The Complete Works of William Shakespeare: The Alexander Text (Collins) [平装]

The Complete Works of William Shakespeare: The Alexander Text (Collins) [平装] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

William Shakespeare 著
图书标签:
  • 莎士比亚
  • 文学
  • 戏剧
  • 经典
  • 英语文学
  • 英国文学
  • 诗歌
  • 全集
  • 亚历山大文本
  • 柯林斯出版社
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: HarperCollins UK
ISBN:9780007208319
商品编码:19243481
包装:平装
丛书名: Collins
出版时间:2007-04-01
页数:1436
正文语种:英文
商品尺寸:20.32x12.95x5.84cm;1.13kg

具体描述

内容简介

The Complete Works of Shakespeare contains the recognized canon of the bard’s plays, and his sonnets and poems. The texts were edited by the late Professor Peter Alexander, making it one of the most authoritative editions, recognized the world over for its clarity and scholarship.Described in the Guardian on its first publication in 1951 as ‘a symbol in the history of our national culture’, the Collins edition of the Complete Works of William Shakespeare, edited by the late Professor Peter Alexander, has long been established as one of the most authoritative editions of Shakespeare’s works, and was chosen by the BBC as the basis for its televised cycle of the plays.The book starts with two specially written articles – a biography of Shakespeare by Germaine Greer and a wide-ranging introduction to Shakespeare theatre by the late Anthony Burgess. Each play is also introduced by academics from Glasgow University, where Professor Alexander undertook his editing.New to this edition is an internet resources section, providing details of the most useful Shakespeare websites. In addition, the invaluable glossary of over 2,500 entries explaining the meaning of obsolete words and phrases (complete with line references) has been expanded and redesigned to make it much easier to use.

作者简介

William Shakespeare is widely regarded as the greatest playwright the world has seen. He produced an astonishing amount of work; 37 plays, 154 sonnets, and 5 poems. He died on 23rd April 1616, aged 52, and was buried in the Holy Trinity Church, Stratford.

精彩书评

'A symbol in the history of our national culture' Guardian 'The most esteemed and influential British edition of the 20th century' Gary Taylor, General Editor, Oxford Complete Shakespeare 'I am most impressed with the layout and content of this book, especially the informative commentaries on each of the plays. It is also useful to have a reference section at the rear of the book' Michael Guest on amazon.co.uk

前言/序言


用户评价

评分

  

评分

第一节 中国人研究日本问题的必要

评分

  

评分

第三节 皇权神授思想与神授思想的时代化

评分

  

评分

第四节 封建制度与佛教思想

评分

    莎士比亚戏剧的最早中译本,是田汉的《哈孟雷特》,发表在1921年的《少年中国》杂志上。之后,1926年张采真译《如愿》,1930年戴望舒译《麦克倍斯》。然而,在中国翻译莎士比亚的作品最具代表性的人物当属两人:一位是朱生豪,一位是梁实秋。朱生豪从1937年开始翻译莎士比亚作品,至1944年先后译有喜剧、悲剧、杂剧等31种,可惜他英年早逝,有六个历史剧和全部诗歌没有来得及翻译。梁实秋1930年开始着手翻译莎士比亚的戏剧,从1936年商务印书馆首次出版他译的莎士比亚戏剧8种,至1967年最终完成《莎士比亚全集》的翻译并出版,共历时37年。梁实秋是中国独自一人翻译《莎士比亚全集》的第一人。

评分

胡汉民序

评分

第六节 日本人与日本文明

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou 等,本站所有链接都为正版商品购买链接。

© 2025 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有