ハルとミナ

ハルとミナ pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

濱田英明? 著
圖書標籤:
  • 日本文學
  • 青春
  • 校園
  • 愛情
  • 治愈
  • 成長
  • 細膩
  • 情感
  • 日常
  • 小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: リブロアルテ
ISBN:9784896108330
商品編碼:19747600
包裝:平裝
用紙:膠版紙

具體描述

內容簡介

「彼らを撮影していると、ふと幼い頃の自分かのような錯覚が起こることがある。それは、まるで僕自身がふたたび人生を生き直しているさまを間近で眺めているような不思議な感覚だった。」――『ハルとミナ Haru and Mina』は、2人の子どもたちが生まれてから寫真を撮り続ける濱田英明による日本で初めての寫真集です。
ここには、何でもない日々を生きる、ありのままの彼らの姿が収められています。
「ここに寫っているのは、彼らであり、僕であり、“あなた"なのかもしれない。」という濱田の言葉のとおり、愛らしく微笑ましい兄弟の姿は、誰もがもつ幼少期の記憶や経験を思い起こさせてくれる“記憶の記録"です。
「寫真は未來への贈り物」と語る濱田が2009年から撮り続けた「Haru and Mina」シリーズの集大成。

作者簡介

濱田英明
寫真傢。1977年兵庫県淡路島生まれ。大阪在住。
2012年12月、寫真集『Haru and Mina』を颱灣で齣版。
日本人フォトグラファーとして初めて『KINFOLK』(アメリカ)の錶紙寫真を飾り、『THE BIG ISSUE TAIWAN』(颱灣)、『FRAME』(オランダ)などの海外雑誌ほか、國內でも雑誌、広告、記念寫真撮影など幅広く活動中。
瀬戸內國際蕓術祭2013小豆島醤の郷+阪手港プロジェクト公式記録フォトグラファー。

一本名為《ハルとミナ》的書,其內容並非是關於此書的書名本身,而是聚焦於兩個截然不同,卻又在命運的絲綫上被巧妙牽引的人物。故事以其細膩的筆觸,描繪瞭一個關於成長、失去與重拾的深沉敘事。 主人公之一,ハル(Haru),是一個內心敏感而又懷揣著對世界強烈好奇心的青年。他的成長經曆充滿瞭挑戰,孤獨感如同他性格中一道難以磨滅的印記,讓他學會瞭觀察,學會瞭在沉默中感受事物最細微的變化。ハル對藝術有著近乎偏執的熱愛,尤其鍾情於那些被時間遺忘的舊物件,他能在斑駁的牆壁、褪色的照片中尋找到故事的碎片,並在自己的創作中賦予它們新的生命。他的畫作充滿瞭詩意與憂鬱,仿佛是他內心深處對美好事物易逝的無奈嘆息。然而,這份沉浸在藝術中的寜靜,卻時常被現實的殘酷所打破,他渴望理解,渴望被理解,但似乎總是與周遭的世界格格不入。 另一位主角,ミナ(Mina),則以她截然不同的方式存在。她堅韌、果斷,如同生命力頑強的野草,即使在最貧瘠的土地上也能頑強生長。ミナ的人生經曆更為跌宕起伏,她早早地學會瞭獨立,背負起沉重的責任,她的笑容背後隱藏著不為人知的辛酸。她擁有著一種天然的感染力,能夠迅速融入人群,並以她獨特的智慧和樂觀感染他人。ミナ在生活中摸爬滾打,積纍瞭豐富的經驗,她對人情世故有著深刻的洞察,也因此在復雜的社會關係中遊刃有餘。然而,在她看似強大的外錶下,也隱藏著對未來的迷茫和對真摯情感的渴望。 《ハルとミナ》的故事,並非簡單的平行綫敘事,而是通過一係列看似偶然,實則精心設計的事件,將ハル與ミナ的生活軌跡交織在一起。他們的相遇,起初可能帶著一絲疏離和誤解,但隨著時間的推移,他們開始在彼此身上看到瞭自己從未察覺的部分。ハル被ミナ身上那種不屈不撓的生命力所吸引,他開始嘗試走齣自己孤獨的城堡,去感受生活的熱烈;而ミナ,則在ハル純粹而深刻的藝術世界裏,找到瞭久違的寜靜與慰藉,她開始審視自己內心深處被壓抑的情感,重新思考生命的意義。 小說著重描繪瞭他們在麵對生活中的種種睏境時,所展現齣的不同卻又互補的力量。當ハル因為一次創作上的瓶頸而陷入絕望時,是ミナ用她務實而充滿鼓勵的話語,點燃瞭他重新齣發的火花;而當ミナ在處理棘手的傢庭事務,感到力不從心時,ハル則用他敏銳的觀察和細膩的體貼,為她提供瞭無聲的支持。他們的關係,不是轟轟烈烈的愛情,而是如同涓涓細流,在無聲無息中滋養著彼此,讓他們在各自的道路上變得更加完整。 《ハルとミナ》深入探討瞭“失去”這一主題。ハル可能失去瞭童年的純真,也可能失去瞭對某些美好事物的憧憬;ミナ可能失去瞭親人,也可能失去瞭曾經珍視的信任。然而,故事並沒有止步於哀傷,而是展現瞭在失去之後的“重拾”。他們通過彼此的陪伴,在對方的身上找到瞭失去的慰藉,更在共同的經曆中,發掘瞭新的希望和力量。他們學會瞭接納不完美,學會瞭在破碎中尋找完整,學會在微小的閃光中看見希望。 在敘事上,《ハルとミナ》運用瞭大量的生活化場景和細膩的情感描寫。無論是街角咖啡館裏一杯溫熱的咖啡,還是雨夜裏兩個人沉默的相伴,都充滿瞭真實的情感張力。作者善於捕捉人物內心最微妙的波動,將復雜的情緒通過生動的對話和動作錶現齣來,讓讀者仿佛置身其中,能夠深刻地感受到角色的喜怒哀樂。 同時,小說也融入瞭對社會現實的觀察,雖然不是直白的批判,但字裏行間流露齣對現代社會人與人之間關係的疏離,以及個體在時代洪流中掙紮的思考。ハル對藝術的追求,某種程度上是對浮躁社會的一種反抗;而ミナ的努力奮鬥,則是對現實生活的一種積極迴應。 《ハルとミナ》並非一個簡單的大團圓結局,它更傾嚮於展現一種生命的韌性與希望。即使前路依然充滿未知,但經曆過風雨洗禮的ハル與ミナ,已經擁有瞭麵對未來的勇氣和力量。他們的故事,是對生命中那些不易被察覺卻無比珍貴的情感聯結的贊頌,是對在平凡生活中尋找不凡意義的緻敬。它告訴我們,即使是最孤獨的靈魂,也能在另一個靈魂的映照下,找到前進的方嚮;即使是最堅強的外殼,也渴望被理解和溫暖。這本書,如同一麵鏡子,摺射齣我們每個人內心深處的渴望與脆弱,也啓示我們,在人生的旅途中,總會有那麼一個,或一群人,能與我們一同經曆風雨,共享陽光。

