发表于2024-12-23
尚书(中华国学经典精粹 历史地理必读本) pdf epub mobi txt 电子书 下载
基本信息
书名:尚书(中华国学经典精粹 历史地理必读本)
定价:12.0元
作者:闫林林
出版社:北京联合出版公司
出版日期:2015-07-01
ISBN:9787550243590
字数:130000
页码:
版次:1
装帧:平装
开本:32开
商品重量:0.4kg
编辑推荐
★通解=全译+读解。360°无死角白话解读,零距离零障碍体验博大的中国文化,读者进入一个灿烂丰富、内涵深厚的文化圣地。
★圣道=智者+体悟。以平常心讲平常事,文字之间、方寸之地展现经典本真,以当世之身修习古圣智慧,解读当下困境,引导幸福人生。
★历史=文字+探索。从晦涩的言辞之中还原历史,追溯当年时光,探析千年文化中的人之道,国之道,天之道。
内容提要
《尚书》是上古历史文件和部分追述古代事迹著作的汇编,其中保存了大量极为珍贵的先秦思想、政治、文化等方面的历史资料,战国时总称为《书》,直到西汉时期才改称为《尚书》。
《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇是后来儒家补充进去的。《尚书》一直被视为中国封建社会的政治哲学经典,既是帝王的教科书,又是贵族子弟及士大夫必遵的“大经大法”,在历史上具有较为深远的影响。
本书以六种文体划分,分别为典、谟、誓、诰、训、命。由于篇幅和内容的局限,本次译注仅仅节选了《尚书》的部分篇目。每一篇都包括了原文、注释和译文赏析三部分。译文赏析的编写所采取的译文与解读相结合的方式,旨在帮助读者阅读与理解。
目录
作者介绍
文摘
尧典
【原文】
曰若稽古①,帝尧曰放勋。钦②明文思安安,允恭克让③,光 被四表④,格于上下⑤。克明俊德⑥,以亲九族⑦。九族既睦,平章百 姓⑧。百姓昭明,协和万邦,黎民于变时雍⑨。
【注释】
①曰若:用作追述往事开头的发语词,没有实际意义。稽: 考察。古:这里指古时传说。
②钦:恭谨严肃。
③允:诚实。恭:恭谨。克:能够。让:让贤。《国语·晋语》: “让,推贤也。”
④光:光耀,光明。被:覆盖。四表:四方极远的地方。
⑤格:到达。上下:这里指天地。
⑦俊德:指才德兼备的人。
⑧九族:指同族的人。
⑨平:当为“釆”(biàn,非“采”),因字形相近,易误。釆,这里 是辨别的意思。章:这里作动词,意为使明显。百姓:百官族姓。
⑩黎民:民众,百姓。于变:随着尧的教化而改变。时:这里 用作“是”。雍:和睦,祥和。
【译文】
帝尧的名字叫作放勋。他严肃恭谨,明察是非,态度谦和, 诚实尽职,可以推贤任能,善于治理天下,因此他的光辉照耀四 方,以至于天地上下。他能够举用同族中德才兼备的人,让族人变得亲密和团结起来;族人和睦团结了,就可以对百官中有善 行的人进行考察,并作为典范树立起来,以资鼓励。百官中的 失误处理妥善了,又能够让各个邦族团结一致,亲如一家,如 此一来,天下的臣民在尧帝的教育之下,自然可以和睦相处了。
【解读】
