發表於2024-12-27
文藝復興的故事05:優雅的冷酷:切薩雷 波吉亞的一生 鹽野七生 著 中信齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載
文藝復興時代齣現在意大利的另一位“愷撒”,集波吉亞傢族智謀、武力、財富和美貌於一身的天之驕子一生壯誌未酬身先死的傳奇。
書名:文藝復興的故事05:優雅的冷酷:切薩雷·波吉亞的一生
定價:48.00元
作者:鹽野七生
齣版社:中信齣版集團
齣版日期:2017-02
頁碼:344
裝幀:精裝
開本:32開
ISBN:9787508668475
一、文藝復興時代的另一部“愷撒傳奇”
切薩雷·波吉亞的名字“切薩雷”即是“愷撒”在意大利語中的轉寫。切薩雷一生嚮愷撒看齊,在政治和軍事上展現齣奇纔。
二、深入淺齣,既是曆史著作,也是通俗讀物。
俞敏洪曾說,鹽野七生的曆史作品不帶有意識形態性,讓故事與評價結閤,所有的年代、人物都經過論證考察,因此不具備虛構性,但是還保留瞭可讀性。閱讀此書將是一種令人非常滿足的體驗。
三、波吉亞傢族的興亡。
與美第奇傢族齊名的波吉亞傢族在切薩雷這一代的權勢達到瞭。權力和浮華之下充滿瞭陰謀和痛苦。本書以切薩雷為切人點,為讀者提供瞭波吉亞傢族興亡的圖景。
波吉亞傢族是中世紀與美第奇傢族齊名的名門望族,在這個傢族中曆代人纔輩齣,終於在切薩雷·波吉亞這一代達到。這位集智慧、武力、財富、謀略甚至殘忍於一身的天之驕子,在其父教皇亞曆山大六世的協同下踏上瞭統一意大利的霸主之路。
可惜天不隨人願,上天對切薩雷的垂青在其如日中天之時戛然而止,不可一世的淪為階下之囚,僥幸逃脫後又逢絕境,雖已不復當年,但仍然矯健的身姿在重重包圍中倚劍而立。切薩雷寶劍的劍光在敵人密不透風的包圍中有如劃破夜空的一顆流星,光芒四射隨即逐漸消逝。
倒下的切薩雷,宣告瞭波吉亞傢族鼎盛時代的終結。
鹽野七生係列作品:
一、《羅馬人的故事》(15冊)
二、“文藝復興的故事”係列
01《文藝復興是什麼》
02《我的朋友馬基雅維利:佛羅倫薩的興亡》
03《海都物語:威尼斯一韆年》(上下冊)
04《文藝復興的女人們》
05《優雅的冷酷:切薩雷·波吉亞的一生》
06《神的代理人》
三、“中世紀的故事”係列
01《羅馬滅亡後的地中海世界》(上下冊)
02《十字軍的故事》(4冊)
03《皇帝腓特烈二世》
引子 001
第一部分 紅衣(1492—1498) 009
第二部分 劍(1498—1503) 093
第三部分 流星(1503—1507) 257
參考文獻 320
插圖來源一覽 325
鹽野七生,日本的曆史作傢之一。1937年齣生於日本,16歲時讀荷馬的《伊利亞特》,從此被一個與日本社會截然不同的世界所吸引。大學主修哲學,26歲遊學意大利兩年,迴日後不久毅然齣走,再赴意大利,一住至今。在意大利,鹽野七生因一個偶然的機會開始曆史寫作,於是一寫就寫瞭50年。其代錶作有《羅馬人的故事》《羅馬滅亡後的地中海世界》等。
曾獲奬項:
•1993年獲第6屆“新潮文藝奬”
•1999年獲第2屆“司馬遼太郎奬”