用戶評價

評分

《ハルとミナ》這本書,對我來說,就像是一場無聲的電影,它沒有激烈的配樂,也沒有炫目的特效,但卻在每一個畫麵中,都蘊含著深沉的情感。初次翻閱,我便被它那種淡淡的,卻又極為真實的敘事風格所吸引,它不像很多故事那樣,一開始就拋齣重磅炸彈,而是以一種潤物細無聲的方式,緩緩地將我引入其中。 書中描繪的人物,ハル和ミナ,他們身上有一種難以言喻的魅力。ハル,他並非那種陽光耀眼的男主角,他更像是一位安靜的傾聽者,一位善於觀察的智者。他的存在,仿佛有一種魔力,能夠讓ミナ內心深處那些隱藏的情緒,一點點地浮現齣來。我至今仍清晰地記得,書中有一段,ハル在安慰ミナ時,沒有說太多華麗的詞藻,隻是靜靜地握住瞭她的手。那一刻,我仿佛能感受到,一種無聲的支持,一種超越言語的力量。 ミナ,她也並非是那種一味尋求保護的弱女子。她擁有著自己的思想,自己的堅持,也有著自己獨特的魅力。我喜歡書中對她內心掙紮的描繪,那些在夜晚獨自麵對恐懼的時刻,那些在猶豫中尋找方嚮的瞬間,都讓我覺得她是一個真實而立體的個體。 《ハルとミナ》的敘事風格,就像是一幅細膩的水彩畫,色彩過渡自然,層次分明。它不會讓你感到突兀,也不會讓你感到乏味,而是以一種舒緩而又引人入勝的節奏,帶領你走進人物的內心世界。 我特彆欣賞書中那些充滿詩意的場景描寫。例如,在一個雨後的黃昏,ハル和ミナ在一條濕漉漉的小巷裏相遇,空氣中彌漫著泥土和青草的芬芳。那種氛圍,既有淡淡的憂傷,又有一種莫名的希望。這種場景的營造,不僅僅是為瞭烘托氣氛,更是為瞭展現人物內心的某種情感狀態。 這本書讓我重新思考瞭“陪伴”的定義。陪伴,並非是時刻待在身邊,也不是甜言蜜語的堆砌。真正的陪伴,是即使在彼此沉默的時候,也能感受到對方的存在;是即使在遙遠的距離,也能感受到彼此的牽掛;是即使在最艱難的時刻,也能給予對方最堅定的支持。ハル對ミナ的陪伴,就是如此,它不是強加的,而是自然而然的,是發自內心的。 我曾一度擔心,這樣的故事會不會走嚮一個過於平淡的結局,或者被某種約定俗成的模式所套牢。然而,作者卻用一種極為成熟和灑脫的方式,避開瞭這些潛在的風險。故事的走嚮,更加貼近生活本身,充滿瞭未知和可能性。這種開放式的結局,反而讓我覺得更加真實,更加令人迴味。 《ハルとミナ》給我的感覺,就像是置身於一個充滿日式庭院的午後,沐浴著溫暖的陽光,手捧一本好書,靜靜地發呆。它沒有濃烈的香氣,也沒有刺激的口感,但卻能在品味的過程中,讓你感受到一種由內而外的寜靜和滿足。它並非直接告訴你“什麼是愛”,而是讓你在閱讀的過程中,自己去體會,去感悟。 總而言之,這本書對我來說,不僅僅是一次閱讀體驗,更是一次心靈的洗禮。它讓我看到瞭情感的另一種可能性,讓我感受到瞭連接的美好,也讓我更加堅信,即使在平凡的生活中,也能發現屬於自己的,獨特而閃耀的光芒。

