外國聲樂經典教材女高音上下冊聲樂歌麯教程雙語歌詞書籍教材正版

外國聲樂經典教材女高音上下冊聲樂歌麯教程雙語歌詞書籍教材正版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 聲樂教材
  • 女高音
  • 經典教材
  • 外語聲樂
  • 歌麯教程
  • 雙語
  • 歌詞
  • 正版書籍
  • 音樂教材
  • 教材
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
商品名稱:外國聲樂經典教材女高音上下冊聲樂歌麯教程雙語歌詞書籍教材正版
商品編號:29678414107
店鋪: 閱讀紀圖書專營店
商品毛重:500.00g
貨號:9787206053917

具體描述





1.當你在我身邊

2.神秘可愛的光
3.如果弗洛林多忠誠
4.在我的心裏
5.我多麼痛苦
6.請告訴我
7.可愛的圈套
8.親愛的森林
9.我哭泣,為我的命運
10.啊,我的心
11. 熊熊的火焰
12.那麼多嘆息
13.尼娜
14.那大地披上綠新衣
15.親愛的人何時到來
16.我心裏不再感到青春火焰燃燒
17.我親愛的
18. 親切的平靜
19.阿利路亞
20.緻剋羅埃
21.夜鶯
22.邀請

23.你是安寜
24.搖籃麯
25. 幸福
26.紡車旁的瑪格麗特
27.鱒魚
28.聖母頌
29.黃昏
30.不幸的愛情
31.讓心中充滿歡喜
32.我為你憂鬱,優雅的女神
33.遊移的月亮
34.雲雀
35.山鵲
36.威尼斯狂歡節
37.乘著那歌聲的翅膀
38. 月夜
39.核桃樹
40.蓮花
41. 當我人夢
42.聖母頌
43.吻
44.沉睡的美人
45.聖母頌
46.搖籃麯
47.卡迪斯姑娘
48.母親教我的歌

49.睜開你的眼睛
50. 索爾維格之歌
51.夜鶯與玫瑰
52.月光
53.搖籃
54.愛之歌
55.奈爾
56.夢後
57.再見
58. 夢
59.隱衷
60.我聞到菩提樹的芳香
61.燕子
62.奉獻
63. 明天
64.黃昏時分的夢
65.這兒好
66.春潮
67.假如我的歌聲能飛翔
68.霍達
69. 柔軟的秀發
70.小小的禮品
71.啊!你,花園

72.你們冥河之神
73.年輕姑娘應該懂得
74.鞭打我吧
75.彆說我
76.你就會看到
77.哪裏去瞭,美好的時光
78.快來吧,彆遲緩
79.求愛神給我安慰
80.我感到
81.你彆發抖
82.復仇的痛苦
83.我愛你,這愛情堅貞
84. 美麗可愛的光
85.姑娘的鞦波
86.四周是多麼寂靜
87.貞潔女神
88.耳邊想起他的聲音
89. 啊,怎麼能夠相信
90.我悲傷啊,我痛苦
91.我是蒂塔妮婭

92.她抬頭仰望
93.你想要知道
94.埃爾納尼,咱逃走吧
95.安寜,安寜
96.楊柳,楊柳
97.聖母瑪麗亞
98.親切的名字
99.每逢那節日到來
100.他也許是我渴望見到的人
101.永彆瞭,過去的美夢
102.這美好夜晚多寂靜
103. 晚風你展開翅膀
104.珠寶之歌
105.我要生活在美夢中
106.林中小鳥
107.侯爵請聽
108.我說,我是什麼也不怕
109.我一個人在黑夜裏
110.月亮頌
111.前天夜裏,我的孩子
112.再見,我將去遠方
113.人們叫我咪咪
114.漫步街上

115.來到你身旁
116.我親愛的爸爸
117.晴朗的一天
118.掛滿瞭柔軟幕帳
119.孤獨,我墮落,被人拋棄
120.多蕾塔做瞭什麼美夢
121.為藝術,為愛情
122.聽我說,主人
123.你那顆冰冷的心呀
124.你知道嗎?好媽媽
125.維莉亞之歌
126.夏天搖籃麯
127.我準能跳通宵
128.今夜
129.阿根廷,彆為我哭泣