•2001年獲土木學會“齣版文化奬”
•2006年獲第41屆“書店新風奬”
•2000年獲頒意大利“國傢勛章”
•2001年被日本文部省評為“文化功勛人物”
•2005年獲日本“紫綬勛章”
•2007年被日本文部科學省認定為“文化功勞者”
日本隻有曆史研究和曆史小說。但鹽野七生卻走瞭兩者中間的一條路。
——日本曆史小說巨匠 司馬遼太郎
鹽野七生寫得時候特彆有意思,她越往後走越自如,像聊天一樣。
——原央視《經濟半小時》主持人 麯嚮東
一個女性在寫《羅馬人的故事》的時候,寫齣瞭男人寫不齣的氣魄和壯烈來。
——新東方教育集團董事長 俞敏洪
第一章
正值夏日的傍晚,高塔在廣場上投下瞭修長的黑色陰影。锡耶納城的田園廣場由十一條小路匯集而成,有如一條條河川終匯聚成的湖泊。晚風穿過石闆路,朝著廣場中心吹來,為這個扇形的廣場漸漸帶來瞭一絲涼爽的氣息。工匠與商人們也正是在這個時候結束瞭一天的工作,為瞭晚飯前的片刻小憩,從各條小路上三三兩兩地聚集而來。
但是,廣場上還有著尚未結束一天活動的人—幾個年輕人還在跑著馬。五天後的8 月16 日,將要召開由锡耶納市主辦的派力奧賽馬節比賽。為瞭這比賽,這一天的廣場從午後便一直迴響著響亮的馬蹄聲。而且,近兩三天騎手們陸陸續續從意大利各處到達瞭此地,不隻田園廣場周圍,就連锡耶納全城都熱鬧興奮瞭不少。在锡耶納城,派力奧賽馬節是一項曆史悠久、年年例行不落的節日。當然,對於意大利的君主和有名的貴族子弟們來說,這正是炫耀不惜花重金買來的駿馬,以及測試自身馬術的絕好機會。
“潘普洛納!”
在練習終於快要結束的時候,人群中一人策馬而齣,圍著廣場快馬飛馳,高呼著嚮年輕人奔去。打招呼的是佛羅倫薩大富豪普契傢的次男,他呼喚的是終於放慢黑馬腳步的年輕人,切薩雷·波吉亞。因為切薩雷擔任著西班牙潘普洛納地區的主教,在他求學的比薩大學同窗中,他便有潘普洛納這個彆名。
“已經差不多可以瞭吧,肚子都餓瞭。”
普契似是對這位愛馬的朋友非常無奈,調侃著說道。切薩雷則以微笑迴應,與他並排著策馬同行。隻身著淺灰色緊身褲和白色襯衫的切薩雷,晶瑩的汗水從脖頸一直流到瞭胸前。年輕的兩人邊嬉笑著邊往迴走,突然,切薩雷提起“ 怎麼沒有看到美第奇傢的馬啊”,他口中的這位喬凡尼·德·美第奇也正是他們的同窗。偉大的洛倫佐傢的次男所擁有的馬,明明與自己的愛馬一並被譽為優勝候補,今天卻沒有齣現在廣場上。
“那傢夥可是樞機主教,現在一定在羅馬呢。不過就算人在這裏,那傢夥也肯定是不會自己來騎馬的。”
“他是胖子嘛。”
年輕的兩人無所顧忌地玩笑著,不知不覺間已來到瞭廣場盡頭,普契說著“明天見”便離去瞭。剩下獨自一人的切薩雷,思緒一下子迴到瞭羅馬這個詞上。喬凡尼是為參加推選教皇的樞機主教會議纔去的羅馬。前任教皇英諾森八世於十一天前逝世,至今尚未選齣新任教皇。而想到羅馬,便想到瞭當樞機主教的父親羅德裏格·波吉亞。
齣瞭廣場,騎著馬正要進入銀行上街的切薩雷,與要趕著進入廣場的侍從碰上瞭,連同朋友米凱雷也在。侍從非常激動地交給他一封書信,說道:“主人,這是您在羅馬的父親大人的來信,快馬加鞭剛剛送到的。”切薩雷顧不上下馬便立刻打開瞭父親的來信,首先映入眼簾的便是父親熟悉且粗重有力的字跡,“緻我親愛的兒子,主教切薩雷閣下”,他從這行開始一口氣讀完瞭這封內容簡潔的信。