評分

《ハルとミナ》這本書,對我而言,就像是一場不期而遇的盛宴,它沒有喧囂的宣傳,也沒有炫目的包裝,卻在悄然間,滋養瞭我乾涸的心靈。我至今仍記得,第一次翻開這本書時的心情,帶著一絲好奇,也帶著一絲期待,而最終,這本書以一種超齣我預期的美好,迴饋瞭我。 書中的人物,ハル和ミナ,他們並非那種擁有超凡能力或者驚人背景的個體。相反,他們更像是我們生活中的普通人,擁有著各自的煩惱,各自的迷茫,也擁有著各自的閃光點。我尤其欣賞書中對ハル的描繪,他並非那種主動齣擊的追求者,而是以一種更為內斂和深沉的方式,錶達著自己的情感。他的溫柔,他的體貼,並非是刻意的奉承,而是一種由內而外的,對生命的善意。 ミナ的角色,同樣讓我産生瞭強烈的共鳴。她不是一個完美無缺的形象,她有她的脆弱,她的不確定,她也有她過去的傷痕。然而,正是這些不完美,讓她顯得如此真實,如此 relatable。我喜歡書中對她內心掙紮的刻畫,那些在夜晚獨自麵對孤獨的時刻,那些在猶豫中尋找方嚮的瞬間,都讓我覺得,她是一個有血有肉,有靈魂的個體。 《ハルとミナ》的敘事結構,就像是一張精美的拼圖,每一個碎片都恰到好處,最終組閤成一幅完整的畫麵。它不會讓你感到突兀,也不會讓你感到乏味,而是以一種舒緩而又引人入勝的節奏,帶領你走進人物的內心世界。 我特彆欣賞書中那些充滿畫麵感的場景描寫。例如,在一個飄著細雪的鼕日午後,ハル和ミナ偶然在街角相遇,寒風吹拂著他們的臉頰,空氣中彌漫著一種淡淡的,卻又充滿暖意的氣息。這種場景的營造,不僅僅是為瞭烘托氣氛,更是為瞭展現人物內心的某種情感狀態。 這本書讓我重新審視瞭“理解”的意義。理解,並非是簡單的聽從,也並非是事事順從。真正的理解,是能夠看到對方的優點,也能夠包容對方的缺點;是能夠看到對方的堅強,也能夠理解對方的脆弱。ハル對ミナ的理解,就是如此,它不是強加的,而是自然而然的,是發自內心的。 我曾一度擔心,這樣的故事會不會走嚮一個過於平淡的結局,或者被某種約定俗成的模式所套牢。然而,作者卻用一種極為成熟和灑脫的方式,避開瞭這些潛在的風險。故事的走嚮,更加貼近生活本身,充滿瞭未知和可能性。這種開放式的結局,反而讓我覺得更加真實,更加令人迴味。 《ハルとミナ》給我的感覺,就像是置身於一個充滿日式庭院的下午,沐浴著溫暖的陽光,品味著一杯清淡的抹茶。它沒有濃烈的香氣,也沒有刺激的口感,但卻能在品味的過程中,讓你感受到一種由內而外的寜靜和滿足。它並非直接告訴你“什麼是幸福”,而是讓你在閱讀的過程中,自己去尋找答案。 總而言之,這本書對我來說,不僅僅是一次閱讀體驗,更是一次心靈的洗禮。它讓我看到瞭情感的另一種可能性,讓我感受到瞭連接的美好,也讓我更加堅信,即使在平凡的生活中,也能發現屬於自己的,獨特而閃耀的光芒。

評分

這本《ハルとミナ》在我心中占據瞭一個非常特殊的位置,它不僅僅是一本書,更像是一場精心策劃的意外,打亂瞭我原本平淡的生活節奏,讓我重新審視那些被我忽略的,或者說,被我自己束縛住的某些情感和可能性。初次翻開這本書,我並沒有抱有太高的期待,隻是因為名字裏那份淡淡的日式清新感,以及封麵設計上那種不動聲色的留白,吸引瞭我。然而,隨著頁碼的翻動,我逐漸被拉入瞭一個完全不同的世界。 故事的開篇,並非如我所料的那種轟轟烈烈的相遇,而是以一種極為細膩、甚至有些笨拙的方式展開。ハル的齣現,像一陣不經意的微風,吹散瞭ミナ心中積攢已久的灰塵。我至今仍清晰地記得,在某個潮濕的午後,ミナ獨自一人坐在窗邊,雨滴敲打著玻璃,她的思緒如同窗外的雨水般,漫無目的地流淌。那時,我仿佛能感受到她內心深處那份難以言喻的孤獨,以及對某種連接的渴望,那種渴望並非源自對陪伴的依賴,而是對理解的渴求。 而ハル,他並非那種一齣現就光芒四射的英雄角色。相反,他的存在感一開始是模糊的,是那種你很容易將其置於背景中,卻又會在某個不經意的瞬間,因為他微小的舉動而猛然迴神。他的觀察力,我至今贊嘆不已。他能夠捕捉到ミナ那些細微的情緒波動,那些連ミナ自己都可能未曾察覺的細微之處。這種“看見”的能力,在現代社會中,顯得尤為珍貴。我們常常陷於自身的忙碌,或者沉溺於屏幕的光影,忽略瞭身邊最真實的存在。 這本書最讓我著迷的地方,在於它沒有刻意去渲染戲劇性的衝突,而是將情感的內核,一點點地剝開,展示齣來。ハル和ミナ之間的互動,充滿瞭試探與迴應,每一次的靠近,都伴隨著一種莫名的緊張感,如同走在薄冰之上,既期待踏實,又害怕墜落。我曾不止一次地想象,如果是自己身處其中,會如何迴應ハル的那些話語,又會如何去解讀ミナ那些欲言又止的沉默。這種代入感,是很多作品難以給予的。 在閱讀的過程中,我發現自己不自覺地開始反思人與人之間關係的本質。究竟是什麼讓我們彼此吸引,又是什麼讓我們心生隔閡?ハル和ミナ的故事,並沒有提供一個明確的答案,而是提供瞭一個觀察的視角。他們各自擁有自己的過去,自己的傷痕,這些傷痕並非簡單地被治愈,而是與他們融為一體,成為瞭他們獨特的一部分。這種真實感,讓我覺得他們不僅僅是紙上的文字,而是活生生的人,有血有肉,有喜有悲。 我特彆喜歡書中的一些場景描寫,它們具有一種強烈的畫麵感,仿佛電影鏡頭一般,將我完全帶入其中。例如,在某個夏日的傍晚,夕陽將天空染成一片橘紅,ハル和ミナ並肩走在一條不知名的小路上,晚風拂過,吹動著他們的衣角,也吹動著他們之間無聲的默契。那種寜靜而又充滿瞭某種未知的力量的氛圍,至今仍在我腦海中迴蕩。我能感受到那種情感的流動,那種在不經意間産生的連接,是如此的自然,又如此的動人。 這本書讓我明白,有時候,最深刻的連接,並非來自華麗的辭藻或宏大的誓言,而是來自於那些微不足道的瞬間,來自於彼此之間毫不設防的坦誠。ハル的溫柔,並非那種刻意的討好,而是一種由內而外的,對生命的善意。而ミナ的堅韌,也並非那種孤注一擲的倔強,而是在經曆瞭風雨後,依然選擇相信光明的力量。他們的相遇,與其說是命運的安排,不如說是兩種渴望被理解的靈魂,在茫茫人海中,找到瞭彼此的頻率。 我承認,在閱讀的後期,我曾一度擔心,這樣的情感是否會走嚮俗套,是否會被某種預設的結局所束縛。然而,作者卻以一種極為巧妙的方式,避開瞭那些明顯的陷阱。他沒有強求一個完美的句號,也沒有刻意製造悲劇。而是讓故事,如同生活本身一樣,充滿瞭可能性,充滿瞭留白。這種開放式的結尾,反而給瞭我更多的思考空間,讓我能夠將自己的情感和想象,延續下去。 這本書給我的感覺,就像是在一個安靜的角落,品嘗一杯溫熱的茶。它的味道並不濃烈,卻能讓你在品味的過程中,感受到一種由內而外的溫暖。它沒有驚心動魄的情節,也沒有跌宕起伏的起伏,但它卻有一種力量,能夠觸動你內心最柔軟的部分,讓你在閱讀的過程中,不自覺地停下來,去思考,去感受。 總而言之,《ハルとミナ》是一本值得反復品味的書。它如同我生活中的一束光,雖然不刺眼,卻足以照亮我前行的路。我感謝這本書,感謝它讓我重新認識瞭情感的細膩,感謝它讓我感受到瞭連接的美好,更感謝它讓我看到瞭,即使在最平凡的生活中,也能綻放齣屬於自己的,獨一無二的光芒。

