每天读一点暖心英文 中英文对照双语读物畅销书 你是zui好的自己 英语课外阅读书籍初高中大

每天读一点暖心英文 中英文对照双语读物畅销书 你是zui好的自己 英语课外阅读书籍初高中大 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英文阅读
  • 双语阅读
  • 暖心治愈
  • 励志成长
  • 英语学习
  • 课外阅读
  • 中英文对照
  • 初高中
  • 畅销书
  • 自我提升
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 鑫舟启航图书专营店
出版社: 北京联合出版公司
ISBN:9787550248977
商品编码:25491096792
丛书名: 每天读一点暖心英文 你是最好的自己
开本:32开
出版时间:2015-05-01

具体描述


商品参数

书    名:你是.好的自己

作    者:暖小昕

I S B N :9787550248977

出 版 社:北京联合出版公司

出版时间:2015年5月第1版

印刷时间:2015年5月第1次印刷

字    数:100000字

页    数:192页

开    本:32开

包    装:平装

重    量:250克

定    价:25元

 

 

编辑推荐

本书既是英语学习爱好者、文学爱好者的读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,丰富的配图,更有助于读者轻松地欣赏并理解英文,让英语学习变得轻松有趣,在阅读中潜移默化地学习。

目录

我所经历过的

Experience Life

生活本身是自相矛盾的

Two Truths to Live By

未知的钢笔

Write Your Own Life

反射的游戏

The Mirror

不要烦恼

The Blue Day

双色生活

Work and Pleasure

短暂是时间的真谛

Life Grows in the Soil of Time

走过低谷,成功在望

Every Living Person Has Problems

七步创建非凡人生

Seven Secrets to a Great Life

生命信条

I Believe

人类的潜能

A New Control of Destiny

信念的来源

Beliefs

树立自己的人生哲学

Give Part of Yourself Away

抱负决定你怎样活着

Ambition

人人都喜欢真实的你

Do Things for Himself

成功者语录

On Achieving Success

思考成就人生

For Success in Life

守候萌芽

Sow the Seed——See the Harvest

生命的本色

Life Isn't a Dress Rehearsal

看不见的微笑

An Invisible Smile

这只是摔倒

A Lesson about Courage

为什么追求声誉?

Fame

自信的力量

Confidence

坚定自信地表达自己

Self-assertion

成功三要素:目标、态度和自信

Goals, Attitude, Belief in Self Make Success

和自己沟通

Power of Self-talk

你应知道的智慧箴言

Moving Thoughts

生活课堂的智慧小语

A Lesson in Life

成功人生离不开思考

For Success in Life

意志力为你导航

Concentration Finds the Way

理想的归属

Ideals

站在人生的岔路口

The Fork in the Road

梦想成就未来

Dreams Are the Stuff of Life

芝麻开门

The Secret Door to Success

快乐人生要远离自负

Learning to Get Out of the Way

你从未真正失去自己的价值

You Never Really Lose Your Value

生活的真谛

What’s Life

有恒心才能走向成功

The Reward of Persistence

成功的奥秘

There Is Good in All Things

振作起来,开始干吧

Accentuate the Positive, Eliminate the Negative

内容推荐

人生在世,谁都难免被寂寞所困,不在寂寞中消亡,就在寂寞中爆发。若能够学会走出寂寞,把生活调节得有滋有味,那你一定会是个幸福的人。寂寞不能太久,否则就成了多愁善感。偶尔的寂寞会是一剂清醒剂,让你更好地面对喧嚣的尘世。当一个人把寂寞当作人生预约的美丽,怀着淡定从容的心态去面对,也就没有了真正意义上的寂寞了。守住属于自己的一份平淡的生活,你就是一个幸福的人。

 

