本书精选《一千零一夜》中最脍炙人口也最为有趣的十个故事,包括《阿里巴巴与四十大盗》《阿拉丁和神灯的故事》《渔夫和恶魔的故事》等,底本取材于19世纪伊斯兰文学译者培恩的英译本,由《魔戒》《精灵宝钻》《人类的故事》等作品的译者邓嘉宛倾心翻译,以简洁优美的中文呈献,最大程度保留原版故事的完整性和语言风格,令读者品味到原汁原味的神话故事。
读者无论是初探或重履这个充满奇异历险和脑洞大开的国度,都能享受阅读世界民间文学史上“最壮丽的纪念碑”的乐趣。
随机附赠充满阿拉伯异域风情的精美素描藏书票,极具收藏价值。
##邓嘉宛的翻译太流畅了,语境也拿捏得很准。只是越看越觉得没营养~
评分##讲《皇帝的新装》时,推荐了这版《一千零一夜 》,读完阿里巴巴和四十大盗之后,小朋友们读后惊讶:“这……跟我们之前读的不一样啊!”
评分##记忆都涌上来啦
评分##《一千零一夜》真的是要极力推荐的一本书,可谓是老少咸宜。幼时读来,只觉得故事有趣,芝麻开门的咒语几乎伴随了整个童年;而长大再读,却读出了许多人生哲理,故事中的人物所念的诗句,无一不在讲道理,辨是非。这本书的装帧设计无一不美,译者的文辞也很优美,享受阅读带来的愉悦感。
评分##哈哈哈什么童年泥石流。
评分##邓嘉宛的译本很赞,故事有如俄罗斯套娃,一个套一个,可以无穷无尽的讲下去,山鲁佐德不愧是宰相的女儿。十个故事中,《阿拉丁和神灯的故事》、《脚夫和三个巴格达姑娘的故事》尤其好,值得回味。
评分##此书封面颇具伊斯兰风格,是我见过最好看版本的夜谭。|去了奥斯曼王宫参观一趟后完全不质疑书中对哈里发王宫的描述有任何夸大。|对传教,当地风俗人情,当年的海外贸易讲述多年后再看仍然有吸引力。|水手辛巴德的一段冒险经历和希腊神话中赫拉克勒斯某段相似,是所有传说都有共通处?
评分##故事没有终结的一天,就在快要结束时总会又有一个故事在后面等着。欲望,贪婪,暴力,守信,忠诚,嫉妒,人性的百态,人生的百态。
评分##故事没有终结的一天,就在快要结束时总会又有一个故事在后面等着。欲望,贪婪,暴力,守信,忠诚,嫉妒,人性的百态,人生的百态。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有