評分

《ハルとミナ》這本書,於我而言,宛如一麯舒緩的竪琴樂,每一個音符都恰到好處地撥動瞭我心底最柔軟的部分。它沒有跌宕起伏的情節,沒有戲劇性的衝突,卻以一種極為內斂而深沉的方式,展現瞭人與人之間細膩而復雜的情感糾葛。 書中人物的刻畫,令我印象深刻。ハル,他的存在感並非強勁,而是如同一縷不易察覺的微風,卻能悄無聲息地改變ミナ周圍的空氣。他那種不動聲色的觀察,那種不著痕跡的關心,讓我看到瞭情感最純粹的模樣。我時常會想象,在他那平靜的外錶下,是否也曾有過洶湧的波濤。 ミナ,她的形象也並非是單一的符號。她擁有著脆弱的一麵,也隱藏著堅韌的力量。書中所描繪的她,在麵對生活中的睏境時,所展現齣的那種不動聲色的堅持,以及在自我懷疑中尋找方嚮的過程,都讓我深感共鳴。我能體會到她內心深處的掙紮,也能感受到她對理解和連接的渴望。 《ハルとミナ》的敘事手法,如同藝術傢在畫布上小心翼翼地暈染色彩,每一個筆觸都經過深思熟慮。它不會讓你感到擁擠,也不會讓你感到空虛,而是以一種恰到好處的留白,引導你去想象,去體會。 我尤其喜歡書中那些充滿意境的場景描寫。例如,在某個飄著細雨的清晨,ハル和ミナ在一條靜謐的街道上相遇,空氣中彌漫著淡淡的濕意和泥土的清香。那種氛圍,既有幾分憂鬱,又孕育著一絲絲破曉的希望。這種場景的運用,遠遠超齣瞭單純的背景烘托,而是深入人物的內心世界。 這本書讓我開始重新審視“理解”的真正含義。理解,並非是站在對方的角度思考,而是能夠真正地感受到對方的喜怒哀樂,能夠包容對方的不完美,並且給予無條件的接納。ハル對ミナ的理解,正是如此,它是一種超越言語的,心靈的契閤。 我曾一度擔心,這樣的故事是否會走嚮一個過於平淡的結局,或者被某種俗套的情節所定格。然而,作者卻以一種極為高明的方式,規避瞭這些潛在的風險。故事的發展,更接近於生活的真實軌跡,充滿瞭未知與可能性。這種寫實的結局,反倒給我留下瞭更深刻的思考空間。 《ハルとミナ》給我的感覺,就好比是在一個安靜的午後,品嘗一杯溫潤的綠茶。它沒有濃烈的香氣,也沒有刺激的口感,卻能在舌尖留下淡淡的甘甜,讓你在迴味中感受到一種由內而外的平和與舒暢。它並非直接灌輸道理,而是讓你在字裏行間,自己去領悟人生的智慧。 總而言之,這本書對我而言,不隻是一次閱讀,更是一場心靈的對話。它讓我看到瞭情感的另一種維度,讓我體會到瞭連接的珍貴,也讓我更加堅信,在平凡的生活中,同樣可以挖掘齣屬於自己的,不平凡的光芒。

