##这个设定属实是磕到了,文笔挺流畅的,期待后面的发挥。(这两天好像有点轻小说上头
评分##口嫌体正直的日常……
评分##呜呜呜呜呜(扭成蛆)
评分##这个设定属实是磕到了,文笔挺流畅的,期待后面的发挥。(这两天好像有点轻小说上头
评分##相当不错,不知为何第一次读的时候弃了,现在捡起来以后才感到懊悔
评分之前看的是企鹅大大的民翻,标记了日版条目。这次台版书到手后,粗略翻了一遍关键情节,发现台版翻译有些不尽人意的地方。首先书名、男女主人名一致,这一点好评。而民翻副标题是「昔日的恋情无从终结」,台版翻译成「过去的恋情不肯结束」,应该是先入为主的原因,感觉台版翻译怪怪的。最后圣诞节的情节,男主拿的书是《圣诞颂歌》,女主拿的书是《波洛圣诞探案记》,台版因为前人对书名的翻译差别,分别变成了《小气财神》和《白罗的圣诞假期》。前者变成《小气财神》后缺少了「圣诞」二字,少了点直接对比的视觉冲击力,感觉余味淡了不少。 纸城境介的文笔我一直都很欣赏,这个系列之所以能够打动读者,跟这个脱不开关系。推荐他的推理出道作《魔女狩猎的谢幕狂欢》。他的推理新作预计在明年第一季度出版。
评分##口嫌体正直的日常……
评分##轻小说真的太多白烂话了吧。观感真的非常差。
评分##这个设定属实是磕到了,文笔挺流畅的,期待后面的发挥。(这两天好像有点轻小说上头
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有