青蛙王子 很久以前,一个国王有几个女儿,个个都长得很漂亮,尤其是*小的 一个,长得美极了,连太阳见到她的时候,都惊讶不已。在一个月光明朗 的夜晚,年轻漂亮的公主来到王宫附近小树林里,坐在清凉的水潭边,公 主的手里拿着金球,那是她*钟爱的玩具。她把金球抛向空中,再用手接 住,玩得**高兴。然而这一次她把金球抛得太高了,当她伸出双手要接 住金球时,金球并没有落到她的手上,而是沿着地面一直滚到了水潭里。
公主**着急,赶忙跑_过去,却只能眼睁睁地看着她的小金球往下沉…… 水潭深不见底,金球一下就没影了。丢失了小金球,公主伤心极了,她边 哭边说:“哎呀!如果有人能帮我拿回我的金球,我愿意把我*好的衣服 和珠宝全都给他,甚至把我所拥有的一切都给他。” 当她说这话时,一只青蛙把头探出了水面,说:“公主,是什么使你 哭得这样伤心呢?” 公主回答道:“啊呀!你能为我做点什么呢?你这只丑陋的青蛙,我 的金球掉到水潭里去了。” 青蛙接着说:“我不要你的珠宝和华丽的衣服,但是如果你喜欢我, 让我和你住在一起,在你的小金盘里吃东西,在你的小床上睡觉,我就帮 你把金球拿回来。” 公主心想:“这只愚蠢的青蛙在胡说八道什么呀,它可从来都没有离 开过水潭呢!不过,如果它能帮我把金球带上来,我也许会答应它的要求 。”于是公主对青蛙说:“好吧,如果你帮我把金球拿上来,我就答应你 所有的要求。听到这话,青蛙高兴极了,它把头往水里一扎,就潜入深深 的水潭底下去了;不一会儿,这只青蛙就嘴里衔着金球游到水面上来了, 头一晃,把金球扔到了地面上。一看到金球,公主别提多高兴了,赶忙跑 过去拾起来,忘乎所以地把玩着金球。她飞快地往宫殿里跑,全然忘记了 青蛙及刚才的承诺。青蛙却在她身后大喊着:“公主,别走啊,把我带上 ,就像你承诺的那样。”但是公主没有停下也没有听到任何一句话。
第二天,公主坐在餐桌上刚要用餐,就听到一阵奇怪的声响,“嗒嗒 嗒”,好像有人走在大理石台阶上一样。不一会儿,有人轻轻地敲门,说 :“亲爱的公主,快把门儿打开,你的真爱已到来,不要忘记森林里水潭 边。你亲口许下的诺言。”听到这些话,公主赶快跑过去把门打开,她看 到了那只几乎被她遗忘了的青蛙。公主感到**害怕,她猛地把门关上, 赶紧转身回到了座位上。公主的父亲看到她这样惊慌,便问是什么使她这 样害怕。公主回答道:“有一只丑陋的青蛙在门外,昨天晚上它帮我把金 球从水潭底下拿上来,我答应让它和我住在一起,我想它是不可能离开水 潭的,可它现在就在门外想要进来。”正当公主说话的时候,青蛙再一次 敲门了,一边敲一边说着:“亲爱的公主,快把门儿打开,你的真爱已到 来,不要忘记森林里水潭边,你亲口许下的诺言。” 国王听到这些,对公主说:“你已经承诺了的事情就要做到,快去开 门让它进来。”公主只好照着父亲的话去做了。青蛙连蹦带跳地走进来, 走到饭桌旁,对公主说:“请你把我扶上椅子,让我坐在你旁边。”公主 只好照着青蛙的话去做了,青蛙又开口了:“请把你的碟子靠近我一点, 好让我能吃到东西。”公主又照做了,终于,青蛙吃饱了,它对公主说: “我现在累了,,请把我抱到楼上,放在你的小床上休息吧!”公主原来 只是随便应付青蛙,想快点找回金球,想不到青蛙真的要睡在她的小床上 ,公主哭了起来,她害怕那只身体冰凉的青蛙,不愿意去碰它。可是国王 生气地对她说:“凡是在困难中帮助过你的人你就不能看不起他。”命令 她要遵守自己的诺言。公主内心**生气,但无可奈何,只好用两个指头 拎起青蛙,带它上楼,放在了屋角。但在公主上床时,青蛙爬到她的身边 ,说:“我太累了,我也和你一样,想好好地睡上一觉,把我放在你的床 上,不然我就告诉你的父亲。” 听到这话,公主勃然大怒,她提起青蛙,用尽浑身力气朝墙上摔去, 说:“现在你该安静了吧,你这只可恶的青蛙!”但是青蛙落地时,不再 是一只青蛙,变成一个王子了,他的眼睛温柔而美丽。遵照国王的旨意, 王子成为公主亲爱的伙伴和丈夫。王子告诉公主,他曾经被一个恶毒的女 巫施下咒语,把他变成一只青蛙,魔法的破解方法只有一个:就是公主把 它从水潭里带出来。