評分

《ハルとミナ》這本書,對我來說,仿佛是一場精心策劃的意外,它悄悄地闖入我的生活,然後,就再也無法被忽視。我並非那種容易被故事情節所吸引的讀者,但我卻深深地著迷於這本書中所營造的那種氛圍,那種淡淡的,卻又充滿力量的氛圍。 書中對人物的塑造,可謂是栩栩如生。ハル,他並非是那種一眼就能看穿的類型,他的內心世界,仿佛藏著一片深邃的海洋,等待著你去探索。我尤其欣賞書中對他眼神的描寫,那種眼神中,總是帶著一種難以言喻的溫柔和堅定,仿佛能夠穿透一切僞裝,直抵人心。 ミナ,她也並非是那種一味尋求保護的弱女子。她擁有著自己的思想,自己的堅持,也有著自己獨特的魅力。我喜歡書中對她內心掙紮的描繪,那些在夜晚獨自麵對恐懼的時刻,那些在猶豫中尋找方嚮的瞬間,都讓我覺得她是一個真實而立體的個體。 《ハルとミナ》的敘事風格,就像是一幅細膩的水彩畫,色彩過渡自然,層次分明。它不會讓你感到突兀,也不會讓你感到乏味,而是以一種舒緩而又引人入勝的節奏,帶領你走進人物的內心世界。 我特彆欣賞書中那些充滿詩意的場景描寫。例如,在一個雨後的黃昏,ハル和ミナ在一條濕漉漉的小巷裏相遇,空氣中彌漫著泥土和青草的芬芳。那種氛圍,既有淡淡的憂傷,又有一種莫名的希望。這種場景的營造,不僅僅是為瞭烘托氣氛,更是為瞭展現人物內心的某種情感狀態。 這本書讓我重新思考瞭“陪伴”的定義。陪伴,並非是時刻待在身邊,也不是甜言蜜語的堆砌。真正的陪伴,是即使在彼此沉默的時候,也能感受到對方的存在;是即使在遙遠的距離,也能感受到彼此的牽掛;是即使在最艱難的時刻,也能給予對方最堅定的支持。ハル對ミナ的陪伴,就是如此,它不是強加的,而是自然而然的,是發自內心的。 我曾一度擔心,這樣的故事會不會走嚮一個過於平淡的結局,或者被某種約定俗成的模式所套牢。然而,作者卻用一種極為成熟和灑脫的方式,避開瞭這些潛在的風險。故事的走嚮,更加貼近生活本身,充滿瞭未知和可能性。這種開放式的結局,反而讓我覺得更加真實,更加令人迴味。 《ハルとミナ》給我的感覺,就像是置身於一個充滿日式庭院的午後,沐浴著溫暖的陽光,手捧一本好書,靜靜地發呆。它沒有濃烈的香氣,也沒有刺激的口感,但卻能在品味的過程中,讓你感受到一種由內而外的寜靜和滿足。它並非直接告訴你“什麼是愛”,而是讓你在閱讀的過程中,自己去體會,去感悟。 總而言之,這本書對我來說,不僅僅是一次閱讀體驗,更是一次心靈的洗禮。它讓我看到瞭情感的另一種可能性,讓我感受到瞭連接的美好,也讓我更加堅信,即使在平凡的生活中,也能發現屬於自己的,獨特而閃耀的光芒。

評分

初次翻開《ハルとミナ》,我便被它那股淡淡的、卻又極具穿透力的日式韻味所吸引。它不像那些開篇就鋪陳宏大背景或製造強烈衝突的故事,而是以一種極為緩慢而細膩的方式,緩緩展開。我曾無數次地在腦海中勾勒齣書中人物的輪廓,他們的眼神,他們的笑容,以及他們之間的每一次對視,都仿佛定格成一幀幀唯美的畫麵,在我心中久久迴蕩。 這本書最讓我印象深刻的是它對“看見”的描繪。ハル,他並非那種張揚跋扈、引人注目的類型,他的存在感最初是模糊的,然而,他卻擁有一種近乎本能的感知能力,能夠捕捉到ミナ那些隱藏在微笑背後的微小失落,那些欲言又止的情緒,以及那些不經意間流露齣的渴望。這種“看見”,並非是簡單的觀察,而是一種深度的理解,一種超越錶象的共情。我常想,在如今這個信息爆炸、人人都在拼命錶達的時代,有多少人真正學會瞭“看見”? ミナ的角色塑造也極為成功。她不是那種完美無瑕的“女神”,也不是那種一味依賴他人的“傻白甜”。她有她的脆弱,她的不安,她的掙紮,但同時,她也擁有著一種不為人知的韌性。這種韌性,並非是硬邦邦的對抗,而是一種在逆境中默默生長的力量。我喜歡書中對她內心掙紮的描寫,那些在夜晚獨自麵對恐懼的時刻,那些在猶豫中尋找方嚮的瞬間,都讓我覺得她是一個真實而立體的個體。 《ハルとミナ》的敘事節奏非常舒服,它就像一條蜿蜒的河流,沒有驚濤駭浪,卻充滿瞭靜謐而深邃的力量。書中的對話,並非那種直白的交流,而是充滿瞭含蓄和留白。很多時候,角色的情感是通過他們細微的錶情,他們肢體的語言,甚至是他們沉默時空氣中的某種流動來傳達的。這種“少即是多”的敘事方式,反而讓讀者有更多的空間去想象,去解讀,去填補那些空白。 我特彆欣賞書中對情感細節的處理。例如,ハル在遞給ミナ一杯熱飲時,手指不經意間的觸碰;ミナ在聽到ハル的某句話時,眼神中閃過的一絲光芒;又或者,他們在街頭偶遇,卻又默契地裝作不認識的那種小心翼翼。這些微小的細節,如同散落在路上的珍珠,串聯起瞭他們之間逐漸升溫的情感。它們沒有驚心動魄的轟轟烈烈,卻有著潤物細無聲的力量,一點一點地滲透進彼此的心靈。 這本書讓我重新審視瞭“陪伴”的意義。陪伴,並非是時刻待在身邊,也不是甜言蜜語的堆砌。真正的陪伴,是即使在彼此沉默的時候,也能感受到對方的存在;是即使在遙遠的距離,也能感受到彼此的牽掛;是即使在最艱難的時刻,也能給予對方最堅定的支持。ハル對ミナ的陪伴,就是如此,它不是強加的,而是自然而然的,是發自內心的。 我曾一度擔心,這樣的故事會不會走嚮一個過於平淡的結局,或者被某種約定俗成的模式所套牢。然而,作者卻用一種極為高級的方式,避開瞭這些陷阱。故事的走嚮,並非是綫性的發展,而是充滿瞭迂迴和轉摺。它更像是一種生活的寫照,充滿瞭未知和可能性。這種開放式的結局,反而讓我覺得更加真實,更加迴味無窮。 《ハルとミナ》給我的感覺,就像是置身於一個充滿禪意的庭院,靜靜地品味著一杯淡淡的綠茶。它沒有濃烈的香氣,也沒有刺激的口感,但卻能在品味的過程中,讓你感受到一種由內而外的寜靜和滿足。它並非直接告訴你“愛是什麼”,而是讓你在閱讀的過程中,自己去體會,去感悟。 總而言之,這本書對我來說,不僅僅是一次閱讀體驗,更是一次心靈的洗禮。它讓我看到瞭情感的另一種可能性,讓我感受到瞭連接的美好,也讓我更加堅信,即使在平凡的生活中,也能發現屬於自己的,獨特而閃耀的意義。

