正版 小人物日记(插图.中文导读英文版)中英文对照小说 双语读物 英语阅读中英对照版 英汉互译对照英

正版 小人物日记(插图.中文导读英文版)中英文对照小说 双语读物 英语阅读中英对照版 英汉互译对照英 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

康乃馨 编
图书标签:
  • 小人物日记
  • 双语小说
  • 中英对照
  • 英语学习
  • 英文原版
  • 文学经典
  • 儿童文学
  • 英语阅读
  • 分级阅读
  • 精装本
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 广结良缘图书专营店
出版社: 清华大学出版社
ISBN:9787302350187
商品编码:29549540353
丛书名: 小人物日记
出版时间:2014-03-01

具体描述

英文版小说
13.00
39.00
35.00
19.00
39.50
20.00
69.00
139.00
59.00

日汉对照小说
本系列产品两件哦~
 
¥19.80
 
¥16.20
 
¥18.00
 
 
¥18.20
 
¥16.20
 
¥19.80
 
 
¥13.80
 
¥13.80
 
¥126.80
 

商品信息

书名    小人物日记

定价    25.00

ISBN    9787302350187

出版社    清华大学出版社

作者    乔治·格罗史密斯

编号    1200869076

出版日期    2014-03-01

印刷日期    2014-02-08

版次    1

字数    248.00千字

页数    185

目录

普特尔先生的序言

第YI章

第二章

第三章

第四章

第五章

第六章

第七章

第八章

第九章

第十章

第十一章

第十二章

第十三章

第十四章

第十五章

第十六章

第十七章

第十八章

第十九章

第二十章

第二十一章

第二十二章

第二十三章

ZUI后一章

内容简介

《小人物日记》是世界文学宝库中的经典畅销作品,被钱钟书先生称为“奇书”,该书记录了普通人对幸福生活的追求。主人公普特尔是一个公司的小职员,勤勤恳恳、兢兢业业,他对工作和生活心满意足:在郊区有一幢六个卧室的房子,老板对他很照顾,妻子也与他情投意合,还有两个关系很不错的朋友。踌躇满志的普特尔开始写日记,记录的当然都是些家长里短、柴米油盐的琐事。一个偶然的机会,普特尔参加了一个上等人的聚会,虽洋相出尽,可他并不在意。成为一个体面的绅士是他生活的目标,他的努力得到了回报,*终他达到了自己的目标.

作者简介

乔治·格罗史密斯(George Grossmith,1848-1912)英国喜剧演员、作家、歌手,著有自传小说《大众小H.》。威登·格罗史密斯(Weeclon Grossmith,1852-1919)是乔治·格罗史密斯的弟弟,英国剧作家、画家和大众喜剧演员。格岁史密斯兄弟于1891年共同创作出版了雅俗共享的名著The Diary of a Nobody(《小人物日记》)。 

......

