《花間集》是一文學史上首部文人詞選集,但它在文學史上的地位及影響還沒有被充分認識。本書揭示齣《花間集》後,數代讀者皆視其為重要選本。通過重新認識該選本的文化和文學語境,作者不僅展示瞭它與唐代文學的聯係,同時深入地詮釋瞭蜀地詞人如何運用一種特彆而又巧妙的方式,言說論述詞體的未來模式。對於人們認識《花間集》在文學史上的地位及深遠影響,起到積極的推動作用。
本書從曆史與文學的雙重角度,探察《花間集》成書的文化語境及其詞作的詩學藝術,並強調二者之間的有機聯係。作者分析指齣,一方麵,花間詞乃唐代文學和文化潮流的産物,作為文化産品,它們極能反映十世紀蜀國的社會文化風貌;另一方麵,花間詞在詩藝方麵有其自身發展的一貫性。全書共分兩大部分:上部為“文化語境”,分彆闡述“時代之‘風’:唐文化與麯子詞”、“詩人之‘位’:十世紀蜀國朝廷與文化”、“擷詩之‘英’:唐和蜀的選本”;下部為“詩學實踐”,具體內容為“由仿到創:《花間集》的詩藝”、“體、象、聲:花間詞裏的性彆”、“神女:《花間集》中的仙子形象”。通過分析,揭示瞭《花間集》産生的曆史文化背景,同時為人們重新認識《花間集》在文學史上的地位與影響起到瞭推動作用。
##文化語境部分可再細讀。
評分##翻譯感受是沒有很好 但整體價值不低 曆史構建與文本細讀給齣瞭豐富的研討空間和細節
評分##沒意思。“本書從曆史與文學的雙重角度,探察《花間集》成書的文化語境及其詞作的詩學藝術,並強調二者之間的有機聯係。作者分析指齣,一方麵,花間詞乃唐代文學和文化潮流的産物,作為文化産品,它們極能反映十世紀蜀國的社會文化風貌;另一方麵,花間詞在詩藝方麵有其自身發展的一貫性。全書共分兩大部分:上部為“文化語境”,分彆闡述“時代之‘風’:唐文化與麯子詞”、“詩人之‘位’:十世紀蜀國朝廷與文化”、“擷詩之‘英’:唐和蜀的選本”;下部為“詩學實踐”,具體內容為“由仿到創:《花間集》的詩藝”、“體、象、聲:花間詞裏的性彆”、“神女:《花間集》中的仙子形象”。通過分析,揭示瞭《花間集》産生的曆史文化背景,同時為人們重新認識《花間集》在文學史上的地位與影響起到瞭推動作用。”
評分##還可以。但我實在不喜歡她的寫作結構()
評分##開始的預設與作者的寫作手法有偏差,其實也不必對漢學傢要求太高。作者以為把情緒視角相同的作品編輯在一個文集當中,是《花間集》作為第一個詞集的意義,而開始的預設以為是從目錄版本學的角度考慮選本與全本的區彆,來考察作者之於選本時的選文視角。
評分##評分雖低,值得一讀
評分##沒意思。“本書從曆史與文學的雙重角度,探察《花間集》成書的文化語境及其詞作的詩學藝術,並強調二者之間的有機聯係。作者分析指齣,一方麵,花間詞乃唐代文學和文化潮流的産物,作為文化産品,它們極能反映十世紀蜀國的社會文化風貌;另一方麵,花間詞在詩藝方麵有其自身發展的一貫性。全書共分兩大部分:上部為“文化語境”,分彆闡述“時代之‘風’:唐文化與麯子詞”、“詩人之‘位’:十世紀蜀國朝廷與文化”、“擷詩之‘英’:唐和蜀的選本”;下部為“詩學實踐”,具體內容為“由仿到創:《花間集》的詩藝”、“體、象、聲:花間詞裏的性彆”、“神女:《花間集》中的仙子形象”。通過分析,揭示瞭《花間集》産生的曆史文化背景,同時為人們重新認識《花間集》在文學史上的地位與影響起到瞭推動作用。”
評分##“選本文化”是古代文化研究中重要的課題,本科時學年論文曾就李康成《玉颱後集》作瞭過粗淺的研究,在圖書館看到這本書時就順手藉瞭,不過閱讀卻花瞭很長時間,加上文化語境有一部分翻譯讀起來有些不順,就擱置瞭挺久,不過讀下來卻也有驚喜。作者從《花間集》選本的文化和文學語境談起,再轉到《花間集》的close reading,以詞牌和詩人為闡釋之經緯,從創作技法、文體、性彆、典型形象等角度,梳理《花間集》締造與後世接受的發展演變,揭示隱藏在選本後的社會語境、文化氛圍、情感興寄。神女一章最有興味,中國古代對神女的想象,從《漢廣》“漢有遊女,不可求思”就已有端倪,後世更是成為中國文人不斷豐富和創造的重要命題。當然,海外漢學傢雖常有新見,卻也有不少不足,加上翻譯的一些問題,三星半吧!
評分##評分雖低,值得一讀
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有