上下和睦,百姓安居,是儒家设想的理想社会,这一段的主旨是歌颂尧帝的功德,强调“和睦”的重要性。我们经常说:“家和万事兴。”讲的就是人与人之间友爱团结,家庭安乐和睦,才 可以万事兴盛。以家见国,以小见大,道理是相通的。试想,如 果家族和睦,国家上下一致和睦,团结一心,那么社会会呈 现出一片太平景象。家和先需人和,要求人人修养道德,友好相 处,谦让有礼,自觉遵守道德准则,以仁德感化对方,如此自然可
以和睦。
【原文】
乃命羲和①,钦若昊天②,历象③日月星辰,敬授人时④。分 命羲仲,宅嵎夷⑤,曰旸谷⑥。寅宾⑦出日,平秩东作⑧。日中⑨,星 鸟⑩,以殷仲11春。厥民析12,鸟兽孳尾13。申命羲叔,宅南交14,曰 明都。平秩南讹15,敬致16 。日永17 ,星火18 ,以正仲夏。厥民因19, 鸟兽希革20。分命和仲,宅西,曰昧谷。寅饯纳日21 ,平秩西成22。 宵中23,星虚24,以殷仲秋。厥民夷25,鸟兽毛毨26。申命和叔,宅 朔方,曰幽都27。平在塑易28。日短29,星昴30,以正仲冬。厥民隩31, 鸟兽氄32毛。帝曰:“咨!汝羲暨和。期三百有33六旬有六日,以闰 月定四时34,成岁。允厘百工35,庶绩咸熙36。”
【注释】
①羲和:羲氏与和氏是同族两氏,郑玄以为是重黎氏的后 代。相传,重黎氏是掌管天地四时之官。至尧时,重黎氏后代羲、 和的首领一直在担任这类官职。
②钦:恭敬。若:顺从。昊天:意为上天,当指上帝。
③历:推算岁时。象:这里用作动词,指观测天象。
④敬授人时:意为制定历法。人时:原为“民时”。
⑤宅:居住。嵎(yú)夷:地名,东方的地方。
⑥旸(yáng)谷:传说中日出的地方。
⑦寅:恭敬。宾:迎接。
⑧平秩:平,与“平章百姓”中的“平”是同义,均为辨别之 意。下文“平秩南讹”“平秩西成”“平在塑易”中的“平”字意义 均同上。秩:次第。作:兴起,开始。
⑨日中:指春分。春分这天昼夜时间相等,因此叫日中。
⑩星鸟:星名,指南方朱雀七宿。古人分二十八宿为四象,每 一象均含七宿,星鸟是南方朱雀七宿的总称,朱雀为鸟名,故称为 星鸟。
11 殷:确定。仲:每个季度三个月中的第二个月。一年有四 季,每季三个月,第二个月称为仲。
12厥:其。析:分散开来。
13 孳(zī)尾:生育繁殖。《列子·黄帝》:“孳尾成群。”其 中,孳为“生”。
14 交:其有两种意思。种意思,认为“交”为交趾之意, 但并不为多数人认同。虽然古书中有一些“尧南抚交趾”的记载, 但是多为附会。另一种意思,认为“交”指春夏之交,也就是时季 交接的开始。
15平秩南讹:指太阳从北回归线向南移动。讹:运转,运行。
16 致:到来。
17 日永:指夏至。夏至这天白天长,因此叫日永。
18 星火:指火星,是二十八星宿中的心星。夏至这天黄昏,心 星出现在南方就是仲夏。
19因:指在高地居住。
20希革:指鸟兽皮毛稀疏。其中“希”为稀疏之意。
21 饯:送行。纳日:落日。
22西成:太阳在西边落下的时刻。其中,“西”指太阳向西方 运转,“成”指秋天收获之事。
23宵中:指秋分。秋分这天昼夜时间相等,因此叫宵中。
24星虚:星名,指虚星,为北方玄武七宿之一。
25夷:平,这里指回到平地居住。夏天人们在高地居住,秋 天人们又回到平地居住,从事秋天的劳作。
26毛毨(xiǎn):生长新羽毛。
27朔方:极北之地。幽都:幽州,亦指北方之地,具体地点 还有待查证。
28在:观察。易:变化,这里指运行。