........
《迷雾之城:维多利亚时代的工业革命与社会变迁》 一、 时代背景:蒸汽、煤烟与黄金时代的光影交织 本书将带领读者深入十九世纪中叶,那个被誉为“日不落帝国”的鼎盛时期——维多利亚时代。这是一个充满矛盾与张力的时代: একদিকে是科学技术的飞速发展,工业革命以前所未有的力量重塑了整个世界,机械的轰鸣声取代了田园的宁静;另一方则是深刻的社会分化,贫富差距如同横亘在伦敦上空的浓雾,将光鲜亮丽的上流社会与挣扎求生的底层民众隔绝开来。 我们聚焦于一个特定的地理坐标——大都会伦敦。这座城市是帝国的神经中枢,汇聚了来自全球的财富、人才与苦难。煤烟熏黑了宏伟的古典建筑,泰晤士河承载着繁荣的贸易,也冲刷着肮脏的工业废水。理解这个时代,就必须理解蒸汽机带来的能源革命如何驱动了阶级结构的彻底重组,以及人们对“进步”这一概念的复杂情感。 二、 核心议题:工业化浪潮下的社会生态图谱 本书的叙事主线并非聚焦于某一个伟人或某一个事件,而是力求描绘一张宏大而精细的社会生态图谱,探讨工业化进程中多个关键维度的深刻变革: 1. 机械的异化与工厂的法则: 我们将详细剖析新兴的工厂制度如何改变了劳动力的本质。从织布机前的童工,到矿井深处的采煤工人,劳动被分解、标准化和异化。工厂主追求效率的极致,而工人则在重复、高压的环境中逐渐失去了对自己劳动的掌控感。书中收录了大量关于早期工会运动、罢工事件的记录与分析,展现了劳动者如何在残酷的生存压力下,试图组织起来争取更人道的待遇。我们尤其关注技术革新(如珍妮纺纱机、动力织布机)在提高产量的同时,对传统手工业者生计造成的毁灭性冲击。 2. 城市化进程与贫民窟的诞生: 伴随工业繁荣的是空前的城市人口膨胀。来自乡村的“多余人口”涌入城市,却发现伦敦的住房、卫生条件远未做好准备。本书将细致描述棚户区(Slums)的生存状态——拥挤不堪的居住环境、瘟疫的频发(如霍乱)、以及法律与道德的失范。我们将引入城市规划改革的努力,例如约翰·斯诺对水源污染的调查,以及后来兴起的“社会净化”运动,分析这些努力的局限性与成功之处。 3. 资产阶级的崛起与道德重塑: 维多利亚中产阶级,以其严谨的职业道德、对家庭和私有财产的极度珍视,构筑了该时代的主流价值观。本书将探讨“自力更生”、“勤奋”如何被神圣化,成为区分“体面人”与“懒汉”的界尺。同时,我们也揭示了这种道德规范背后的巨大压力——对体面、声誉的维护成为许多家庭的生命线。富裕阶层的奢靡生活与他们在公共场合展示的禁欲主义形成了鲜明的对比。 4. 科学、信仰与冲突: 达尔文的《物种起源》出版,如同投下的一枚重磅炸弹,冲击了维多利亚时代根深蒂固的宗教信仰体系。本书探讨了科学理性与传统神学之间的紧张关系。在技术快速迭代的背景下,人们开始用新的、可量化的方式理解世界,这引发了对人类自身在宇宙中地位的深刻反思。 三、 叙事手法与研究视角:多维度的交叉观察 本书摒弃了单一的宏大叙事,采用了多视角的交叉观察手法: 档案文献的重现: 引用了大量的官方调查报告、议会文件、早期报纸评论,力求还原历史的原始质感。 社会学家与评论家的声音: 深入分析了卡莱尔、罗斯金、恩格斯等思想家对工业社会的批判性观察,理解他们如何尝试解释和诊断这个时代的病灶。 日常生活侧写: 通过对当时日记、信件和回忆录的节选分析,侧写出普通民众(无论贫富)在面对巨大社会变革时的心理轨迹和生存策略。 《迷雾之城》不仅仅是对一个逝去时代的记录,更是对现代社会结构形成过程中那些根本性矛盾的深刻反思。它让我们看到,每一次技术飞跃的背后,都伴随着痛苦的社会阵痛,而我们今日所依赖的社会规范与基础设施,正是在那片充满蒸汽、煤烟与希望的土地上被艰难塑造而成。理解了那座“迷雾之城”的呼吸与心跳,或许能更好地审视我们自身所处的“进步”的代价。

用户评价

评分

这本书,我是在一个偶然的机会下发现的,当时正值我对提升英语阅读能力感到十分困惑的阶段。市面上各种标榜着“速成”或“万能”的英语教材琳琅满目,看得人眼花缭乱,真正能沉下心来读下去的却少之又少。当我拿起这本《小人物日记》时,首先吸引我的是它朴实无华的封面设计,没有花哨的修饰,反而透着一股真诚。翻开内页,看到那种清晰的、并排对照的排版方式,立刻让我感到一种久违的踏实感。我深知,语言学习的本质在于积累和理解语境,而这种中英对照的形式,恰恰为我提供了一个绝佳的“拐杖”,尤其是在面对那些结构复杂或俚语较多的句子时,可以迅速地找到对应,从而避免了因为卡在一个单词上而中断阅读节奏的挫败感。更让我惊喜的是,插图的运用,虽然不多,却恰到好处地点缀在文字之间,不仅活跃了版面,更重要的是,它们帮助我从视觉上捕捉到了作者描述的情境,使得那些原本可能有些抽象的文字,立刻变得生动起来,仿佛我正跟着主人公一起经历着他的喜怒哀乐。这不仅仅是一本学习材料,更像是一个温柔的向导,引导着我慢慢地适应英文的思维方式,而不是生硬地进行中英互译。它的存在,极大地降低了我迈入原版阅读的门槛,让我重拾了对英语学习的热情。