“米凱羅特!”翻身下馬的切薩雷對身旁的米凱雷·達·剋雷利亞用的是慣常的愛稱。和有著西班牙血統的切薩雷一樣,同為西班牙人的米凱雷與他是從小一起長大的夥伴,現在也同為比薩大學的同窗,兩人的關係既是主僕也是朋友,更有著勝似兄弟的深厚感情。切薩雷說,信上寫的是作為樞機主教的父親在今早被正式選為教皇,所以自己必須聽從父親的命令盡快趕到羅馬。之後他輕咳一聲接著說:“可惜不能再參加賽馬瞭,蘇丹是匹好馬,我本來有絕對的自信能夠獲勝呢。所以米凱羅特,你騎蘇丹去比賽吧。蘇丹雖然不好駕馭,但你一定沒問題。不過要注意,雖然圍著廣場跑十圈纔是終點,但到第二圈為止一定要跑到前麵。那匹馬有些高傲,不喜歡跟在彆人後麵跑,要是被其他馬匹包圍,就會生氣地朝右邊跑。”切薩雷又接著提瞭好幾點需要注意的事情給友人,且都是與馬相關的,而他的朋友隻是邊微笑邊默默地聽著。
迴到住處,滿身汗水的切薩雷也沒有休息,隻披瞭外衣鬥篷便又上瞭馬。沒聽侍從夜路危險還是明早齣發的勸諫,隻是交代侍從明天跟上即可後,就奔齣瞭锡耶納的城門。
即使經過托斯卡納的丘陵地區,他也沒有停下,繼續快馬加鞭地趕路。直到幾年之後,他纔終於瞭悟這種能將自己燃燒殆盡的熱情是因何而起,並為其找到瞭命定的方嚮。雖然此時心中尚不清楚這種感情的本質,但卻明白它是因父親即位教皇一事而生。而直到他瞭悟這種能將自己燃燒殆盡的熱情緣由,並找到命定的方嚮,還是在幾年之後。
黃昏時分,四周的景色猶如鋪滿黃金一般,閃爍著柔和的光芒,而切薩雷,正在這光芒中禦馬疾行。從锡耶納到比薩,大約100 公裏的路程,騎快馬不到五小時距離。當注意到丘陵對麵林立的高塔就是聖吉米尼亞諾時,切薩雷突然感到瞭強烈的飢餓感。路程剛走瞭三分之一,夜幕已開始降臨。笑著自己這突然而來的飢餓,他並未進入城鎮,而是推開瞭路邊小酒館的門,那裏平時以田間工作歸來的農夫平民們為主要客源。
那是1492 年夏天,切薩雷·波吉亞17 歲生日前一個月的事情。五天後,在去往羅馬的路上,他接到瞭米凱羅特駕馭的蘇丹在锡耶納的賽馬比賽中獲勝的消息。
第一章
正值夏日的傍晚,高塔在廣場上投下瞭修長的黑色陰影。锡耶納城的田園廣場由十一條小路匯集而成,有如一條條河川終匯聚成的湖泊。晚風穿過石闆路,朝著廣場中心吹來,為這個扇形的廣場漸漸帶來瞭一絲涼爽的氣息。工匠與商人們也正是在這個時候結束瞭一天的工作,為瞭晚飯前的片刻小憩,從各條小路上三三兩兩地聚集而來。
但是,廣場上還有著尚未結束一天活動的人—幾個年輕人還在跑著馬。五天後的8 月16 日,將要召開由锡耶納市主辦的派力奧賽馬節比賽。為瞭這比賽,這一天的廣場從午後便一直迴響著響亮的馬蹄聲。而且,近兩三天騎手們陸陸續續從意大利各處到達瞭此地,不隻田園廣場周圍,就連锡耶納全城都熱鬧興奮瞭不少。在锡耶納城,派力奧賽馬節是一項曆史悠久、年年例行不落的節日。當然,對於意大利的君主和有名的貴族子弟們來說,這正是炫耀不惜花重金買來的駿馬,以及測試自身馬術的絕好機會。
“潘普洛納!”
