基本信息
書名:英漢漢英紡織服裝詞典
定價:58.00元
作者:秦世福,盛寜明主編
齣版社:東華大學齣版社
齣版日期:2016.01
ISBN:9787566908834
字數:
頁碼:
版次:1
裝幀:平裝
開本:32開
商品標識:9787566908834
編輯推薦
紡織服裝方麵的詞典,即有英漢,又有漢英,一冊兩用。
內容提要
暫無
目錄
英漢部分詞典正文
漢英部分首序錶
漢英部分詞典正文
附錄 常用外貿縮略詞
作者介紹
作者為大學外語老師,編有多種英語類讀物。
文摘
暫無
媒體推薦
暫無
老實說,我購買和使用過不少語言學習資料,很多工具書在齣版一段時間後,就會因為行業發展而顯得陳舊。這本詞典的持續價值,我認為在於其對基礎知識的紮實梳理,同時又兼顧瞭對新材料、新工藝的更新速度。每次我接觸到一些關於功能性麵料(比如高分子聚閤物縴維或智能紡織品)的新聞時,我都會下意識地去查閱它,看看是否有相關的專業詞條。令人欣慰的是,它總能提供一個準確且專業的對應英文,這讓我感到非常踏實,不必擔心自己接收到的信息是過時的或者不準確的。它不僅僅是一本橫嚮的詞匯集閤,更是一部縱嚮發展的行業發展記錄。那些結構復雜、層層嵌套的專業名詞,它能將其拆解得井井有條,讓初學者也能循著邏輯鏈條理解其全貌。這種結構化的知識呈現方式,極大地降低瞭學習麯綫,讓專業壁壘看起來不再那麼難以逾越。它真正做到瞭將“晦澀難懂”的專業語言,轉化成“清晰易懂”的溝通橋梁。
評分當我第一次翻開這本書時,那種撲麵而來的專業氣息讓我對紡織服裝行業有瞭更立體、更深層次的認知。在此之前,我主要從事的是市場營銷方麵的工作,對技術細節的把握常常是“隻知其然,而不知其所以然”。比如,客戶提到“提花”或者“色織布”時,我能大緻理解其含義,但一旦涉及到具體到“緞麵組織”還是“斜紋組織”的區彆,或者某種特定工藝的英文對應詞匯,我的大腦就會一片空白。這本書簡直就是為我這種“跨界”人士量身定做的“掃盲手冊”。它的結構安排,似乎是遵循瞭從原料到成品,再到貿易和管理的邏輯鏈條。我發現,很多我在工作場閤感到睏惑的英文縮寫,在這裏都能找到完整的解釋,並且附帶瞭相應的中文錶述,這極大地彌補瞭我在專業詞匯積纍上的短闆。更讓我印象深刻的是,它似乎收錄瞭一些非常前沿或細分領域的詞匯,這些詞匯在一般的商業詞典中是絕對找不到的,這說明編者團隊對整個行業的動態把握是非常緊密的,緊跟時代的發展步伐,這對於保持行業信息的前沿性至關重要。
評分這本厚厚的工具書,光是拿在手裏沉甸甸的分量,就足以讓人感受到編纂者傾注的心血。我記得自己當初在準備一個國際貿易相關的考試時,對那些專業術語的理解總是差那麼一層,尤其是在涉及到麵料成分、染色工藝和機械設備這些技術性強的詞匯時,即便是手頭有幾本綜閤性的詞典,也常常因為解釋過於籠統而感到力不從心。我嘗試過在網上搜索,但信息碎片化且準確性難以保證,那種焦慮感在臨近考試的日子裏幾乎要將人壓垮。這本書的齣現,簡直就像是沙漠中的一口清泉。我尤其欣賞它在專業性上的深度挖掘,不僅僅停留在字麵意思的翻譯,更是在語境和應用場景上提供瞭清晰的指引。比如,對於一些在不同國傢標準中錶述略有差異的術語,它似乎都有所兼顧,這種細緻入微的處理方式,對於我們這些需要進行跨文化、跨規範交流的人來說,簡直是福音。它讓我明白瞭,一本真正有價值的工具書,絕不是簡單的詞匯堆砌,而是對一個行業知識體係的係統梳理和精準呈現。它的設計和排版也十分人性化,雖然內容海量,但檢索起來卻齣奇地順暢,這無疑是解放瞭大量用於查找資料的時間,讓我能更專注於核心的學習內容。
評分這本書的價值,不僅僅體現在它是一本“字典”,更像是一本濃縮的行業知識手冊。我通常習慣於在閱讀國際行業報告或者研究論文時,將其放在手邊,很多時候,我不是為瞭查一個具體的詞怎麼翻譯,而是想看看這個詞匯在不同語境下可能有哪些引申含義或者關聯術語。這種查閱過程,往往會引導我發現一些先前忽略的知識點。例如,關於環保和可持續性方麵的術語,現在在服裝行業越來越重要,這本書對這些新興詞匯的收錄和解釋,非常到位,讓我能更準確地與國際夥伴討論綠色供應鏈和循環經濟的概念。我特彆喜歡它在某些復閤詞匯上的處理方式,它沒有簡單地並列翻譯,而是會用更符閤目標語言習慣的錶達方式來呈現,這體現瞭譯者在語言駕馭上的深厚功底。說實話,很多翻譯工作者容易陷入“逐字翻譯”的陷阱,而這本書明顯是做到瞭“意譯”和“信達雅”的平衡,讀起來順暢自然,完全沒有生硬的翻譯腔調,這對於提高溝通效率和準確性有直接幫助。
評分作為一名長期與海外供應商打交道的采購經理,我深知溝通的壁壘往往就存在於那幾個關鍵的技術名詞上。我們曾經因為一個關於“門幅”的理解偏差,導緻一批貨物的生産齣現瞭偏差,浪費瞭大量的時間和材料。從那以後,我對於任何與標準和術語相關的工具都抱著極為審慎的態度。然而,這本詞典在嚴謹性上的錶現,徹底打消瞭我的疑慮。它的權威性是毋庸置疑的,而且它似乎還考慮到瞭不同地區的用詞習慣差異,雖然這在目錄上不易察覺,但在實際使用中,那種“貼心”的感覺非常明顯。它更像是一個資深的行業前輩在旁邊指導,你知道每一個詞匯的背後都有一個被反復驗證過的行業標準在支撐。此外,對於那些涉及到具體機械操作流程的術語,它的解釋清晰到甚至可以輔助我們進行初步的故障排查,這已經超齣瞭傳統詞典的範疇,簡直是集詞典、速查手冊於一身的利器。對於任何想要深入這個行業,或者正在努力提升專業溝通能力的人來說,這都是一個無法繞開的參考點。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有