《老人與海》精選海明威*有代錶性的中短篇作品,包括***的中短篇小說如《老人與海》《乞力馬紮羅山上的雪》《白象似的群山》《在密歇根北部》《一天的等待》等經典名篇。《老人與海》是歐內斯特·海明威*重要、*有影響的作品,是硬漢文學的傳世之作,以簡介犀利的風格,塑造一種挺立不屈的精神形象。海明威的這些作品幾十年代影響和鼓勵瞭一代又一代的讀者。
不嚮命運低頭,即便一無所有,迴味起來不禁感到敬佩的硬漢形象,在《老人與海》中展現的淋灕盡緻。這個短篇集裏所展示的是多麵的,有海明威對社會風氣的探究,有他對人性的探求,有他對畢生信念的追尋。總的來說:有些故事精彩,有些故事瑣碎,有些故事引人深思。 P.S. 《翻江倒海》與《大轉變》、《人情世故》與《一個世上的男人》隻是換個譯者翻譯的同樣故事……
評分##這個翻譯,有點怪怪的
評分##就隻看瞭老人與海,其他短篇沒有看。原來魚被鯊魚吃完瞭。
評分##《麥考博稍縱即逝的幸福生活》一篇太震撼瞭,完全不輸老人與海。你總能從海明威那裏學到很多。
評分##從《老人與海》中看到最偉大的失敗,在《乞力紮馬羅山上的雪》中感受到平靜的頹廢,而其他文章卻隻讓我陷入無聊的泥潭中
評分##這個翻譯,有點怪怪的
評分##可以說有精神內涵
評分##三星半。 老人與海一篇,雖文筆暢然,描述傳神。但由於內涵早已大緻瞭然,且本身單薄乏味。讀起來並無甚興緻,放下就沒什麼動力再讀。最後勉強讀完也並未收獲更多意趣。 其他短篇讀起來反倒而更有趣些。技法純熟,但沒有什麼好故事,還是單薄二字可概。 另外,此版翻譯一般,也是閱讀體驗不佳的一點因素。
評分##冰山文體最有趣的就是對話。 隻有幾篇擊中我,其他都覺得很無聊。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有