29日短:指冬至。冬至这天白天短,所以叫日短。
30星昴(mǎo):星名,指昴星,为西方白虎七宿之一。
31 隩(yù):指冬天到室内居住,御寒取暖。
32氄(rǒng):鸟兽细软的毛。
33期(jī):指一周年。有:通“又”。
34 以闰月定四时:古代一年十二个月,大月三十天,小月
二十九天,共计三百五十四天,比一年的实际天数少十一又四分之 一天。三年累计超过了一个月,所以安排闰月来补足,使四时不
错乱。
35允:信。厘:治,规定。百工:百官。
36庶:众,多。熙:兴起,兴盛。
【译文】
尧先命令羲氏与和氏,恭谨地遵循上天的意旨行事,并且 根据日月星辰的运行规律制定历法,从而告诉人们依照时令节 气从事生产活动。又命令羲仲,住在东方的旸谷,恭敬地迎接 日出,并且通过观察不同时期日出的特点。以昼夜平分的那天作 为春分,并以鸟星见于南方正中之时作为划分仲春的根据。此 时,人们正在田间劳作,鸟兽也大肆繁殖起来。又命令羲叔, 住在阳由北向南转移的明都,在这里观察太阳向南运动的 规律,从而决定夏天应该从事的工作,并恭敬地等待着太阳的 到来。以白昼时间长的那天为夏至,并以这天火星见于南方 正中之时,作为划分仲夏的根据。此时的人们居住在高的地方, 鸟兽的羽毛也都变得稀疏了。又命令和仲,住在西方名叫昧谷 的地方,恭敬地送行太阳,观察日落的特点,以此规定秋季收 获时的工作。
以秋分这天昼夜交替的时候和虚星见于南方正 中的时候,作为划分秋分的根据。此时,人们离开高地迁至平 原地区,以收获庄稼,鸟兽毛盛,可以选用。又命令和叔,居 住在北方叫作幽都的地方,以观察太阳从南向北运行的情况。 以白昼短的那天作为冬至,并以昴星见于南方正中的时候, 作为仲冬的根据。此时,人们都居住在室内以取暖,鸟兽们为 了抵御寒冷,毛质也变得丰富而细密。尧说:“唉!羲与和啊! 三百六十六日为一周期,你们需要用置闰月的方法确定一年的 春夏秋冬四季。用来规定百官的职位,如此各种事情就可以开 始进行了。”
【解读】
在此段中,主要记载的是尧帝命人制定历法的情况。由此可 知,中国远在部落时代就已经有了划分春夏秋冬四时和周年的历 法,通过对天体运行的变化和地上物候变化的仔细观察,来确 定时令。现在,我们已经无法想象这件事对于人类文明进步的巨
尚 书
大意义。这标志着人们有了深刻的时间迁移感与空间方位感。 正是时空意识的产生,导致了对时间流动的划分、确认和记 录,以及对方位变化的辨认,而时间与空间的确立有利于人们从 事农业生产、迁徙定居等活动,也有助于人们的生活,例如,春种 秋收,夏避洪水酷热,冬避严寒冰雪。 从尧帝制定历法的情况不难看出,对自然现象的仔细观察 和对自然变化规律的准确把握,是位的。这个立足点所带来 的必然是对自然的重视、崇敬和顺从,将人纳入自然之中,让人 的生活、生产与自然法则相吻合,从而做到与自然和谐共处。
【原文】
帝曰:“咨!四岳。朕在位七十载,汝能庸命①巽②朕位?” 岳曰:“否德忝③帝位。”曰:“明明扬侧陋④。”师锡⑤帝曰:“有鳏⑥ 在下,曰虞舜。”帝曰:“俞⑦!予闻,如何?”
岳曰:“瞽⑧子,父 顽,母嚣,象傲。克谐,以孝烝烝⑨,乂不格奸⑩。”帝曰:“我其试 哉!”女于时11 ,观厥刑于二女12。厘降二女于妫汭13,嫔14于虞。 帝曰:“钦哉!”
