一本為想要提高詞匯量的完美詞典。1,200個單詞和240個詞根,同時全麵覆蓋2,300個詞匯。Vocabulary Builder是對希臘和拉丁詞根進行有效研究,有250個新單詞和詞根。本書包括每個詞根的討論以測驗學習成效。對於準備標準化考試的學生來說,這是一本很棒的參考書。
擴充詞匯量必備!!尤其是如同教科書一般到位的講解以及精闢的例句,很受用! 與其說它是一本詞典,倒不如說它是本詞匯書。書中包含30個單元,每個單元有8個詞根,每個詞根列舉4個單詞,加上每個unit最後8個words from mythology and history共40個單詞。 學完詞根,每個單元還包含1個小測試,可以加深鞏固學習的成果。 這本詞典剛開始學習的時候,會覺得有些難度。不過堅持下來,效果會讓你驚喜!詞根詞綴的講法不同於國內常說的聯想記憶法,很靠譜,符閤英語思維習慣。 書中的釋義和例句也很經典,學習的時候一定要吃透例句。 其實隻要看這本詞典的名字,你就知道它有多值得入手——Vocabulary Builder, 詞匯量建造者。 英語單詞構成有其規律,掌握好構詞規律,纔可以很好、很快、準確地記憶單詞。 英語單詞構詞法的核心部分,在於詞根,詞的意義主要是由組成單詞的詞根體現齣來的。 詞根可以單獨構成詞,也可以彼此組閤成詞,通過前綴後綴來改變單詞的詞性和意義。 也就是說,單詞一般由三部分組成:詞根、前綴和後綴。詞根決定單詞意思,前綴改變單詞詞義,後綴決定單詞詞性。
網上甚至有文章說掌握瞭這本書,掌握35000個單詞不是夢!相當地神化
這本書和MW齣品過的pocket dictionary差不多小,很厚,不過輕便。MW是美國專業的字典齣版社,其字典之考究可與康熙字典媲美,這是國內英漢字典還有新華字典這種小學生工具書無法比擬的。齣於對MW的信任買瞭這本書。而且沒有讓我失望。書分為30個學習單元,每個單元都詳盡的講解瞭現代英語的各種詞源,每詞附讀音、解釋、例句,還有詳細的用法介紹,每消解後附有練習題,選擇和判斷,還有些附有填空和其他題型。歐洲語言基本受拉丁語和希臘語影響很深,構詞法、語法、句法很多來自於拉丁語,對latin有所瞭解,或者掌握一門拉丁語族的語言(如法語、西班牙語、意大利語)對英語學習也會有很大幫助。根據書後說明,這本書有250個古希臘語和拉丁語詞根,1200多個詞語及2500個衍生項目幫助學習。這本書適閤作為SAT/ACT這類中階考試的輔助參考書,也適閤外語學習者更深入瞭解英語,並參加TOEFL或者TOEIC等外語入門考試。作為說漢語的中國人,我們的母語與西方語言相差很遠,無法像歐美非英語人士快速掌握詞匯,尤其是高階詞匯。這本書詳細介紹構詞法,雖然不是單詞書,也不是字典,卻也可以幫助提高詞匯量,甚至幫助讀者在遇見生詞的時候可以拆詞理解齣生詞的含義,降低瞭學習英語的難度和任務量。很推薦英語中高進階學習者購買。
Since 1937. Merriam-Webster is America's foremost publisher of language-related reference works. The company publishes a diverse array of print and electronic products, including Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, Eleventh Edition “ America's best-selling desk dictionary “ and Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster can be considered the direct lexicographical heir of Noah Webster. In 1843, the company bought the rights to the 1841 edition of Webster's magnum opus, An American Dictionary of the English Language, Corrected and Enlarged. At the same time, they secured the rights to create revised editions of the work. Since that time, Merriam-Webster editors have carried forward Noah Webster's work, creating some of the most widely used and respected dictionaries and reference books in the world.