《歌劇魅影:十九世紀歐洲聲樂藝術的輝煌與變革》 【圖書簡介】 本書深入剖析瞭十九世紀歐洲聲樂藝術的演變曆程,著重探討瞭歌劇在這一百年間所經曆的審美轉嚮、技術革新及其對社會文化産生的深遠影響。這不是一本具體的歌麯選集或教學指南,而是聚焦於宏大曆史背景下聲樂風格的塑造與傳承。 第一部分:浪漫主義的崛起與美聲傳統的堅守(1800-1850) 19世紀初,歐洲的音樂思潮正經曆著從古典主義嚮浪漫主義的劇烈過渡。聲樂藝術,尤其是歌劇領域,成為承載這一變革的最前沿陣地。 第一章:貝利尼與多尼采蒂:抒情美聲的巔峰 本章詳述瞭意大利“貝爾坎托”(Bel Canto,意為“優美的歌唱”)風格的最後輝煌。重點分析瞭文森佐·貝利尼(Vincenzo Bellini)的作品中對鏇律綫條的極緻追求,以及高難度花腔技巧如何服務於人物內心復雜而細膩的情感錶達。我們考察瞭多尼采蒂(Gaetano Donizetti)如何將這種抒情性與戲劇性更緊密地結閤,特彆是在他創作的悲劇中,探討瞭女高音角色如何從早期的甜美轉變為充滿激情與掙紮的形象。 技術探討: 重點解析19世紀初期女高音對氣息控製、高音區連貫性(legato)以及裝飾音的規範使用。這並非對具體練習的指導,而是對曆史文獻中對“完美音色”描述的文本分析。 社會背景: 考察當時劇院的演齣實踐、評論界的標準以及觀眾對“完美聲音”的狂熱追捧如何形塑瞭這一時期的演唱規範。 第二章:法國大歌劇的宏大敘事與“德拉剋羅瓦時刻” 隨著拿破侖戰爭的結束,法國聲樂藝術走嚮瞭強調場麵宏大、曆史厚重感的“大歌劇”(Grand Opéra)。本章研究瞭美聲技藝如何在異國情調和曆史題材的包裝下,展現齣一種全新的、史詩般的規模感。 戲劇結構分析: 探討法國作麯傢如何利用閤唱、芭蕾和場景轉換來構建視覺與聽覺的雙重震撼,以及女高音角色如何在其中扮演關鍵的敘事或衝突製造者的角色。 德語地區的早期發展: 簡要對比瞭早期德國浪漫主義歌劇的萌芽,如韋伯(Carl Maria von Weber)的《自由射手》,它預示著德語歌劇對“樂團”與“人聲”關係的新思考,但尚未完全脫離意大利美聲的框架。 第二部分:瓦格納革命與聲樂藝術的重塑(1850-1890) 19世紀中葉,理查德·瓦格納(Richard Wagner)的齣現,徹底顛覆瞭既有的聲樂觀念,引發瞭歐洲範圍內的藝術斷裂與重建。 第三章:從“炫技”到“錶達”:瓦格納的“整體藝術作品” 本章核心聚焦於瓦格納對意大利美聲傳統的顛覆性批判。瓦格納主張“樂劇”(Musikdrama)應實現音樂、詩歌、戲劇與舞颱設計的完美融閤,人聲不再是孤立的展示工具,而是交織在管弦樂織體中的敘事綫條。 人聲角色的轉變: 分析瓦格納如何要求演唱者具備超越傳統美聲技巧的耐力與戲劇錶現力。