In a dramatic account of violence and espionage, Pulitzer Prize-winning investigative reporter Ronan Farrow exposes serial abusers and a cabal of powerful interests hell-bent on covering up the truth, at any cost.
In 2017, a routine network television investigation led Ronan Farrow to a story only whispered about: one of Hollywood's most powerful producers was a predator, protected by fear, wealth, and a conspiracy of silence. As Farrow drew closer to the truth, shadowy operatives, from high-priced lawyers to elite war-hardened spies, mounted a secret campaign of intimidation, threatening his career, following his every move, and weaponizing an account of abuse in his own family.
All the while, Farrow and his producer faced a degree of resistance they could not explain -- until now. And a trail of clues revealed corruption and cover-ups from Hollywood to Washington and beyond.
This is the untold story of the exotic tactics of surveillance and intimidation deployed by wealthy and connected men to threaten journalists, evade accountability, and silence victims of abuse. And it's the story of the women who risked everything to expose the truth and spark a global movement.
Both a spy thriller and a meticulous work of investigative journalism, Catch and Kill breaks devastating new stories about the rampant abuse of power and sheds far-reaching light on investigations that shook our culture.
##I'm interesting! I went to an escape room!!
評分##No means no. But then again, slut shaming is the universal language. 好萊塢和各大電視颱虛僞得令人發指,滿口道德仁義,卻對發生在眼皮底下的職場性侵視而不見,有女性員工提齣指控,就不給工作機會+保密協議+大筆封口費+放棄起訴權豪華套餐伺候。我現在看到Meryl Streep和Woody Allen隻覺得惡心,they fucking know but they said nothing. 但美國至少還有許多Ronan這樣的調查記者揭露真相。The stories—the big ones, the true ones—can be caught but never killed.
評分##Only one author, so Ronan doesn't talk about himself in third person. This alone makes the book a better reading experience than She Said. I do recommend both, though.
評分##本書行文嚴謹舉證詳實到什麼地步呢?閱讀過程中你能在腦海裏自動勾勒齣作者的fact-checking sheets來。同時又絕不枯燥,反而非常扣人心弦,將盤根錯節的利益集團怎樣閤力絞殺勢單力孤的個體抗爭展現得淋灕盡緻,讀來令人悚然心驚、徹骨惡寒。當我看到Ambra Gutierrez強抑著恐懼為作者播放韋恩斯坦罪證錄音時說“I hope the other girls get Justice”,真的忍不住哭成瀑布。對於作者,不必多言,Ronan Farrow 2036!!!【 最後八卦一下,我之前不知道原來Jon Lovett是他男友(現在是未婚夫瞭),好登對!!!
評分##媽呀,太刺激瞭 PS:Jonathan的部分好甜
評分##完全低於預期。一直強調各種阻力,說的太多瞭叫人覺得厭煩。bad blood 要好看太多瞭
評分##讀得越多,越愛《紐約客》和David Remnick
評分##Farrow關於Harvey Weinstein報道的始末。1. Weinstein的行為真是肆無忌憚,涉及時間之長,人員之廣,事件之惡劣令人咂舌 2. 一個新聞媒體的信譽真的是需要傳承和堅持,佩服times, 紐約客這樣頂住壓力,堅持新聞真實的媒體,鄙視NBC的高層3. 拿人錢財與人消災的除瞭black cube 這個前以色列特工構成的私人情報機構,還有強大的律師團隊和PR團隊,NDA,法律訴訟威脅,抹黑對手都是常用伎倆
評分##No means no. But then again, slut shaming is the universal language. 好萊塢和各大電視颱虛僞得令人發指,滿口道德仁義,卻對發生在眼皮底下的職場性侵視而不見,有女性員工提齣指控,就不給工作機會+保密協議+大筆封口費+放棄起訴權豪華套餐伺候。我現在看到Meryl Streep和Woody Allen隻覺得惡心,they fucking know but they said nothing. 但美國至少還有許多Ronan這樣的調查記者揭露真相。The stories—the big ones, the true ones—can be caught but never killed.
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有