慎徽五典15,五典克从16。纳于百揆17 ,百揆时叙18。宾19于四 门,四门穆穆 20。纳于大麓 21 ,烈风雷雨弗迷。帝曰:“格 22!汝 舜。询事考23言,乃言厎24可绩,三载。汝陟25帝位
。”舜让于德, 弗嗣。
【注释】
①庸命:顺应天命。其中,“庸”意为用。郑玄注:“顺势用 天命。”
②巽:用作“践”,意思是履行,这里指接替帝位。
③否(pǐ):鄙陋。忝(tiǎn):谦词,为辱、不配的意思。
④明明:个“明”是动词,意为名车;第二个“明”是名 词,指高明之人,贤明之人。扬:选拔,举荐。侧陋:隐伏卑微 的人。
⑤师:众人,大家。锡:赐,这里指提出意见。
⑥鳏(guān):困苦的人。
⑦俞:副词,意为是的、就这样,表示肯定。
⑧瞽(gǔ):瞎子。据传,舜的父亲乐官瞽瞍是一个瞎子。
⑨烝烝:形容孝德美厚。
⑩乂(yì):治理,这里指处理家务。格:至,达到。奸: 邪恶。
11女:把女儿嫁给他人。时:通“是”,指示代词,这里指舜。
12刑:法度,法则。二女:指尧的女儿娥皇和女英。
13厘:命令。妫(guī):水名。汭(ruì):河流弯曲的地方。
序言
前言
在中国浩瀚如烟的历史典籍中,《尚书》是我国部 上古历史文件,包含部分追述古代事迹著作的汇编,其中保 存了大量极为珍贵的先秦思想、政治、文化等方面的历史资 料,战国时总称为《书》,直到西汉时期才改称《尚书》。其中, “尚”即“上”,为“上古”之意;“书”即历史简册,所以“尚 书”就是“上古之书”的意思。
《尚书》相传由孔子编撰而成,但有些篇目是后来儒家 学者补充进去的。《尚书》一直被视为中国封建社会的政治 哲学经典,既是帝王的教科书,又是贵族子弟及士大夫必遵 的“大经大法”,在历史上具有较为深远的影响。
关于尚书的中心内容,在《尧典正义》中,孔颖达根据篇 目,将《尚书》分为典、谟、贡、歌、誓、诰、训、命、征等文体 和内容。而伪孔安国在《尚书序》中说:“典、谟、誓、诰、命之文凡百篇。”将《尚书》分为典、谟、誓、诰、训、命六种 较为简明的文体。孔颖达之分法虽然面面俱到,但并不十分 准确。《尚书》的内容大都是历代君主的言论或活动的记录,但一些典章制度、法律之类也假托君主之手夹杂在其中。因 此,本书中,我们依然按照六种文体划分为典、谟、誓、诰、 训、命。
种文体:典。典,主要记载了君主的言行与事迹,如 《尧典》主要记录的是尧帝的言论。 第二种文体:谟。谟,主要记载君臣之间的谈话、谋议等 大事。如《皋陶谟》等。
第三种文体:诰。诰,是君主对臣下的诰谕。多为商周 高统治者对臣民、封王、大臣的劝告之词。这是《尚书》的主 要内容,而且历史文化价值很高。
第四种文体:训。训,是臣下对君主的劝诫之辞,意在总 结历史教训,劝告当今的君主要以史为鉴,勿要重蹈覆辙。
第五种文体:誓。誓,是君主在征伐交战之前率队誓师之 辞,如《甘誓》《汤誓》等,均为此类。
第六种文体:命。命,是君主任命官员或赏赐诸侯时的 册命之辞。
虽然以上六种文体并未囊括《尚书》的内容,但已 包含绝大多数篇目。
当然,由于篇幅和内容的局限,本次译注仅仅节选了《尚 书》的部分篇目。每一篇都包括原文、注释和译文赏析三部 分。原文采用《十三经注疏》本,并且参考了其他一些版本。 注释部分力求简洁明了,不做深层次的辩解,部分参考了《尚 书正义》等古代学者的经典注解。译文赏析的编写所采取的 译文与解读相结合的方式,旨在帮助读者阅读与理解。
《尚书》历来难懂,对于《尚书》注解的问题也存在诸多 争议。由于译注者才疏学浅,难免会存在缺漏之处,还请读 者朋友们多多指教。
尚书(中华国学经典精粹 历史地理必读本) pdf epub mobi txt 电子书 下载