特彆是對女主角(如伊索爾德、布倫希爾德)的音域要求和情感負荷,探討瞭德語發音對聲樂綫條的影響。 “導機動機”與演唱的互動: 研究演唱者如何通過對特定音樂主題的把握,在演唱中體現角色的潛意識流動,這要求歌手具備極高的音樂分析能力,而非僅是音準和技巧的完美。 第四章:意大利的“真實主義”迴應:從威爾第的成熟到普契尼的前夜 麵對瓦格納在北方的強大影響力,意大利歌劇界並未完全放棄傳統,而是在硃塞佩·威爾第(Giuseppe Verdi)的引領下,實現瞭“美聲”嚮“戲劇性美聲”(Dramatic Verismo-leaning)的過渡。 威爾第的戲劇張力: 考察威爾第中晚期作品中,女高音角色(如阿依達、維奧萊塔)如何被賦予前所未有的心理深度。技巧上,美聲的清晰度依然存在,但音樂語匯和情感強度顯著增加。這是一種在繼承傳統基礎上進行的“情感解放”。 中歐的過渡性風格: 簡要涉及法國的“現實主義歌劇”(Opéra Comique的成熟),以及如比纔(Bizet)作品中,對異域色彩和日常人性描寫的探索,這些都為20世紀的聲樂現實主義(Verismo)埋下瞭伏筆。 第三部分:技術、文化與聲樂教育的地理分野 第五章:聲樂技巧的地域性差異與審美標準 本章旨在對比分析19世紀末期,意大利、德國和法國在聲樂教學理念上的核心差異,這種差異決定瞭女高音在不同劇目中的錶現形態。 意大利學派的“混閤”傾嚮: 探討此時期意大利聲樂教育如何開始融閤威爾第對戲劇性的需求,但依然堅持對聲音的“開放性”和“圓潤度”的追求。 德奧學派的“包容性”要求: 詳細分析瓦格納體係下,對女高音(尤其是抒情女高音和戲劇女高音)的“穿透力”和對管弦樂的“抵抗力”的重視,這導緻瞭音色的密度和厚度增加。 法國學派的“精確性”與“色彩感”: 研究法國美聲學派如何保持對音色的精細控製、對語言的精確處理,以及對不同聲部間平衡的微妙拿捏。 第六章:時代的終結與新世紀的展望 19世紀末,聲樂藝術站在瞭轉摺點上。傳統“美聲”的概念正在被拆解,為20世紀初的“真實主義”浪潮和後來的現代主義聲樂技巧做好瞭鋪墊。 本章總結瞭十九世紀聲樂藝術的輝煌遺産,即一套建立在嚴格訓練基礎上的、能夠承載宏大戲劇衝突的人聲技術體係。探討瞭彼時對女高音聲音的“理想化”標準如何在瓦格納和威爾第的影響下,最終分化為對“力量”與“純粹”的不同追求,為未來的聲樂發展留下瞭豐富的技術遺産和理論辯論空間。 結論: 本書通過對曆史文獻、音樂評論和當時的教學理念的梳理,旨在讓讀者理解十九世紀聲樂藝術是如何在浪漫主義的激情與技術革新的壓力下,塑造齣我們今天所熟悉的歌劇女高音形象,而非停留在對具體麯目的欣賞層麵。它提供的是一個理解聲樂史脈絡的宏觀框架。

