发表于2024-12-22
正版 生活与命运(俄)瓦西里格罗斯曼著;力冈译 被“当代的《战争与和平》” pdf epub mobi txt 电子书 下载
基本信息
书名:生活与命运
:118.00元
作者:著者:(俄)瓦西里格罗斯曼;译者:力冈
出版社:广西师范大学出版社
出版日期:2015-8-1
ISBN:9787549567027
字数:790000
页码:968
版次:1
装帧:精装
开本:16开
商品重量:
编辑推荐
1. 《纽约时报》《华盛顿邮报》《华尔街日报》《卫报》《世界报》等媒体鼎力推荐,欧美书界誉为“当代的《战争与和平》”,“20世纪*伟大的俄语小说”。
2. 苏联当局曾评价《生活与命运》“比帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》更加危险”,要“过二三年才可能出版”。1980年,本书在被“逮捕”抄没二十年后,拍摄为缩微胶卷偷运至瑞士出版,引起巨大轰动。三十年来,《生活与命运》已成为20世纪俄罗斯文学的必读经典。
3. 《生活与命运》通过沙波尼什科夫家族在卫国战争时期的遭际,再现了斯大林时代整个苏联社会国家的全景,它是一部科全书,“读了这本书,你就知道苏联是怎么回事”。格罗斯曼是世界上用文字记录纳粹灭绝营惨况的**人,也是“二战后首位起而反抗苏联极权的作家”,在本书中以凡的人道主义勇气,描绘了战争与极权碾压之下一个黑暗时代的心灵史诗。书中对战争毁灭性场面的描写,对纳粹灭绝营、苏联古拉格的哀歌与反思,对人生、政治和历史命运的哲思与探讨,对人性的**邪恶与细微的善良之间斗争的刻画……至今读来依然具有深刻的感染力。
4. 知名媒体人梁文道作序力荐:“这大概是我做读书节目,从广播电台到电视,到现在做视频十来年来,*想*想给我的观众们介绍的一本书。”
5. 历史学家、《耳语者》作者奥兰多费吉斯倾情推荐:“《生活与命运》比我知道的任何一本书更能让读者了解二战时期的苏联。但*重要的是,它迫使我们思考极权主义的本质(无论它在何地出现),以及人性善与恶之间更大的斗争。”
6. 格罗斯曼女儿儿叶卡捷琳娜科罗特卡娃**授权中文版。俄苏文学翻译家力冈经典译本,译者序言完整发布,并收入罗伯特钱德勒长文导读《为长眠者发声》。
目录
暂无相关内容
内容提要
1960年,瓦西里格罗斯曼(Василий Гроссман,1905—1964)完成长篇历史小说《生活与命运》。苏联当局负责意识形态的执鞭苏斯洛夫称此书“比帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》更加危险”,要“过二三年才可能出版”。1980年,该书在被封锁二十年后历经坎坷首度出版,引起巨大轰动。
关于斯大林苏联社会生活的真实面貌,没有比《生活与命运》更为全面的描写:它是一整个时代的画像和心灵史,极权体制下复杂多面生活的一部科全书,20世纪黑暗的一段历史的深刻反思。
一如《战争与和平》,《生活与命运》围绕一个家族在时代变迁中的故事展开。格罗斯曼以托尔斯泰式的宏大视角和写实笔法,讲述了沙波什尼科夫一家在苏联卫国战争时期的经历,并通过家族成员各自的遭际串起上位出场人物与一系列交叉延伸的历史事件。历史的创痛、现实的积弊,极权与战争双重碾压之下人性的艰难处境,都以栩栩如生的深刻细节纳入其中。
格罗斯曼是“二战后首位起而反抗苏联极权的作家”,其的经历和人道主义勇气,使本书具有足以令强权胆寒的震撼力,堪称苏俄文学的一座自由灯塔。本书对纳粹灭绝营、苏联古拉格的哀歌与反思,对人生、政治和历史命运的哲思与探讨,对人性的邪恶与细微的善良之间斗争的刻画……至今读来依然具有深刻的震撼力。
格罗斯曼女儿叶卡捷琳娜科罗特卡娃授权中文版。俄苏文学翻译家力冈经典译本,译者序言完整发布。收入罗伯特钱德勒长文导读《为长眠者发声》。知名媒体人梁文道作序力荐:“这大概是我做读书节目,从广播电台到电视,到现在做视频十来年来,想想给我的观众们介绍的一本书。”英国历史学家、《耳语者》作者奥兰多费吉斯倾情推荐:“《生活与命运》比我知道的任何一本书更能让读者了解二战时期的苏联。但重要的是,它迫使我们思考极权主义的本质(无论它在何地出现),以及人性善与恶之间更大的斗争。”
文摘
暂无相关内容
作者介绍
作者简介:
瓦西里格罗斯曼(Василий Гроссман),苏俄记者、作家。1905年生于俄属乌克兰别尔基切夫,早年毕业于莫斯科大学数学物理系,当过化学工程师,1930年代投身写作行列,得到高尔基、巴别尔等文坛大家赏识,入选苏联国家作协。第二次世界大战期间作为《红星报》战地记者随军四年,大量报道莫斯科、库斯克、斯大林格勒和柏林等地前线战况,是揭露纳粹德国死亡集中营真相的人。战后发表小说《人民是不朽的》《为了正义的事业》等。1960年完成长篇小说《生活与命运》,手稿被苏联当局抄没并禁止出版。1964年格罗斯曼因病逝。1974 年,在安德烈 萨哈罗夫、弗拉基尔 沃伊诺维奇等人帮助下,手稿被拍摄在缩微胶卷上偷运出苏联。1980 年代初,《生活与命运》在欧美各国相继问世,1988年在苏联出版。
译者简介:
力冈(1926—1997),俄苏文学翻译家,1953年毕业于哈尔滨外国语专门学校俄语专业,后任教于安徽师范大学,翻译了《静静的顿河》《安娜卡列尼娜》等近七字俄苏文学作品。
正版 生活与命运(俄)瓦西里格罗斯曼著;力冈译 被“当代的《战争与和平》” pdf epub mobi txt 电子书 下载