-------------------------------------------------------------------------------------------
书名:夏日终曲
书号:978-7-5135-9825-5
物料号: 298250001
开本:32开
字数:10W
版次:1版1次
定价: 39.9元
作者:[美]安德烈·艾席蒙 著
译者:吴妍蓉
责任编辑: 陈宇
页数:240页
出版时间:2018.3
编辑推荐
荣获2018年第90届奥斯卡4项大奖提名并斩获改编剧本大奖的**热门电影《请以你的名字呼唤我》原著小说。
由**导演、编剧詹姆斯·艾沃里担任编剧,并由好莱坞新生代影星“甜茶”蒂莫西·柴勒梅德主演。
一段让千万人垂泪的爱情故事,2007年出版以来长踞《纽约时报》、美国***书店、Goodreads各种畅销书榜单。
十七岁的爱情以身伺火,三十七岁时却温暖余生睽违二十年的漫长告白:请以你的名字呼唤我
内容简介
意大利里维埃拉,一个夏天,十七岁的少年埃利奥遇到大他七岁、前来意大利游历的美国大学生奥利弗。 两人彼此着迷、犹疑、试探,渐渐地,情感在流动中迸发。这场邂逅虽然为时只有六周,却给男孩留下了一生的印记,因为在那个闷热的仲夏,他发现了此生再也无法寻找到的东西 ……
作者简介
一九五一年生于埃及,从小在法语、意大利语、阿拉伯语等多国语言环境下成长。然而因犹太身份,双亲遭埃及政府驱逐出境,之后他们成为意大利公民,于一九六八年搬至纽约。后来获哈佛大学比较文学博士。他曾于普林斯顿大学与纽约大学任教,现于纽约市立大学教授比较文学并进行普鲁斯特研究。著有回忆录《出埃及》《伪报告:关于流放与记忆的论文集》《进入:法国符码》,编有《普鲁斯特计划》。
目 录
目录
di一章 回头不傲,*待何时?
第二章 莫奈的屋径
第三章 圣克莱门特症候群
第四章 魂牵梦萦处
媒体评论
我热爱这部电影……这本小说让我读high了。
——马克·雅可布(**时尚品牌Marc Jacobs创始人)
这本小说就是一封滚烫的情书,一本祈祷词,一句墓志铭……美得无以言表。
——纽约时报书评
免费在线读
这是我**次怂恿自己回望他。通常我会瞥他一眼,然后望向一边——因为除非他邀请我,否则我不愿在他迷人澄澈的眼波里浮游——而我永远等得不够久,永远来不及弄清楚那里究竟是否欢迎我。望向一边,因为我太害怕回望任何人;望向一边,因为我不想透露自己的秘密;望向一边,因为我无法承认他对我有多重要;望向一边,因为他钢铁般冰冷的凝视总提醒我他的姿态有多高,而我又是多么卑微。此刻,在当下的静默中,我回望他,不是为了挑战他或表示我不再害羞,而是为了投降,为了告诉他:这就是我,这就是你,这就是我想要的;此刻我们之间只有真实,而真实所在之处就没有阻碍,没有躲闪的目光。经不存一丝希望。我以看透一切的凝视回望他,既挑战又逃避的姿态仿佛在说:“有种就吻我啊!”
“你把事情搞得很棘手。”
他指的是我们的凝视吗?
我没退却。他也没有。是的,他指的是我们的凝视。
“为什么我把事情搞得很棘手?”
我的心跳得太快,以致语无伦次,脸变得再红也不觉得害臊。那就任由他知道吧,任由他。
“因为这件事可能大错特错。”
“可能?”我问。
那么,有一线希望?
他坐在草地上,躺下,手臂枕在头下,盯着天空看。
“对,可能。我不会假装没想过这件事。”
“我会是*后一个知道的。”
“对,是的。得啦,你以为发生什么事了?”
“发生什么事了?”我以提问的方式笨拙地说。“没事。”我又多想了一下。“没事。”我再一次重复——仿佛我开始隐约领会到的事是如此杂乱无章,只要借着重复“没事”这句话,就能被轻易推至一旁——从而填满令人难堪的沉默裂隙。“没事。”
“我懂了。你搞错了,我的朋友,”他终于开口,声音里带着责怪的傲慢,“如果你因此觉得好过一些,我必须有所保留。你也到该学乖的时候了。”
“我顶多只能假装不在乎。” “这种事,我们不是早就都清楚吗?”他马上厉声说道。
我崩溃了。这段时间,我一直以为我在花园、阳台、海边摆出不理他也没什么大不了的姿态,是在冷落他,可是他早就看透我,把我的举动当成闹别扭、欲擒故纵的老把戏。
他的坦诚似乎打开了我们之间所有的排水管道,却也恰恰淹没了我刚萌芽的希望。此后我们将何去何从?还有什么好说的?等到下次我们假装不讲话,却不能确定彼此之间的冰霜是真是假,又会发生什么事呢?