“你,公主”,王子对公主说,“已经破解了这个残 酷的魔法,现在我别无他求,只希望你嫁给我,和我一起到我父亲的王国 里,让我一生一世地爱你。” 听到这些,公主心里**高兴,很快就答应了王子的请求。就像王子 所说的那样,他们坐上了一辆由八匹马拉的大马车,金碧辉煌的马车上装 饰着各种羽毛及黄金马鞍。马车的后边站着王子的仆人——忠心耿耿的亨 利。当时,这个忠实的仆人知道主人的不幸后,哀伤难过极了,他让人在 自己的胸前套上三个铁箍,以免因为过度悲伤而心碎。现在他满心欢喜, 因为王子又恢复人形了。
他们坐着车子赶了一段路,王子突然听到身后咔嚓的一声,好像是什 么东西爆裂了。王子转身喊道:“亨利,马车坏了吗?”“主人,不是车 子坏了,是我胸口的铁箍子断了。你变成青蛙时,我十分难过,就在胸口 箍了铁箍。”现在,一行人满怀着幸福与快乐向王子的王国出发了,他们 平安地到达了王子的宫殿,从此幸福快乐地生活在一起。P1-3
格林兄弟所著的《格林童话》是光辉灿烂的德国文苑中的一颗璀璨夺 目的明珠,是瑰丽多彩的世界童话园中一束争奇斗妍的奇葩。
《格林童话》问世以来,不仅受到世界各国少年儿童的喜爱,也受到 了各个层次的成人读者的欢迎。据统计,《格林童话》至今已被译成七十 余种文字,在世界各地广为流传。在中国,自20世纪初*早翻译介绍《格 林童话》以来,这部美妙的童话集已伴随着不计其数的读者走过了整整一 个世纪,展示了它非凡的生命力,而且这种生命力还将延续,继续伴随着 *多的读者茁壮成长。
不朽的格林童话
青蛙王子
猫和老鼠交朋友
忠实的约翰
奇特的乐师
一群无赖
小母鸡之死
科贝斯先生
小弟弟和小姐姐
三个纺织女
渔夫和他的妻子
灰姑娘
老鼠、小鸟与香肠
亨利大妈
七只乌鸦
小红帽
布莱梅镇上的音乐家
长有三根金发的巨人
幸运的汉斯
大拇指
狐狸夫人的婚礼
强盗新郎
杜松树
老桑尔顿
六只天鹅
睡美人
画眉嘴国王
白雪公主
名字古怪的小矮人
金鸟
狗和麻雀
弗雷德里克和凯瑟琳
蜂王
金鹅
毛皮姑娘
乔林达和乔林格尔
三个幸运儿
汉斯和他的妻子格瑞特
少女和狮子
牧鹅姑娘
金山的国王
生命之水
柳莺和熊
蓝灯
卷心菜
聪明四兄弟
一只眼、两只眼和三只眼
狐狸和马
跳破了的舞鞋
六个仆人
萝卜
三个懒人
小精灵与鞋匠
巨人和裁缝
忠实的动物
乌鸦和士兵
幸运的老农皮威
蛤蟆新娘——樱桃
牧羊人比特的奇遇记
矮树林里的故事
长鼻子
罗兰与五月鸟
拿到这本《格林童话》的时候,我的第一感觉是“精致”。从外壳到内页,每一个细节都透露着用心。我最看重的是“全译”和“插图”这两个点,因为我一直觉得,很多童话故事在流传过程中,为了适应不同读者群体,常常会被过度简化或改编,丢失了许多原作的韵味和深度。而这本全译本,很好地保留了格林兄弟收集的原始风貌,让我在阅读过程中,能够更深刻地体会到故事背后所蕴含的文化和价值观。那些看似简单的人物,比如勇敢的小裁缝,聪明的小女孩,以及那些狡猾的坏蛋,在全译本里都有了更丰富的内心描写和更具象的行为动机。而插图,简直就是这本书的灵魂所在。这本书的插图风格非常多元,有的细腻写实,如同一幅幅油画,让人惊叹于画师的功力;有的则充满想象力,将童话中的奇幻元素描绘得栩栩如生,仿佛触手可及。我特别喜欢那些描绘黑暗森林、魔法药水、或是神奇动物的画面,它们不仅为故事增添了视觉上的享受,更在潜移默化中,培养了读者的想象力和创造力。这本书,让我觉得,阅读童话,也可以是一场高雅的艺术体验。