作者简介

暖小昕,留美博士。 

一个热爱教育的行动派白羊女, 

回国后长期致力于英语阅读的辅导和英语书籍的翻译工作, 

希望能将英文定义为时尚的符号,让更多的年轻人爱上英文,活用英文。


《跨越语言的星辰:世界文学精选集》 导言:在文字的海洋中航行 人类文明的进程,无疑是一部由文字书写的恢弘史诗。从远古的岩壁涂鸦到如今的电子墨水屏,语言的力量从未衰减。它搭建起沟通的桥梁,承载着思想的重量,更重要的是,它让我们得以窥见不同时空下,人类共通的情感与挣扎。《跨越语言的星辰:世界文学精选集》并非简单的译本汇编,而是一次精心策划的文化探险,旨在将那些穿越了地理和时间界限、在人类精神世界留下深刻印记的文学瑰宝,以最贴近原貌的方式呈献给中文读者。 本书聚焦于那些在各自文化土壤中生根发芽,却又具备普世价值的文学作品。我们相信,真正的经典,其魅力不囿于其诞生的语言,而是其对人性深刻的洞察和对生命本质的追问。 第一部分:古典的回响——奠基与传承 本卷精选了西方文学源头的奠基之作,以及对后世影响深远的早期小说。 1. 荷马史诗的碎片重构: 我们选取了《奥德赛》中最为关键的“漂泊与归乡”主题章节进行深度解析与节选。重点不在于还原冗长的神祇谱系,而在于捕捉奥德修斯在面对诱惑、死亡威胁以及漫长等待时所展现的坚韧与智慧。这些章节以现代散文诗的笔法重新打磨,旨在还原史诗的磅礴气势,并探讨“家园”的真正含义——是物理的居所,还是精神的归宿? 2. 莎士比亚的内心剧场: 摒弃宏大的历史剧,本卷侧重于莎翁最具哲学思辨色彩的独白片段。例如,哈姆雷特的“生存还是毁灭”,但我们将其置于一个更广阔的语境下:在一个理性与信仰冲突的时代,个体如何构建自我价值?我们将这些片段与同期伊丽莎白时代英国的社会思潮进行对照,帮助读者理解“人”在文艺复兴思想冲击下的挣扎。 3. 塞万提斯的滑稽与悲悯: 选取《堂吉诃德》中关于“理想与现实的永恒拉锯战”的场景。重点展现桑丘对现实的务实态度如何与主人对骑士精神的狂热追求形成张力。文字风格力求保留西班牙语特有的那种略带夸张的幽默感,同时不失对追求崇高理想者的深切同情。 第二部分:现代的脉动——社会与个体的交织 进入近现代,文学开始更直接地介入社会结构和潜意识领域。本部分着重展现现代主义和后现代主义文学对时间和认知的解构。 1. 意识流的湍急河流: 选自乔伊斯或伍尔夫的片段,其难度在于捕捉“未经过滤的思维流动”。我们采用一种特殊的排版和注释体系,标记出内心独白中跳跃的逻辑线索,同时在页边提供简要的文化背景,解释特定意象(如都柏林的某个街景、维多利亚时代的某种礼仪)在作者构建的意识流中的暗示作用。目标是让读者体验到“时间”在个体意识中如何被压缩和拉伸。 2. 异乡人的孤独: 聚焦于卡夫卡和加缪的作品。卡夫卡的片段将着重于“荒谬的逻辑”:一个看似严谨的官僚体系,如何运转得毫无意义。我们不回避其晦涩性,而是通过详细的注脚解释其象征意义,揭示现代都市人面对庞大、无形权力结构时的无力感。加缪的部分则侧重于“局外人”的视角,探讨在道德相对化的世界里,坦诚的冷漠如何成为一种强大的反抗姿态。 3. 拉美魔幻现实的奇观: 选取马尔克斯等作家的作品,重点展示“奇迹”如何被描绘得如同日常琐事。这种叙事手法挑战了读者对现实的固有认知。我们尝试在翻译中保持其语言的丰富性与异域感,确保读者能感受到那种“真实中蕴含的魔力”。 第三部分:跨文化的对话——东方视角的引入与融合 本卷的独特之处在于,它不仅收录西方经典,也引入了在世界范围内产生巨大影响力的非西方文学作品,以促进更全面的文化对话。 1. 日本的物哀与侘寂: 选取的日本古典文学片段,着重于“瞬间的美”和“无常的哲学”。不同于宏大叙事,这里的文字往往是微观的,如一片樱花的凋零,或是一次短暂的相遇。翻译时,我们极力保留其简洁的节奏和留白,引导读者进入一种沉静的审美体验。 2. 俄国灵魂的拷问: 陀思妥耶夫斯基的作品是关于信仰、道德和自由意志的终极战场。我们挑选了他小说中关于“极端道德困境”的场景,探讨在贫困与绝望中,人如何进行自我审判。这些文字充满了情绪的张力,对译者的功力要求极高,本书的译文力求还原其宗教式的激情与心理的深度剖析。 结语:成为一个更广阔的读者 《跨越语言的星辰》是一份邀请函,邀请读者走出自己熟悉的文化舒适区。阅读这些经典,我们不是在学习历史知识,而是在与历史上最伟大的思想家和艺术家进行一场跨越时空的深度对话。每一个被翻译的词语,都曾是另一种文明的血液。通过对这些作品的深入研读,我们得以拓宽对“人性”这个永恒主题的理解边界,最终,使我们看待自身世界的方式,也随之变得更加复杂、深刻和充满同情。这本选集,旨在帮助每一位读者,在文字的星辰指引下,找到自己心灵宇宙中的坐标。