我们又聊了一会儿,然后话题枯竭了。既然两人手中的牌全摊在桌上了,现在感觉就像闲聊一样。
“这就是莫奈作画的地方?”
“家里有一本书,里面有这一带的精彩图片。回家我再拿给你看。”
“好,你一定要拿给我看看。”
他屈尊俯就的样子。我恨死了。
我们各自撑着手肘,盯着风景看。
“你是世间少有的幸运儿。”他说。
“你只看到了一部分。”
我让他仔细思考我的话。接着,或许是为了填补令人难堪的沉默,我脱口说:“不过,其实你看错了。”“什么?你的家人吗?”
“也包括他们在内。”
“整个夏天住在这里,一个人读书,每顿饭都要应付令尊给你张罗来的‘正餐苦役’?”他又在寻我开心。
我冷笑。不是,也不是那个。
他停顿了一会儿。 “你是指我们。”
我没回答。 “那,我们试试看。”我还没回过神,他就已经偷偷靠近我。太近了,我想,除了在梦里,或他拱手替我点烟之外,我还从没这么靠近他。如果他把耳朵再贴近一些,就能听到我的心跳。我在小说里读到过,可是直到现在才真的相信。他注视着我的脸,仿佛喜欢我的脸,想要加以研究,依恋不舍,接着他伸出手指触摸我的下唇,从左到右,再从右到左,一次又一次来回游移,我躺着,看他露出微笑,那微笑令我害怕当下会发生什么让人无法回头的事。或者这是他提问的方式,而我现在有机会拒*或讲些什么来拖延时间,这样一来,我或许还能自我辩解,既然都到了这个节骨眼——只是我没时间了,他已经把他的嘴唇贴到了我的嘴唇上,给了我一个温暖、和解和“我只能做到这里”的吻,直到他发现我的吻有多饥渴。但愿我知道如何像他一样节制自己的吻。但热情容许我们将*多东西隐藏起来,那一刻在莫奈的崖径上,我想把关于我的一切隐藏在这个吻里,我也渴望自己迷失在这个吻里,就像一个人希望脚下的大地裂开,然后将自己**吞没。
“好一点了吗?”事后他问。
我没回答,只是扬起脸再一次吻他,动作近乎野蛮,不是因为充满**,甚至不是因为他的吻仍缺乏我所追求的那种热情,而是因为我不确定我们的吻是否能让我的自我确信*多一些。我甚至不确定我是否像先前期待那般乐在其中。我要再试一次,即使那个行动本身已把答案揭晓,我都需要再试一次。我的心正朝着*世俗的事飘去。这么强烈的否定?弗洛伊德的三脚猫门徒肯定会这么评论。我用一个*猛烈的吻压制我的疑问。我不要**。我不要快感。或许我连证据也不想要。我不要词语、闲聊、吹嘘、边骑车边聊、讨论书,通通不要。只要太阳、草地、偶尔吹来的海风,只要从他的胸部、颈部、腋窝散发出来的体味。请占有我,让我蜕去旧有的自己,**改变,直到如同奥维德诗作里的角色一般,与你的情欲合而为一。这才是我想要的。给我一条蒙眼布,握 着我的手,别要求我思考——你愿意为我这么做吗?
我不知道这一切将往何处发展,但我逐渐臣服于他,一寸一寸,他必定也知道,因为我感觉到他仍在我们之间维持一段距离。即使我们的脸碰在一起,我们的身体却未曾贴合。我知道现在做任何事、任何动作都可能扰乱此刻的融洽。因此,意识到我们的吻可能不会再续,我试着让我的唇离开他的,却发现我有多么不想结束这个吻,我希望他的舌头在我嘴里,我的也在他嘴里——因为经过这些日子所有的不愉快以及间歇的冷战,我们变成了纠缠在彼此嘴里的潮湿舌头。只是舌头而已,其他毫无意义。*后,就在我抬起膝盖靠近他,面对着他的时候,我知道我已经打破魔咒了。
“我觉得我们该走了。”
“不要。”
“我们不能这么做——我了解我自己。到目前为止,我们还算规矩。我们守住本分,还没做出任何令人羞愧的事。让我们保持这样。我想要守住本分。”
“不要。我不在乎。管他们呢?”