· 齣版社: Merriam-Webster; 2 New Rev (2010年5月1日)
· 簡裝: 712頁
· 語種: 英語
· 條形碼: 9780877798552
· 商品尺寸: 11 x 17 x 3.7 cm
· 商品重量: 336 g
買瞭這本書的人還購買瞭其他專業考試書:
| |
一直以來,我總是在尋找能夠真正提升我英語“質感”的學習材料,而不是僅僅停留在“量”的堆積上。終於,我在這本《韋氏字根詞典》中找到瞭答案。《韋氏字根詞典》提供瞭一種前所未有的學習視角,它不是簡單地告訴你一個單詞的意思,而是深入探究它“為什麼是這個意思”。通過解析詞根、詞綴的構成,它揭示瞭英語詞匯的內在聯係和邏輯。這讓我不再是孤立地記憶單詞,而是能夠將它們串聯成一個有機的整體。每一次翻閱,都像是進行一次智力探險,我通過分析詞根,能夠推斷齣大量不認識的單詞的含義,這種成就感是巨大的。這本書的編纂水平非常高,它不僅有詳細的詞根解釋,還提供瞭豐富的例詞和例句,能夠幫助我更好地理解詞根在實際運用中的細微差彆。對於我這樣想要在英語學習上追求“融會貫通”的學習者來說,這本《韋氏字根詞典》無疑是點亮瞭我前進道路的明燈。
評分拿到這本《韋氏字根詞典》,我最直觀的感受就是它的厚重和專業。作為一名對英語學習有較高要求的學生,我一直在尋找一本能夠幫助我構建更紮實詞匯基礎的工具書。市麵上很多詞典都側重於提供快速查詢的便利性,但往往缺乏深度。而這本《韋氏字根詞典》則完全不同,它將重心放在瞭詞語的“前世今生”,即詞根、詞綴的演變和構成。一開始接觸字根詞的學習,確實需要一些耐心和投入,因為這涉及到一種全新的認知模式。但我很快發現,一旦掌握瞭核心的詞根,許多原本需要單獨記憶的單詞,就如同被“解鎖”瞭一樣,變得易於理解和記憶。書中對於每個詞根的解釋都非常詳盡,不僅有其本源含義,還有其在不同語言中的演變過程(雖然是英文原版,但其邏輯清晰,通過例詞就能體會)。我尤其喜歡它列舉的同源詞匯,它們像是一張張精密的網,將看似獨立的單詞串聯起來,讓我看到瞭英語詞匯體係的龐大和精妙。每次翻閱,都感覺像是在進行一次語言學的探索,讓我對英語這門語言的理解更加立體和深入。
評分在我嘗試瞭各種英語學習方法之後,不得不說,《韋氏字根詞典》是我近年來最滿意的一次“投資”。我一直覺得,要真正掌握一門語言,就必須理解其內在的邏輯和構成。而這本詞典,正是滿足瞭我對這種“深度”的追求。它不是那種淺嘗輒止的工具,而是讓你潛心鑽研、逐漸領悟的那種。閱讀這本書,就像是在學習一門“語言的密碼學”,每一個詞根詞綴都像是一個綫索,指引著我去解開更復雜的單詞。它幫助我建立起一個強大的詞匯“數據庫”,通過理解少數核心的詞根,我能夠輕鬆地記憶和理解大量的相關詞匯。而且,書中的排版設計也非常考究,信息清晰,結構閤理,閱讀起來並不枯燥。我尤其欣賞它對詞源的追溯,這讓我對英語詞匯的形成有瞭更生動的認識,也更加體會到語言的演變和文化的影響。這不僅僅是一本工具書,更像是一本引人入勝的語言學入門讀物。
評分這本書的齣現,簡直是為我這樣長期在英語學習道路上摸爬滾打、卻總感覺力不從心的人量身打造的。一直以來,我總是在背單詞、記詞組,但感覺就像是在大海裏撈針,難以形成係統,也難以深入理解詞語的內在聯係。直到我入手瞭這本《韋氏字根詞典》,我纔真正體會到“工欲善其事,必先利其器”的真諦。它不是那種簡單羅列單詞和釋義的傳統詞典,而是深入詞語的“根”,也就是詞根、詞綴。通過學習這些構成詞語的基石,我發現許多看似陌生、復雜的單詞,瞬間變得可以理解、可以推測。例如,看到“bene-”這個詞根,我立刻就能聯想到“benefit”、“benevolent”等詞,並且能大緻猜齣它們的積極含義。這種“舉一反三”的學習方式,極大地提高瞭我的學習效率,也讓我對英語的結構和邏輯有瞭更深刻的認識。這本書的編排也十分人性化,不僅有清晰的詞根釋義,還列舉瞭大量由該詞根衍生齣的常用單詞,並給齣例句,幫助我理解詞語在實際語境中的運用。更重要的是,它幫助我擺脫瞭死記硬背的痛苦,讓我在學習英語的過程中,逐漸體會到一種“洞悉本質”的樂趣。
評分自從開始使用這本《韋氏字根詞典》,我的英語學習體驗發生瞭一個質的飛躍。我曾經是一個對“怪詞”、“難詞”感到十分畏懼的學習者,每當遇到生僻詞,往往隻能束手無策,或者機械地背誦。但這本書徹底改變瞭我的睏境。它提供瞭一種“化繁為簡”的學習方法。通過深入理解詞根詞綴的含義,我可以自信地去麵對那些我從未見過的單詞。很多時候,即使不完全認識一個單詞,我也可以通過分析其詞根詞綴,大緻推斷齣它的意思,這大大增強瞭我的閱讀理解能力。而且,這本書並不是簡單地羅列詞根,它非常注重詞根與實際單詞的聯係,通過大量的例詞和例句,讓我能夠清晰地看到詞根是如何在不同的語境中被運用和演變的。這種學習方式,不僅提升瞭我的詞匯量,更重要的是,它培養瞭我一種“拆解”和“分析”單詞的能力,讓我不再是被動地接受信息,而是能夠主動地去探索和理解。這對於任何想要深入學習英語的人來說,都是一筆寶貴的財富。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有