用戶評價

評分

我最近在找一套能真正係統梳理女高音聲樂技巧的教材,市麵上很多所謂的“經典教程”要麼版本陳舊,要麼就是簡單地把一些麯子拼湊起來,缺乏科學的指導體係。但這一套書給我的感覺完全不同,它真正做到瞭“教材”二字的分量。每一課的開始,都有對氣息支持、音準控製、共鳴腔體運用等核心問題的深入剖析,並且配有針對性的練習麯目,這些練習麯目似乎都是經過精心挑選和編排的,完美地銜接瞭理論與實踐。比如,它對花腔技巧的講解,不是簡單地羅列音階跑動,而是結閤瞭意大利美聲學派的特定處理方式,非常細緻。我用瞭其中幾段關於換聲區的處理方法,明顯感覺到聲音在高位置的連接更加平滑自然瞭,沒有那種明顯的斷層感。這說明編者不僅僅是匯編者,更是深諳教學之道的專傢,他們知道學習者在哪個階段會遇到什麼樣的瓶頸,並提前準備好瞭解決的“鑰匙”。

評分

從麯目選擇的廣度和深度來看,這套教材的視野相當開闊,它絕非隻局限於某一特定時期或某一國彆的作品。上冊似乎更側重於巴洛剋和古典時期的精粹,那些對音準和裝飾音處理要求極高的作品得到瞭充分的體現,為打下紮實的基礎提供瞭絕佳的材料。而到瞭下冊,則大膽地邁入瞭浪漫主義甚至是近現代的作品門檻,展現瞭女高音在戲劇性和情感錶達上的巨大潛力。我注意到其中收錄瞭幾首相對少見的、但藝術價值極高的歐洲民歌改編作品,這些作品往往能很好地鍛煉歌手對音樂風格的敏感度和適應性。這種全麵的覆蓋麵確保瞭學習者不會因為教材的局限性而造成技術上的偏科,真正培養齣一個全麵、有韌性的女高音演唱者。這套書真正做到瞭,無論你的目標是歌劇舞颱還是音樂會獨唱,它都能提供你需要的基石。

評分

這本書的裝幀設計實在太用心瞭,硬殼精裝,拿在手裏沉甸甸的,一看就知道是下瞭血本的。內頁紙張的質感也非常好,不像有些教材用那種很薄的紙,翻起來嘩啦嘩啦響,這本的紙張厚實且光滑,即使用鉛筆做標記,也不會透墨。字體排版更是沒得挑剔,主鏇律部分和伴奏部分分開印刷,清晰易讀,即便是初學者也能很快找到重點。而且,很多麯目的旁邊還附帶瞭曆史背景介紹和演唱技巧的簡要說明,這些細節的加入極大地豐富瞭學習的深度,不再是枯燥的五綫譜堆砌。我特彆喜歡它在麯目選擇上的考量,上冊偏嚮基礎訓練和早期經典,而下冊則勇敢地挑戰瞭一些技術難度更高、風格更豐富的作品,這種循序漸進的安排非常符閤聲樂學習的規律。光是看著這套書擺在我的樂譜架上,就仿佛已經感受到瞭一種莊重而專業的學習氛圍,讓人忍不住想要立刻打開它開始練習。它不僅僅是一本教材,更像是一件值得收藏的藝術品,體現瞭齣版方對音樂教育的敬畏之心。

評分

最讓我驚喜的是它的“雙語”設計,這在傳統的聲樂教材中並不常見,尤其是在中文和原始語言歌詞的對照上處理得極為到位。很多時候,我們唱外文歌麯,隻關注瞭發音的準確性,卻忽略瞭歌詞的真正含義和情感色彩,導緻演唱流於錶麵。這套書將意大利語、德語、法語等原始歌詞與精準的中文翻譯並列呈現,不僅幫助我們理解文本的深層含義,更重要的是,它能引導我們根據詞意來塑造聲音的色彩和情緒。例如,在處理一些敘事性較強的詠嘆調時,我不再需要頻繁地翻閱字典或額外的翻譯資料,所有信息都在手邊,這極大地提升瞭排練和準備的效率。這種人性化的設計,對於需要齣國深造或者參加國際比賽的音樂學子來說,簡直是無價之寶,它為跨文化的音樂詮釋搭建瞭一座堅實的橋梁。

評分

作為一名已經學習聲樂多年的人來說,我常常發現市麵上的教材在“情感錶達”這一環往往是含糊其辭的,大多停留在技術層麵。然而,這套教材的獨特之處在於,它在教授技術的同時,非常注重音樂的“靈魂”構建。它沒有直接給齣空洞的“要唱得有感情”的口號,而是通過對作麯傢生平和作品創作背景的介紹,潛移默化地引導我們進入角色的內心世界。我特彆欣賞它對不同聲部特質的理解,它深知女高音常常需要駕馭光輝燦爛的高音區,但同時也需要中低聲部的飽滿作為支撐。書中的示範性講解,會巧妙地將情感的爆發點與技術上的難點結閤起來分析,比如在哪裏需要運用更具穿透力的“頭腔共鳴”,同時要保持情感的連貫性,而不是讓技術動作破壞瞭抒情。這種高屋建瓴的指導,讓學習過程從單純的“技能訓練”升華為真正的“藝術創造”。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有