评分

说实话,我对这类“双语读物”一直持有一种审慎的态度,总担心翻译质量不过关,甚至是机器翻译的粗糙产物,那样反而会误导初学者建立错误的语言习惯。然而,这本《小人物日记》彻底颠覆了我的固有印象。它在语言的信达雅之间找到了一个非常巧妙的平衡点。英文原文的叙事风格,那种细微的情感波动和人物内心的独白,被翻译得极其到位,没有那种明显的“翻译腔”,读起来非常流畅自然,更像是用地道的中文写就的一篇优秀散文。特别是作者对于日常生活细节的捕捉,那种带着自嘲和温情的笔触,即便是通过中文来阅读,也能感受到一股强大的共鸣。这种高水平的翻译质量,使得我在对照学习时,能清晰地分辨出英文表达的精妙之处,比如某个动词的选择,或者某个介词短语的微妙差异,这些都是单纯依靠词典难以体会的“语感”。它提供了一种“沉浸式”的学习体验,让我能够在享受故事内容的同时,不知不觉地吸收着地道的表达方式。这种高质量的呈现,绝非一般市面上的快餐式读物可以比拟,它体现了出版方对读者的尊重和对语言艺术的追求,让人非常愿意一口气读完,并且期待下一本的出现。

评分

从阅读体验的角度来说,这本对照读物的排版设计是极为用心的。很多双语书籍为了追求篇幅紧凑,常常将中英文挤压在一起,导致阅读的舒适度直线下降,眼睛需要频繁地在两栏文字间跳跃,非常疲劳。但这本书明显没有采用这种“凑合”的做法。中英文的字体选择、行间距的处理,都经过了深思熟虑,给予了足够的留白,使得每一行文字都能被清晰地捕捉和吸收。特别是对于需要对照查阅的读者,它提供了一个非常清晰的阅读路径:先快速浏览中文大意,把握情节走向和情感基调,然后再回头精读英文原文,对照理解其中的语言细节,效率极高。这种“先感性理解,后理性分析”的阅读策略,极大地提升了学习效率,避免了阅读卡壳。此外,书本的装帧质量也很扎实,拿在手里有分量感,即便是经常翻阅也不会轻易损坏,这对于一本被高频率使用的学习工具书来说,是至关重要的品质保障。

评分

我是一个偏爱通过故事来学习语言的人,枯燥的语法规则和单词列表总是让我难以坚持,总觉得学习过程充满了“任务感”而非“乐趣”。这本《小人物日记》,恰恰提供了一种近乎“娱乐至上”的学习环境。主人公的“小人物”身份设定非常接地气,他所经历的那些职场的小挣扎、人际关系中的小尴尬、对生活中的小确幸的捕捉,都让人感同身受,仿佛是他人在记录自己的生活片段。这种强烈的代入感,使得我阅读的驱动力不再是为了“完成学习指标”,而是纯粹出于对故事本身的好奇心。我常常在读到某一处笑点或泪点时,会不自觉地停下来,反复琢磨英文原文是如何精准地传达出这种情绪的。这种带着“探秘”心态去解析语言结构的过程,比死记硬背要高效得多。更何况,日记体的形式本身就意味着语言的口语化和生活化,这对于希望提高日常交流能力的读者来说,简直是福音。它让学习过程变得像是在和一位老朋友聊天,轻松愉快,不知不觉中,那些原本觉得晦涩的英语表达,就这样自然而然地被内化了。

评分

真正让我下定决心推荐这本书的,是它所带来的长期影响。在持续阅读了几个章节之后,我发现自己对英语的“语感”开始出现质的变化。过去看英文文章,总像是在脑子里进行一次复杂的“解码”过程,需要逐字逐句地在脑海中建立连接。但现在,当我再接触到类似主题的英文材料时,我发现我的大脑反应速度加快了,能够更快地抓住句子的核心意思,甚至能预判到作者下一步可能使用的表达方式。这种“预判性理解”,就是语言内化的标志。这本书成功地做到了“润物细无声”的教学效果,它没有强迫读者去背诵复杂的语法规则,而是通过大量鲜活的、有情境支撑的语言范例,让规则自然而然地内化到读者的潜意识中。对于那些因为年龄增长或学习基础问题而对英语学习感到畏惧的人来说,这本书无疑提供了一条温和而有效的康庄大道。它让我们相信,只要方法得当,并且选择合适的材料,任何年龄段的人都能重新点燃对语言学习的激情,并从中获得实实在在的进步。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有