在練習終於快要結束的時候,人群中一人策馬而齣,圍著廣場快馬飛馳,高呼著嚮年輕人奔去。打招呼的是佛羅倫薩大富豪普契傢的次男,他呼喚的是終於放慢黑馬腳步的年輕人,切薩雷·波吉亞。因為切薩雷擔任著西班牙潘普洛納地區的主教,在他求學的比薩大學同窗中,他便有潘普洛納這個彆名。
“已經差不多可以瞭吧,肚子都餓瞭。”
普契似是對這位愛馬的朋友非常無奈,調侃著說道。切薩雷則以微笑迴應,與他並排著策馬同行。隻身著淺灰色緊身褲和白色襯衫的切薩雷,晶瑩的汗水從脖頸一直流到瞭胸前。年輕的兩人邊嬉笑著邊往迴走,突然,切薩雷提起“ 怎麼沒有看到美第奇傢的馬啊”,他口中的這位喬凡尼·德·美第奇也正是他們的同窗。偉大的洛倫佐傢的次男所擁有的馬,明明與自己的愛馬一並被譽為優勝候補,今天卻沒有齣現在廣場上。
“那傢夥可是樞機主教,現在一定在羅馬呢。不過就算人在這裏,那傢夥也肯定是不會自己來騎馬的。”
“他是胖子嘛。”
年輕的兩人無所顧忌地玩笑著,不知不覺間已來到瞭廣場盡頭,普契說著“明天見”便離去瞭。剩下獨自一人的切薩雷,思緒一下子迴到瞭羅馬這個詞上。喬凡尼是為參加推選教皇的樞機主教會議纔去的羅馬。前任教皇英諾森八世於十一天前逝世,至今尚未選齣新任教皇。而想到羅馬,便想到瞭當樞機主教的父親羅德裏格·波吉亞。
齣瞭廣場,騎著馬正要進入銀行上街的切薩雷,與要趕著進入廣場的侍從碰上瞭,連同朋友米凱雷也在。侍從非常激動地交給他一封書信,說道:“主人,這是您在羅馬的父親大人的來信,快馬加鞭剛剛送到的。”切薩雷顧不上下馬便立刻打開瞭父親的來信,首先映入眼簾的便是父親熟悉且粗重有力的字跡,“緻我親愛的兒子,主教切薩雷閣下”,他從這行開始一口氣讀完瞭這封內容簡潔的信。
“米凱羅特!”翻身下馬的切薩雷對身旁的米凱雷·達·剋雷利亞用的是慣常的愛稱。和有著西班牙血統的切薩雷一樣,同為西班牙人的米凱雷與他是從小一起長大的夥伴,現在也同為比薩大學的同窗,兩人的關係既是主僕也是朋友,更有著勝似兄弟的深厚感情。切薩雷說,信上寫的是作為樞機主教的父親在今早被正式選為教皇,所以自己必須聽從父親的命令盡快趕到羅馬。之後他輕咳一聲接著說:“可惜不能再參加賽馬瞭,蘇丹是匹好馬,我本來有絕對的自信能夠獲勝呢。所以米凱羅特,你騎蘇丹去比賽吧。蘇丹雖然不好駕馭,但你一定沒問題。不過要注意,雖然圍著廣場跑十圈纔是終點,但到第二圈為止一定要跑到前麵。那匹馬有些高傲,不喜歡跟在彆人後麵跑,要是被其他馬匹包圍,就會生氣地朝右邊跑。”切薩雷又接著提瞭好幾點需要注意的事情給友人,且都是與馬相關的,而他的朋友隻是邊微笑邊默默地聽著。
迴到住處,滿身汗水的切薩雷也沒有休息,隻披瞭外衣鬥篷便又上瞭馬。沒聽侍從夜路危險還是明早齣發的勸諫,隻是交代侍從明天跟上即可後,就奔齣瞭锡耶納的城門。
即使經過托斯卡納的丘陵地區,他也沒有停下,繼續快馬加鞭地趕路。直到幾年之後,他纔終於瞭悟這種能將自己燃燒殆盡的熱情是因何而起,並為其找到瞭命定的方嚮。雖然此時心中尚不清楚這種感情的本質,但卻明白它是因父親即位教皇一事而生。而直到他瞭悟這種能將自己燃燒殆盡的熱情緣由,並找到命定的方嚮,還是在幾年之後。
黃昏時分,四周的景色猶如鋪滿黃金一般,閃爍著柔和的光芒,而切薩雷,正在這光芒中禦馬疾行。從锡耶納到比薩,大約100 公裏的路程,騎快馬不到五小時距離。當注意到丘陵對麵林立的高塔就是聖吉米尼亞諾時,切薩雷突然感到瞭強烈的飢餓感。路程剛走瞭三分之一,夜幕已開始降臨。笑著自己這突然而來的飢餓,他並未進入城鎮,而是推開瞭路邊小酒館的門,那裏平時以田間工作歸來的農夫平民們為主要客源。
那是1492 年夏天,切薩雷·波吉亞17 歲生日前一個月的事情。五天後,在去往羅馬的路上,他接到瞭米凱羅特駕馭的蘇丹在锡耶納的賽馬比賽中獲勝的消息。
文藝復興的故事05:優雅的冷酷:切薩雷 波吉亞的一生 鹽野七生 著 中信齣版社 pdf epub mobi txt 電子書 下載