【内容简介】
.
没有更美好的童话,只有更残酷的现实
等待十三年,终于看懂《潘神的迷宫》
.
1944年的西班牙笼罩在法西斯独裁的阴影下,女孩奥菲利娅幼年丧父,母亲嫁给了暴虐的法西斯军官,怀有身孕后便带着女儿来到军官在林间的驻地待产。在战争的恐怖中,奥菲利娅发现了一座地下迷宫,诡秘的潘神就在那里等着她。潘神对她说,她是地下王国公主的转世,唯有完成三项任务才能重回家园。奥菲利娅由此构筑起了一个亦真亦幻的童话世界,以自己的方式对抗着暗无天日的残酷现实……
.
同名电影改编,吉尔莫·德尔·托罗(《水形物语》)联手柯奈莉亚·冯克(《墨水心》),讲完原作未尽的故事。
.
身为爱书人的托罗,早就想把这部作品改编成小说。他相中的搭档是他一直很欣赏的德国奇幻作家柯奈莉亚·冯克。直到凭借《水形物语》勇夺金狮奖的当晚,他才给冯克传书,犹如在美味糕点上撒下糖霜那般,宣告了《潘神的迷宫》小说杰作的诞生。
.
◆鬼才导演的魔幻现实主义代表作,北美票房史上第五大卖座外语片。
◆暗黑版《爱丽丝漫游仙境》,光怪陆离的战争寓言,纷繁复杂的社会透镜,用童话解剖人性,用纯真对抗邪恶。
◆托罗钦定主笔历时七年精心打磨,全面还原电影细节,深入探究每个角色的内心世界。
◆托罗钦定画师倾力绘制十张插图,再现奇异诡谲的精灵神兽和梦幻幽冥的森林秘境。
◆特别收录托罗亲自监制的十篇未曾公开的前传故事,一窥电影背后的神话宇宙。
◆纪念精装版,附赠五张珍藏级画片。
.
【媒体评论】
◆不仅是魔幻现实主义之作,更是真正的魔力之作。 ——《纽约时报》
◆不是电影的附属品,而是电影的美妙伴侣。 ——《观察家报》
##无论文笔还是翻译都深得我心。
评分##童话只能拯救幻想,拯救不了现实
评分##滿滿的暗黑童話風,虛實結合,一半寫實,一半奇幻。魔幻冒險的部分隱喻了不少現實黑暗的一面,真心很奇妙的一部作品。這部作品是由一部西班牙的電影改編而成,既可以選擇先看電影再看小說,也可以先看小說再看電影,滿滿的雙重享受!!!
评分##应该说是渐入佳境。对紧张气氛的刻画远好于对阴暗神秘迷人氛围的烘托。虽然前半部分尚有些艰涩刻意之处,显得像一本中规中矩的儿童文学,但最终还是回到了幻想和现实重叠融合的调子上。中间插入了许多扩展背景的小故事,但整体来讲,我仍觉得可以在叙事思路和语言上有一些与电影不同的突破和变化。
评分##我觉得如果就像中国人都觉得《霸王别姬》是陈凯歌剽窃了某个贫病交加的年轻导演的创意一样,西班牙人说不定也觉得《潘神的迷宫》是托罗剽窃了什么贫病交加的西班牙墨西哥年轻导演的创意……
评分 评分##虽然最后是he,但整个故事的内核是绝望的,在现实中的西班牙反叛斗争中,既没有魔法,也没有永不消逝的生命,女主角奥菲莉亚真实的结局就是死在了维达尔枪下,魔法的世界是为抵御外界残酷构建出的幻觉。但我们仍愿相信,那个世界存在。 【其实真实的拷问场景中,女仆割断绳索逃走是很理想化的……⊂[┐'_'┌]⊃】 【看完整本书才知道作者是《墨水心》的作者,相似的黑暗笔触和弱剧情(大雾)】
评分##滿滿的暗黑童話風,虛實結合,一半寫實,一半奇幻。魔幻冒險的部分隱喻了不少現實黑暗的一面,真心很奇妙的一部作品。這部作品是由一部西班牙的電影改編而成,既可以選擇先看電影再看小說,也可以先看小說再看電影,滿滿的雙重享受!!!
评分##我觉得如果就像中国人都觉得《霸王别姬》是陈凯歌剽窃了某个贫病交加的年轻导演的创意一样,西班牙人说不定也觉得《潘神的迷宫》是托罗剽窃了什么贫病交加的西班牙墨西哥年轻导演的创意……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有