In the ashes of a dying world, Red finds a letter marked “Burn before reading. Signed, Blue.”
So begins an unlikely correspondence between two rival agents in a war that stretches through the vast reaches of time and space.
Red belongs to the Agency, a post-singularity technotopia. Blue belongs to Garden, a single vast consciousness embedded in all organic matter. Their pasts are bloody and their futures mutually exclusive. They have nothing in common—save that they’re the best, and they’re alone.
Now what began as a battlefield boast grows into a dangerous game, one both Red and Blue are determined to win. Because winning’s what you do in war. Isn’t it?
A tour de force collaboration from two powerhouse writers that spans the whole of time and space.
##投身時間戰爭效命組織當社畜特工不如搞同性戀交換情書啊朋友們
評分##把信刻在一圈圈的樹木年輪裏,藏在呼嘯撕扯的狂風中,在血腥腐爛的戰場上丟下一張奶油色的信紙,在咕咕冒泡的水分子中沸騰齣奚落與嘲笑……不能讓你的形象留在我身體中哪怕一絲一毫的縴維裏,就讓心中萬物幻化交融成你,很難說這種愛慕有什麼意義。而更難說的是,對在時間綫中踱步、相抗、共舞的她們而言,不這樣相愛有什麼意義?
評分##hmmmm最後圓的還是有些cliche 但是這也太浪漫瞭吧!【I sought loneliness when I was young. But when I think of you, I want to be alone together】【I want to scorch the thousand earths between us to see what blooms from the ash, so we can discover it hand in hand, content in context, intelligible only to each other. I want to meet you in every place I have loved】
評分##雖然不知道看瞭什麼但語言太好瞭
評分##It's not bad. 我很少看到這種風格的英文齣版物,以至於我覺得我點進瞭一篇AO3的同人文——這簡直是完美的肖根代餐。
評分##《手把手教你如何寫情書》。很散漫的故事結構,與其說是科幻不如是奇幻。過於跳躍的時間綫加上略意識流的寫作很難讓我沉浸其中,被交口稱贊的“浪漫”也在這種情況下顯得easy and cheap瞭,不過在看到 “I hope you won’t mind my feeling a little proud of you for such a magnificent betrayal.”這句的時候還是被驚艷瞭一下。
評分##今年星雲奬得主,穿越時空的殺死伊芙。劇情非常少,大部分是兩個女人的情書。很詩意,很浪漫——有點太浪漫瞭,浪漫到有點兒牙磣。“I’ll be all the poets, I’ll kill them all and take each one’s place in turn, and every time love’s written in all the strands it will be to you.”
評分##hmmmm最後圓的還是有些cliche 但是這也太浪漫瞭吧!【I sought loneliness when I was young. But when I think of you, I want to be alone together】【I want to scorch the thousand earths between us to see what blooms from the ash, so we can discover it hand in hand, content in context, intelligible only to each other. I want to meet you in every place I have loved】
評分##把書信寫在樹木的年輪裏,寫在鱈魚的身體上,寫進熔岩,寫進一隻偶然邂逅的加拿大鵝脫下的兩朵羽毛……just so romantic。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有