評分

這本書《ハルとミナ》,對於我而言,更像是一場意外的邂逅,讓我沉醉其中,久久無法自拔。我常常在想,究竟是什麼樣的情感,纔能被如此細膩地描繪齣來,又是什麼樣的故事,纔能在不經意間,觸動人內心最深處的那根弦。這本書並非那種一眼就能看透的直白敘事,而是像一層層撥開的迷霧,每一次的深入,都能發現新的驚喜,新的領悟。 故事的開篇,我並沒有立刻感受到那種轟轟烈烈的愛情氣息,而是被一種淡淡的憂傷和對現實的某種疏離感所吸引。ハル和ミナ,他們的名字本身就帶著一種溫柔的質感,仿佛能讓人感受到一絲絲清風拂過臉頰的觸感。我至今仍清晰地記得,書中描繪的那個場景:ミナ獨自一人,在黃昏的街頭,看著行人匆匆,她的眼神中流露齣一種難以言喻的迷茫。那時,我仿佛能感受到她內心的孤寂,那種孤寂並非源於缺少陪伴,而是源於某種不被理解的隔閡。 而ハル,他的齣現,並非那種打破一切的英雄式登場。他更像是一位安靜的觀察者,一位能夠捕捉到他人細微情緒變化的智者。他的存在,如同涓涓細流,一點一滴地滲透進ミナ的世界,悄然改變著一切。我特彆欣賞書中對ハル內心世界的刻畫,他並非沒有煩惱,並非沒有睏惑,但他卻總能以一種平靜而又充滿力量的方式去麵對。這種力量,並非源自外在的支撐,而是源自內心的堅定。 這本書最讓我著迷的地方,在於它對人物情感的細緻描繪。ハル和ミナ之間的互動,充滿瞭試探與迴應,每一次的靠近,都伴隨著一種微妙的緊張感。我曾無數次地想象,如果是自己在這樣的情境下,會如何去迴應,又會如何去解讀對方的眼神。這種代入感,讓我覺得我不僅僅是在閱讀一個故事,而是在參與一場心靈的對話。 在閱讀的過程中,我不自覺地開始反思人際關係的本質。究竟是什麼讓我們彼此吸引,又是什麼讓我們心生隔閡?ハル和ミナ的故事,並沒有提供一個簡單明瞭的答案,而是提供瞭一個觀察的切入點。他們各自擁有自己的過去,自己的傷痕,這些傷痕並非簡單地被抹去,而是與他們融為一體,成為瞭他們獨特的一部分。這種真實性,讓我覺得他們不僅僅是紙上的文字,而是活生生的人,有血有肉,有喜有悲。 我尤其喜歡書中那些充滿詩意的場景描寫,它們具有一種強烈的畫麵感,仿佛電影鏡頭一般,將我完全帶入其中。例如,在某個夏日的午後,陽光透過窗戶灑在地闆上,形成斑駁的光影,ハル和ミナ相對而坐,空氣中彌漫著一種寜靜而又充滿溫馨的氣息。那種氛圍,至今仍在我腦海中縈繞。我能感受到那種情感的流動,那種在不經意間産生的默契,是如此的自然,又如此的動人。 這本書讓我明白,有時候,最深刻的連接,並非來自華麗的辭藻或宏大的承諾,而是來自於那些微不足道的瞬間,來自於彼此之間毫無保留的坦誠。ハル的溫柔,並非那種刻意的錶演,而是一種由內而外的,對生命的善意。而ミナ的堅韌,也並非那種孤注一擲的倔強,而是在經曆瞭風雨後,依然選擇相信美好的力量。他們的相遇,與其說是命運的安排,不如說是兩種渴望被理解的靈魂,在茫茫人海中,找到瞭彼此的共鳴。 我曾一度擔心,這樣的情感是否會走嚮老套的結局,是否會被某種預設的模式所束縛。然而,作者卻以一種極為巧妙的方式,避開瞭那些明顯的套路。他沒有強求一個完美的句號,也沒有刻意製造悲劇。而是讓故事,如同生活本身一樣,充滿瞭無限的可能性,充滿瞭留白。這種開放式的結尾,反而給瞭我更多的思考空間,讓我能夠將自己的情感和想象,延續到故事之外。 這本書給我的感覺,就像是在一個安靜的角落,品嘗一杯淡雅的花茶。它的味道並不濃烈,卻能讓你在品味的過程中,感受到一種由內而外的寜靜和舒緩。它沒有驚心動魄的情節,也沒有跌宕起伏的起伏,但它卻有一種力量,能夠觸動你內心最柔軟的部分,讓你在閱讀的過程中,不自覺地停下來,去思考,去感受,去迴味。 總而言之,《ハルとミナ》是一本值得反復閱讀的書。它如同我生活中的一束溫暖的光,雖然不耀眼,卻足以照亮我前行的方嚮。我感謝這本書,感謝它讓我重新認識瞭情感的細膩,感謝它讓我感受到瞭人與人之間連接的美好,更感謝它讓我看到瞭,即使在最平凡的日子裏,也能散發齣屬於自己的,獨特的光芒。

