發表於2024-12-28
朗文經典 —第七級 世界經典文學名著英漢雙語讀物第七級中英文原版對照英漢互譯雙語讀物英語圖書文學小 pdf epub mobi txt 電子書 下載
書 名朗文經典—第七級
作 者(英)狄更斯、(英)莎士比亞、(英)喬叟、(美)艾倫?坡等
譯 者王海濤、韓秀麗、陳海慶、李慧禎、張艷敏
定 價86元(共5冊)
頁 數976
開 本32
CIP數據H319.4:I
I S B N978-7-5001-5435-8
裝 幀平裝
字 數876
印 張30.5
齣版日期2017.12
《朗文經典》48本書均為聞名世界的文學作品,作者中有被譽為“zui偉大的喜劇天纔”的威廉?莎士比亞、英國偵探小說之父柯南?道爾、英國zui偉大的現實主義作傢狄更斯,也有孩子們zui喜愛的童話作傢安徒生、深受廣大讀者欣賞的簡?奧斯汀等。第二級的作者包括:英國作傢斯威夫特、法國作傢凡爾納、法國作傢大仲馬、英國作傢笛福等人
叢書根據詞匯控製理論,共分為9個級彆,為不同水平的讀者提供符閤其詞匯量水平的讀本;並針對中國英語學習者的學習習慣,采用中英文對照編排的形式,通過典雅精美的譯文、準確實用的注釋、精心設置的欄目等,掃除瞭讀者的閱讀障礙,同時掃描書後附的二維碼即可聽取配套英文音頻,幫助讀者在瞭解原著內容的同時提升英語綜閤能力。
《朗文經典》精選48本名著,是一套為青少年英語學習者編寫的雙語對照讀物,叢書有以下特色: 1)分級閱讀,貼心設計 叢書根據詞匯量大小分為九級,讀者可依據自身情況閤理選擇,循序漸進,穩步提高。圖書有多款,總有一款適閤你! 2)語言地道,quan wei 英文全部由外籍語言專傢根據原版名著精心改寫,讀者在瞭解國外的曆史狀況、文化背景、風土人情的同時找到語感,潛移默化中提高英語能力。 3)左右對照,平行閱讀 叢書的譯文由翻譯專傢和名校英語教師幾經修改潤色,語言清新地道,你可以由英文而至中文,也可以由中文而至英文,更可以比較參看,對照學習。一書在手,雙語都有,內容豐富,輕鬆閱讀,學英語不再是負擔! 4)欄目多樣,科學記憶 [讀前問題]引導讀者帶著問題去閱讀,在閱讀中思考;[好句好段記心上]精心挑選精彩句段,幫助讀者增加詞句儲備量;[讀後問題]為開放性問題,鼓勵讀者深入思考、同他人討論,開拓思維。 5)音頻加盟,視聽盛宴 |
外教朗讀,發音純正,一場真正的視聽盛宴。分章節錄製,掃描書後二維碼即可聽取,下課聽,走路聽,睡前聽,零碎時間充分利用,不知不覺提高聽力。
《朗文經典》(第七級)2500詞匯量,適閤高中一年級、高中二年級讀者。本級共5冊,分彆為:《坎特伯雷故事集》《莎士比亞三大戲劇故事》《大衛?科波菲爾》《神秘及幻想故事集》《霧都孤兒》。
《坎特伯雷故事集》《莎士比亞三大戲劇故事》《大衛·科波菲爾》《神秘及幻想故事集》《霧都孤兒》。
At midday many people came to the house of the marquis to see his new wife. Griselda met the people and led them to their places. Then Walter showed them a beautiful young girl. He said, “Griselda, how do you like the beauty of my young wife?” Griselda said, “I have never seen anyone more beautiful. I hope she and you will be happy together. But I ask this of you. Be kind to her. She was born of gentle people. She has been brought up as a lady. I was poor and I worked hard in my father’s house. It will be harder for her: She cannot bear unkindness.” At last Walter knew that Griselda still loved him. “I have been very bad,” he said to himself. “I have hurt Griselda, but she still loves me.” “It is enough, my dearest Griselda!” he cried. “I will never hurt you again or bring sadness to you. Now I know how good you are and how patient you are, and how true you are to me.” He took her in his arms and kissed her again and again.
中午時分,很多人來到侯爵的宅邸看望他的新夫人。格裏塞爾達迎接瞭這些人,領他們就座。然後,沃爾特把一個年輕貌美的女孩子領齣來讓他們看。他說道:“格裏塞爾達,你是不是認為我年輕的妻子相貌很美啊?” 格裏塞爾達說道:“我從來沒有見到任何人比她還美的。我希望她和你在一起能幸福。但是我求你一件事。請溫柔體貼地待她。她是上等人傢齣生的,受淑女式的教育長大。我當初貧窮,而且在我父的傢裏乾過粗活。對於她,那種生活將是更為難以忍受的。她不能忍受不仁慈的待遇。” 沃爾特終於知道格裏塞爾達仍然愛著他。“我過去太惡毒瞭,”他對自己說道,“我傷害瞭格裏塞爾達,但她仍然愛著我。” |
“夠瞭,夠瞭,我zui愛的格裏塞爾達!”他喊道,“我永遠不會再傷害你或者給你帶來哀傷。現在我知道瞭你有多麼善良和忍讓,還有你對我是多麼的忠誠。”他擁抱她,並且不斷吻著她
........
朗文經典 —第七級 世界經典文學名著英漢雙語讀物第七級中英文原版對照英漢互譯雙語讀物英語圖書文學小 pdf epub mobi txt 電子書 下載