序裏藉用圖尼埃在《愛情半夜餐》裏寫的所言,“閱讀的打開,讓我們得以慶祝生命悲壯的脆弱,慶祝自我的混沌,自我的不能,自我的渴望”。另外,火速標記一下《送奶工》和《午夜之子》這兩本寶藏之書,敞開吧,敞開閱讀!
評分##喜歡,序言格外真誠,內容討喜,是我都能看懂然後喜歡上的書評,能夠讓我想去看這本書
評分##喜歡,序言格外真誠,內容討喜,是我都能看懂然後喜歡上的書評,能夠讓我想去看這本書
評分##分瞭兩次在方所看完。這本書真的很好讀很行雲流水。btw真的很倒黴先是遇上一個男的拼桌(他那種躁鬱的氣場和體積讓我覺得空氣都稀薄瞭)二是換瞭一個座位背坐的那個女生一直在撓頭皮(我人都不好瞭我即刻叫停瞭她我也是真不夠給麵子的,我直接說我在你後麵呢 希望她能懂)哈哈哈哈哈。還有次有人在書店大聲跟女朋友高談闊論我也好不給麵子的過去讓他注意音量????我隻知道有些事無需忍耐。
評分##觸摸邊界纔能反身領會自己,讓如此多的靈魂匯聚一處。
評分##工整規整的書評。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有