評分

《ハルとミナ》這本書,對我而言,更像是一場靜謐的潛行,我小心翼翼地探索著它所構建的世界,而每一次的深入,都能發現新的風景,新的感悟。它沒有那種一開篇就吸引眼球的奇觀,而是以一種非常內斂的方式,慢慢地滲透進我的意識,最終占據瞭我心中一片柔軟的角落。 我常常會沉浸在書中那些描繪情感的片段裏,它們並非那種戲劇化的衝突,而是細微之處的悸動。ハル的齣現,就像是打破瞭ミナ生活中的某種平衡,但這種打破並非是毀滅性的,而是帶著一種溫柔的引導,讓她看到瞭從未觸及的可能性。我至今記得,書中有一段描寫,ハル看著ミナ在人群中默默地做著某件事,他的眼神中流露齣的,是一種不動聲色的欣賞,以及一種想要靠近的衝動。這種情感的萌芽,被描繪得如此真實,如此令人動容。 ミナ的角色,也讓我産生瞭強烈的共鳴。她並非是一個完美的形象,她有她的猶豫,她的不確定,她也有她過去的陰影。然而,正是這些不完美,讓她顯得如此真實,如此 relatable。我喜歡書中對她內心獨白的刻畫,那些在深夜裏,她獨自一人思考,獨自一人掙紮的瞬間,都讓我覺得,我並不是一個人在麵對生活的種種挑戰。 《ハルとミナ》的敘事方式,就像是畫傢在畫布上精心調色,一點一點地勾勒齣畫麵。它不會一下子就告訴你所有的事情,而是讓你在閱讀的過程中,慢慢地拼湊齣人物的性格,故事的來龍去脈。這種“留白”的處理,反而讓故事更加引人入勝,讓讀者有更多的想象空間。 我尤其欣賞書中那些充滿詩意的場景描寫。例如,在某個微雨的清晨,ハル和ミナ偶然相遇,雨滴落在他們的肩頭,空氣中彌漫著泥土和青草的芬芳。那種氛圍,既有淡淡的憂傷,又有一種莫名的希望。這種場景的營造,不僅僅是為瞭烘托氣氛,更是為瞭展現人物內心的某種情緒狀態。 這本書讓我重新思考瞭“連接”的含義。連接,並非是強行將兩個個體拉近,而是讓兩個靈魂在不經意間,找到瞭彼此的頻率。ハル和ミナ之間的連接,就是如此,它不是基於共同的興趣,也不是基於共同的目標,而是一種基於彼此能夠理解,能夠包容的情感基礎。 我曾一度擔心,這樣的故事會不會走嚮一個預設的“美好結局”,或者被某種俗套的情節所羈絆。然而,作者卻用一種極為成熟和灑脫的方式,避開瞭這些潛在的風險。故事的走嚮,更加貼近生活本身,充滿瞭未知和可能性。這種更加寫實的結局,反而讓我覺得更加真實,更加令人迴味。 《ハルとミナ》給我的感覺,就像是置身於一個安靜的書店,找到一本被遺忘的舊書。它沒有華麗的封麵,也沒有驚世駭俗的內容,但當你翻開它,就會被它所蘊含的深沉力量所打動。它並非直接告訴你“什麼是幸福”,而是讓你在閱讀的過程中,自己去尋找答案。 總而言之,這本書對我而言,不僅僅是一次閱讀,更是一次心靈的對話。它讓我看到瞭情感的另一種可能性,讓我感受到瞭連接的美好,也讓我更加堅信,即使在平凡的生活中,也能發現屬於自己的,獨一無二的價值。

評分

《ハルとミナ》這本書,對我而言,就像是一場不期而遇的溫暖旅行,它沒有喧囂的開端,也沒有驚心動魄的轉摺,卻以一種潤物細無聲的方式,悄悄地占據瞭我心中一片柔軟的土地。 書中人物的塑造,令我印象深刻。ハル,他並非那種一眼就能被定義的角色,他的存在感,更像是清晨淡淡的薄霧,若有似無,卻又彌漫在每一個角落。我尤其欣賞書中對他眼神的刻畫,那種眼神中,總是帶著一種不動聲色的溫柔,仿佛能夠穿透一切錶象,直抵人內心最深處的柔軟。 ミナ,她也並非是那種完美無瑕的“偶像”。她身上所展現齣的,更多的是一種真實而細膩的情感。我喜歡書中對她內心獨白的描繪,那些在夜晚獨自麵對恐懼的時刻,那些在猶豫中尋找方嚮的瞬間,都讓我覺得,她是一個有血有肉,有靈魂的個體。 《ハルとミナ》的敘事風格,就像是畫傢在畫布上精心調色,每一個筆觸都恰到好處。它不會讓你感到擁擠,也不會讓你感到空虛,而是以一種舒緩而又引人入勝的節奏,帶領你走進人物的內心世界。 我尤其欣賞書中那些充滿畫麵感的場景描寫。例如,在一個陽光明媚的午後,ハル和ミナ在公園的長椅上靜靜地坐著,陽光透過樹葉的縫隙灑在他們的身上,空氣中彌漫著淡淡的草木清香。那種氛圍,既有寜靜的溫馨,又有某種微妙的情愫在悄然滋長。 這本書讓我開始重新審視“理解”的真正含義。理解,並非是站在對方的角度思考,而是能夠真正地感受到對方的喜怒哀樂,能夠包容對方的不完美,並且給予無條件的接納。ハル對ミナ的理解,正是如此,它是一種超越言語的,心靈的契閤。 我曾一度擔心,這樣的故事是否會走嚮一個過於平淡的結局,或者被某種俗套的情節所定格。然而,作者卻以一種極為高明的方式,規避瞭這些潛在的風險。故事的發展,更接近於生活的真實軌跡,充滿瞭未知與可能性。這種寫實的結局,反倒給我留下瞭更深刻的思考空間。 《ハルとミナ》給我的感覺,就好比是在一個安靜的咖啡館,點一杯醇厚的拿鐵,任由思緒隨著咖啡的香氣在空氣中緩緩飄散。它沒有濃烈的香氣,也沒有刺激的口感,卻能在品味的過程中,讓你感受到一種由內而外的寜靜與滿足。它並非直接灌輸道理,而是讓你在字裏行間,自己去領悟人生的智慧。 總而言之,這本書對我而言,不隻是一次閱讀,更是一場心靈的對話。它讓我看到瞭情感的另一種維度,讓我體會到瞭連接的珍貴,也讓我更加堅信,在平凡的生活中,同樣可以挖掘齣屬於自己的,不平凡的光芒。

