The Best We Could Do

The Best We Could Do pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

Thi Bui
图书标签:
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

An intimate and poignant graphic novel portraying one family’s journey from war-torn Vietnam from debut author Thi Bui.

This beautifully illustrated and emotional story is an evocative memoir about the search for a better future and a longing for the past. Exploring the anguish of immigration and the lasting effects that displacement has on a child and her family, Bui documents the story of her family’s daring escape after the fall of South Vietnam in the 1970s, and the difficulties they faced building new lives for themselves.

At the heart of Bui’s story is a universal struggle: While adjusting to life as a first-time mother, she ultimately discovers what it means to be a parent—the endless sacrifices, the unnoticed gestures, and the depths of unspoken love. Despite how impossible it seems to take on the simultaneous roles of both parent and child, Bui pushes through. With haunting, poetic writing and breathtaking art, she examines the strength of family, the importance of identity, and the meaning of home.

In what Pulitzer Prize–winning novelist Viet Thanh Nguyen calls “a book to break your heart and heal it,” The Best We Could Do brings to life Thi Bui’s journey of understanding, and provides inspiration to all of those who search for a better future while longing for a simpler past.

用户评价

评分

##因为同样属于亚洲文化,读完以后我看到了很多我们国家历史的影子,以及我家庭经历的很多故事,都有共通的时代背景和文化传统,作为我们这代人最大的幸福,就是再也不会遇到战争了~

评分

##去越南前要做点功课,我读了这本图文回忆录《尽力而为》(The Best We Could Do),作者是越南裔美国人Thi Bui,写自己和家人在越战结束后,颠沛流离逃到马来西亚难民营,然后辗转移民美国投靠亲戚,审视自己的身份认同问题以外,还反思战争对父母执拗性格的影响。 我读完想起上个月和父母一起采访他们的朋友,一群参加1979年中越战争的老兵。有位老兵说:“永远不要轻易说打仗,战争能让一个国家倒退十年,还应该为受害的人负责余生。” 受害的人何止活在战火中的人呢,即便他们飘洋过海过上新生活,心理阴影也还是会笼罩下一代——《尽力而为》作者的父母就好像是第一次世界大战中的迷惘一代(Lost Generation),这种迷惘感在家庭中不断延伸,作者刻画得很入骨。

评分

##对 refugee 问题有了新认识。原来越南人到美加法的故事是这样的。真·boat ppl

评分

##一开始因为时间线乱跳觉得有点乱,之后重大历史事件作用于个人及家庭命运时就有沉重的感受了:二战、土地改革、越南战争、北越政权建立等等,其实事件都是熟悉的,苦难也是早有预料的,只是位置不同感受更加复杂。另外越南与朝鲜半岛有某种类似的轨迹,更加觉得人的相同而非不同。

评分

第一次被非母语的作品深深打动。一部越南移民的血泪史,事关救赎与存亡的家族史,女性的个人回忆录。让人不停心碎,又不断治愈着人心。武汉大学出版社鹿书计划于今年出版,我一定要译好它。

评分

##This book bears an important subject matter and has very beautiful illustrations chronicling the author's family during the turbulent years of the Vietnam War as well as the sacrifices they have made in order to start a new life in another country. However, the problem of this book for me lays with the format, which is limiting and confusing.

评分

##因为同样属于亚洲文化,读完以后我看到了很多我们国家历史的影子,以及我家庭经历的很多故事,都有共通的时代背景和文化传统,作为我们这代人最大的幸福,就是再也不会遇到战争了~

评分

##“afraid of my father,craving safety and comfort.i had no idea that the terror i felt was only the long shadow of his own.” “writing about my mother is harder for me—maybe because my image of her is too tied up with my opinion of myself.” “if i ever have a daughter,i’ll tell her to finish school and get a career before ever thinking about boys!”

评分

##忽然体会到了多书写,多记录个人亲历的历史的意义。只有一个版本的历史,想来也与谎言无差了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有