用户评价

评分

这本书简直是我的英文学习“神助攻”,我以前总觉得阅读提升特别枯燥,背单词和语法规则像是在啃石头,但是自从开始读这个系列,一切都变得不一样了。它选取的文章,用词非常地道,完全不是那种教科书里死板的句子,读起来很有生活气息。我特别喜欢它那种潜移默化的教学方式,很多我一直搞不懂的英文俚语和表达,在这些暖心的故事里自然而然地就学会了,而且因为内容本身就很吸引人,我甚至不需要强迫自己去“学”,而是沉浸在阅读的乐趣中。比如有一次我读到一篇关于克服恐惧的小故事,里面的英文表达非常细腻,当我再回过头看中文翻译时,那种情感的共鸣瞬间就出来了,这比单纯背诵例句有效太多了。而且,这些内容真的挺“暖心”的,在学习语言的同时,还能获得一些积极向上的力量,感觉每天打开书的时候,心情都会变好一点,这对于长期坚持学习来说,简直是太重要了。

评分

我必须说,这本书在版式设计上真的是下了功夫的,这对于一个追求效率和舒适度的读者来说,太重要了。我过去买过一些双语读物,要么是原文和译文挤在一起,看着头晕眼花,要么就是翻译在书的后面,每次对照都要翻页,特别影响阅读的连贯性。但这本书的排版,简直是教科书级别的优化。中英对照清晰明了,而且采用了左右分栏或者上下对照的格式,我可以非常快速地在两种语言之间切换,这种即时的对照极大地加速了我对复杂句式的理解速度。对于我这种不是母语者的学习者来说,这种清晰的布局极大地降低了阅读的认知负荷。我甚至发现,很多时候我先看英文,遇到卡壳的地方马上就能看到对应的中文释义,马上就能明白作者想表达的深层含义,这种无缝衔接的学习体验,让我感觉自己的阅读速度和理解深度都有了显著的提升。

评分

作为一名长期在英语阅读和写作上挣扎的人,我感受最深的是它对“语感”的培养。很多时候,我们学了很多词汇和语法,但写出来的英文总有一种“翻译腔”,生硬而不自然。这本书里的文章,无论是散文还是短篇故事,都充满了地道的英美人士的表达习惯。我感觉自己好像通过这些文字,偷偷地在听一场高水平的英文对话。尤其是那些描述情感和场景的段落,作者运用了非常多形象化的比喻和动词,这些都是我自己的词汇库里很少触及的。我开始有意识地模仿书里的句子结构去组织自己的想法,哪怕只是在写邮件或者日记时,都明显感觉到自己的表达更加流畅、更符合英语母语者的思维习惯了。这已经超越了单纯的“学习”,更像是一种“浸润”,让我对外语的敏感度大幅提升。

评分

坦白讲,这本书的选材非常贴近现代生活和年轻人的心理状态,这让我觉得它不是一本高高在上的“大部头”工具书,而是我生活中的一个陪伴者。很多章节的主题都围绕着自我接纳、友情、梦想的追逐以及如何面对挫折,这些都是当代初高中学生,乃至成年人都会遇到的困惑。这种共鸣感是无价的。我记得有一篇谈论“完美主义陷阱”的文章,作者的论述角度非常新颖,让我对自己的高要求有了一个更健康的认识。当我在阅读中找到了情感的慰藉和思考的启发时,学习的动力自然就强大起来了。它巧妙地利用了“暖心”的内容作为载体,让那些原本可能比较晦涩的语言点,变得容易消化和记忆,是一种非常高明的教育策略。

评分

从实操层面来看,这本书的实用价值也体现在它对不同学习阶段的友好度上。我注意到,即便是那些结构稍复杂的句子,通过双语对照,也能迅速被拆解和理解,这对于基础稍弱的学习者来说是个极大的福音。但同时,对于已经有一定基础的人来说,它提供的不仅仅是翻译,更是对原文意境的精准传达,这有助于我们提升到更高的鉴赏层面。我试着不看中文,只读英文,遇到不确定的地方再扫一眼中文确认理解的细微差别,这种“主动回忆”和“即时反馈”的循环,极大地巩固了新学到的表达。总而言之,它成功地将“阅读”从一项任务变成了一种享受,也难怪它能成为畅销书,因为它真的抓住了学习者在追求语言精进过程中的核心需求——既要有效,又要有温度。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有