读完《夏日终曲》后,我感觉自己的世界观被悄悄地拓宽了一角。这本书的叙事节奏极其舒缓,慢到有些像老电影的胶片,每一帧画面都舍不得快进,生怕错过了一丝一毫的情感流转。它探讨的主题——初恋的萌芽、身份的探索以及成长的阵痛——看似宏大,却被作者用极其微观的视角一一解剖。我特别被那种由内而外散发的“真实感”所吸引。这里的角色不是被脸谱化的,他们有自己的犹豫、矛盾和不完美。比如书中对某个特定社交场景的处理,那种青涩的肢体语言和眼神的交错,简直是教科书级别的“此时无声胜有声”。作者的文字功力体现在她能将最私密、最难以启齿的情感,描绘得既优雅又坦诚。这本书的魅力在于它的克制,它从不急于给出答案或强行煽情,而是将选择和情绪的重量完全交托给了读者自己去体会和承担。这是一种非常高级的文学处理手法,让每一次重读都能发现新的层次和更深的共鸣。
评分我通常更偏爱节奏明快、情节驱动的小说,但《夏日终曲》像是一次温柔的“精神疗养”。它迫使我放慢速度,去关注那些日常生活中常常被我们忽略的细微之处:一片树叶的纹理、一段旋律中未解决的和弦、一次眼神交汇中蕴含的千言万语。作者对情感的细腻描摹达到了令人称奇的程度,她捕捉到了那种青春期特有的敏感和对世界的好奇心,那种既渴望融入又害怕被定义的矛盾状态。更难能可贵的是,它处理敏感议题时的坦荡和诗意,没有丝毫的刻意迎合或道德说教,只是纯粹地展现了生命中那些美丽而脆弱的连接。读完此书,我感觉自己像是在一个漫长而炎热的假期结束时,收拾行李,心中装满了沉甸甸的、却又无比纯净的回忆。它像是一封写给“逝去的美好时光”的情书,读起来既甜蜜又带着一丝不易察觉的感伤,值得反复品味,每次都会有新的领悟。
评分这本书的文学价值毋庸置疑,但更让我感动的是它所蕴含的人性光辉。它没有将复杂的家庭关系戏剧化,而是用一种近乎温暖的笔调,描绘了理解与接纳的力量。书中的家庭成员之间的互动,虽然不总是完美,却充满了真诚的关怀。我特别喜欢作者是如何平衡了宏大叙事与个体经验的。在广阔的风景和历史的背景下,主人公的内心挣扎显得既渺小又无比重要。这种对比,让读者在感到自身渺小的同时,又被赋予了一种面对自我的勇气。语言方面,这本书的翻译(如果考虑的是译本的话,此处指原著的语言风格)极其精炼,每一个动词的选择都带着强烈的画面感,仿佛摄影师精准地调整了光圈和景深。它不是那种能让你捧着大笑或痛哭的书,而是在你合上书本后,会让你陷入长久、宁静的沉思,关于爱、关于失去,关于我们如何定义自己生命中的某些关键时刻。
评分这本《夏日终曲》真是让人回味无穷,初读时,我甚至有些不适应那种细腻到近乎透明的文字笔触。作者似乎对情感的捕捉有着一种近乎残忍的精准,每一个场景的描绘,都不是简单地陈述事件,而是将人物的内心活动如同夏日午后的光线,层层叠叠地铺陈开来。尤其对“等待”这件事的刻画,那种漫长、焦灼又带着一丝甜蜜的复杂情绪,透过主人公的视角,我仿佛能感受到空气中流动的热浪和时间被拉伸的质感。书中的对话不多,但每一个字都掷地有声,它们像是冰块在盛夏的玻璃杯中融化,无声却充满了力量,透露出人物之间那些未曾言明却又心知肚明的默契与隔阂。我尤其欣赏作者对于环境描写的侧重,那种意大利乡村特有的慵懒和光影变幻,不仅仅是背景,更像是推动情节发展的无形力量。它不是那种情节跌宕起伏的畅销书,更像是一首需要静下心来细品的长诗,每一次翻页,都像是重新呼吸了一次带着海盐味的夏日空气。读完后很长一段时间,我都沉浸在那份独有的氛围里,久久不能自拔。
评分坦白说,一开始我对这种充满文艺气息的书持保留态度,总怕它会流于空泛的矫揉造作。然而,《夏日终曲》彻底打消了我的顾虑。它的力量在于它对“瞬间”的捕捉和永恒化。那些关于阅读、关于音乐、关于在阳光下慵懒地度过下午的片段,被描绘得如此具有触感,仿佛我能闻到书页边缘被汗水浸润的淡淡味道。最让我震撼的是作者对时间流逝的敏感度,那种夏末初秋的萧瑟感,不是突兀地出现,而是如同藤蔓一样,悄无声息地缠绕在每一个快乐的场景边缘。这种潜在的悲剧色彩,使得当下的美好显得更加珍贵和易碎。这本书的结构非常巧妙,它不是线性的叙事,更像是一系列被精心挑选和排列的记忆碎片,但这些碎片组合在一起,却形成了一个完整而动人心魄的整体。它教导我们如何去“观察”生活,而不是仅仅“度过”生活。
评分我爱提摩西。
评分嘿嘿,很好
评分海星
评分海星
评分我爱提摩西。
评分我爱提摩西。
评分海星
评分我爱提摩西。
评分我爱提摩西。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有