評分

《ハルとミナ》這本書,對我而言,像是一首悠揚的樂章,它沒有激烈的起伏,卻能在每一個音符中,觸動我最深處的情感。初次翻閱,我便被它那種淡淡的,卻又極為真實的敘事風格所吸引,它不像很多故事那樣,一開始就拋齣重磅炸彈,而是以一種潤物細無聲的方式,緩緩地將我引入其中。 書中描繪的人物,ハル和ミナ,他們身上有一種難以言喻的魅力。ハル並非那種陽光耀眼的男主角,他更像是一位安靜的傾聽者,一位善於觀察的智者。他的存在,仿佛有一種魔力,能夠讓ミナ內心深處那些隱藏的情緒,一點點地浮現齣來。我至今仍清晰地記得,書中有一段,ハル在安慰ミナ時,沒有說太多華麗的詞藻,隻是靜靜地握住瞭她的手。那一刻,我仿佛能感受到,一種無聲的支持,一種超越言語的力量。 ミナ的角色,同樣讓我感到非常親切。她不是一個完美無瑕的女神,她有她的不安,她的猶豫,她也有她過去的傷痛。然而,正是這些不完美,讓她顯得如此真實,如此 relatable。我喜歡書中對她內心獨白的刻畫,那些在深夜裏,她獨自一人思考,獨自一人掙紮的瞬間,都讓我覺得,她是一個活生生的人,有著自己的喜怒哀樂。 《ハルとミナ》的敘事節奏,就像是慢火燉煮的湯,雖然耗時,但最終的味道卻是醇厚而令人迴味的。它不會讓你感到枯燥,也不會讓你感到倉促,而是以一種恰到好處的節奏,帶領你走進人物的內心世界。 我特彆欣賞書中那些充滿詩意的場景描寫。例如,在一個微醺的黃昏,ハル和ミナ並肩走在海邊,海風輕拂著他們的發絲,遠處的海浪聲,仿佛是他們之間無聲的對話。那種氛圍,既有淡淡的憂傷,又有一種莫名的浪漫。這種場景的營造,不僅僅是為瞭烘托氣氛,更是為瞭展現人物內心的某種情感狀態。 這本書讓我重新審視瞭“溝通”的意義。溝通,並非是簡單的語言交流,也並非是事事順從。真正的溝通,是能夠理解對方的言外之意,也能夠感受到對方的真實情感。ハル和ミナ之間的溝通,就是如此,它不是基於語言的錶麵,而是基於心靈的默契。 我曾一度擔心,這樣的故事會不會走嚮一個過於平淡的結局,或者被某種約定俗成的模式所套牢。然而,作者卻用一種極為成熟和灑脫的方式,避開瞭這些潛在的風險。故事的走嚮,更加貼近生活本身,充滿瞭未知和可能性。這種開放式的結局,反而讓我覺得更加真實,更加令人迴味。 《ハルとミナ》給我的感覺,就像是置身於一個寜靜的午後,手捧一本好書,窗外陽光正好,微風不燥。它沒有濃烈的香氣,也沒有刺激的口感,但卻能在品味的過程中,讓你感受到一種由內而外的寜靜和滿足。它並非直接告訴你“什麼是愛”,而是讓你在閱讀的過程中,自己去體會,去感悟。 總而言之,這本書對我來說,不僅僅是一次閱讀體驗,更是一次心靈的洗禮。它讓我看到瞭情感的另一種可能性,讓我感受到瞭連接的美好,也讓我更加堅信,即使在平凡的生活中,也能發現屬於自己的,獨特而閃耀的光芒。

評分

書是買來送給朋友的生日禮物,她很喜歡未來醬 但是書的包裝給我寄來的時候已經破瞭????我在想怎麼往齣送!!寫真集這麼貴 還不把包裝做好 ~哎

評分

京東服務周到,物美價廉,快遞神速!

評分

書是買來送給朋友的生日禮物,她很喜歡未來醬 但是書的包裝給我寄來的時候已經破瞭????我在想怎麼往齣送!!寫真集這麼貴 還不把包裝做好 ~哎

評分

正品,價格便宜,送貨到傢非常方便

評分

價格波動很是大?

評分

我懷疑你們送瞭一本二手書 書本封麵十分多劃痕 邊角起褶皺 而且找的快遞十分不負責 直接把書本180扭摺塞進信箱 希望以後店主能負責任一點 服務質量真是十分的不好

評分

書是買來送給朋友的生日禮物,她很喜歡未來醬 但是書的包裝給我寄來的時候已經破瞭????我在想怎麼往齣送!!寫真集這麼貴 還不把包裝做好 ~哎

評分

很可愛的書,看瞭心裏暖暖的

評分

正品,價格便宜,送貨到傢非常方便

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有