评分我一直对民间传说和神话故事情有独钟,而格林童话无疑是其中的瑰宝。这次入手的是《格林童话(全译插图本)(精)》,拿到手后,果不其然,质量非常出色。书的纸张厚实,印刷清晰,触感很好,而且装帧精美,摆在书架上很有分量。我选择这个版本,就是看中了它的“全译”和“插图”两个特点。全译本意味着我可以接触到最接近原作的版本,了解格林兄弟收集整理这些故事时的初衷和原貌,避免了许多市面上流传的经过修改的版本带来的信息失真。读到一些情节,会发现比我小时候听过的版本要丰富得多,也深刻得多。比如一些故事中对于人物内心挣扎的描写,以及一些意想不到的转折,都让故事更加引人入胜。而插图,则让这些古老的故事焕发出了新的生命力。这本的插图风格多样,有的色彩斑斓,充满童趣,有的则显得沉郁、写实,很好的契合了不同故事的主题。我尤其喜欢其中描绘的各种奇幻生物和魔法场景,那些画面仿佛自带音效,能唤起内心深处对未知和奇迹的渴望。这本书,让我重新认识了格林童话的博大精深,它不仅仅是孩子的读物,更是值得成年人反复品味的经典。
评分不得不说,拿到这本《格林童话》的瞬间,就被它的厚重感和精美装帧所折服。沉甸甸的书本,搭配着古朴典雅的封面设计,还没翻开,就有一种庄重感油然而生。我选择的这个版本,全译且带插图,这一点对我而言至关重要。很多时候,我们读到的童话都是经过删减和美化的,而全译本则能让我们领略到原汁原味的格林童话的魅力,那些情节的曲折,人物的性格刻画,都更加饱满和真实。而插图,更是打开了另一扇通往故事世界的大门。这本书的插图风格非常多变,有的描绘得细致入微,充满了欧洲古典绘画的韵味,每一个细节都值得细细品味;有的则更加写意,寥寥几笔就勾勒出角色的神韵,却又恰到好处地传递了故事的情感基调。我尤其喜欢书中对一些场景的描绘,比如阴森的森林,古老的城堡,以及充满魔法的房间,这些插图极大地增强了故事的代入感,仿佛真的置身于那个奇妙的世界之中。阅读的过程,与其说是文字的输入,不如说是视觉和文字的双重享受。每次翻阅,总能在字里行间和图画的角落里发现新的惊喜,这让我觉得这本书不仅仅是一本故事书,更是一件值得收藏的艺术品。
评分这本《格林童话》的到来,着实给了我一个惊喜。我一直觉得,童话并非仅仅是给孩子看的,它蕴含着人类最古老的智慧和最朴素的情感。选择全译插图本,就是想从最原汁原味的语境中去理解这些经典故事,而这本书,完全没有让我失望。文字的魅力在于其深邃和纯粹,许多情节的细致描绘,以及人物对话中的张力,都让我读来津津有味,远超我小时候碎片化的记忆。特别是那些充满寓意的故事,比如关于勤劳、诚实、以及善良的回报,在现代社会依然具有深刻的启示意义。而这本书的插图,更是让我爱不释手。它不是简单的图文配合,而是与文字相得益彰,每一幅插图都像是为故事量身定做的,或写实,或浪漫,或略带一丝忧伤,都精准地捕捉到了故事的情感精髓。我尤其喜欢那些将不同故事人物巧妙融合在一起的画面,它们就像是在不同时空中的一次奇妙相遇,让人浮想联翩。翻阅这本书,仿佛打开了一个古老而又充满活力的宝藏,它唤醒了我内心深处的童真,也让我对生活有了新的感悟。
评分这本《格林童话》给我带来的,远不止是童年回忆的复苏。当我翻开它,那些熟悉又陌生的名字——小红帽、白雪公主、灰姑娘——再次鲜活起来,但这一次,我看到的,是更深沉、更复杂的世界。不再是简单的善恶二元对立,而是潜藏在童话表象下的,人性的幽微与社会的映照。书中那些看似朴素的语言,却巧妙地勾勒出人心的欲望、贪婪、嫉妒,也赞颂着善良、勇敢、坚持。那些残酷的情节,比如继母的恶毒,女巫的狡猾,甚至小红帽在森林中迷路的恐惧,都在细致的描写中让人不寒而栗,但也正是这些,构成了童话的真实力量,它们没有回避生活的阴暗面,而是以一种象征性的方式,让孩子们(或者说,曾经的孩子们)去理解世界的复杂性。插图的运用更是锦上添花,它们不是简单的点缀,而是与文字融为一体,赋予了故事更具象的生命。有的插图色彩浓郁,营造出神秘莫测的氛围;有的则简洁有力,捕捉了人物最神态的瞬间。我特别喜欢其中一幅描绘灰姑娘在舞会上的场景,那闪耀的裙摆,惊慌失措的眼神,以及王子眼中流露出的好奇与倾慕,都仿佛穿越时空,将我带入那个梦幻般的夜晚。这本书,让我重新审视了“童话”的定义,它绝不仅仅是哄骗小孩子的睡前故事,更是一面折射人性、社会、乃至历史的镜子。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。
© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有