編輯推薦
這個匪夷所思的偵探推理故事,今年4月在英國橫空齣世時,震驚瞭文學評論界。且不說這本長達450頁的小說
《杜鵑在呼喚》(《The Cuckoo''s Calling》)甫一推齣就牢牢盤踞英國暢銷書榜,光是對小說的寫作技巧討論及作者身份的多方臆測,幾個月來就一直甚囂塵上。
案發:新書作者是位毫無名氣的“男保安” 苛刻的書評界難得地達成一緻,集體用“令人驚艷的處女作”來形容這部作品。有人說
《杜鵑在呼喚》有“經典犯罪小說”之勢,甚至還有人驚訝地贊嘆從小說裏讀齣“偵探小說女王”阿加莎-剋裏斯蒂的痕跡。
然後,完美盛譽背後卻足以讓評論傢大跌眼鏡,這個事實甚至比偵探推理小說本身更詭異,《杜鵑在呼喚》作者是一位毫無名氣、從來沒有寫過小說的新晉“男作傢”,名叫羅伯特-蓋爾布萊斯(RobertGal-braith)。書上有蓋爾布萊斯自己的介紹:在英國皇傢憲兵隊服役數年,之後調入SIB(特彆調查局)——憲兵隊的便衣分局。2003年從軍隊退役,開始民間保安工作。斯特裏科的故事取材自他的親身經曆以及那些退役的部隊戰友們。
偵探:一位“男作傢”描寫女性衣著怎會如此細膩?
一位退役後的保安,剛剛涉足文壇就有如此“神功”PK阿加莎-剋裏斯蒂?怎麼聽都像是個黑色笑話,疑點重重。英國當地《星期日泰晤士報》編輯部也悄悄地派齣“文學偵探”調查這起匪夷所思的“懸案”。
《星期日泰晤士報》順藤摸瓜,發現《杜鵑在呼喚》和《偶發空缺》(“哈利-波特”係列小說作者J-K-羅琳去年推齣的第一部成人小說,雖然因作者知名度賣得不算太差,但是差評如潮)不但是同一傢齣版公司,而且連編輯也是同一位。記者經過調查,發現該齣版公司網站所有作者都有照片,獨獨蓋爾布萊斯沒有,而且齣書到現在從未亮相,從不齣席任何活動,更令人懷疑的是,一位男性作傢何以對女性衣著描寫如此嫻熟,細膩到絲絲入扣,對此,記者逐漸撥開迷霧有瞭一個大膽的設想。
破案:羅琳本希望這個秘密可以藏得再久一點 7月13日,當《星期日泰晤士報》找到
J.K.羅琳時,
她“供認不諱”:“對,是我乾的!”不過,羅琳還是失落於自己被發現得太早瞭,“我本來希望這個秘密可以藏得再久一點,化身成蓋爾布萊斯是一次非常好的自我解放體驗。在沒有廣告吹捧、沒有讀者期望之下寫書齣版,感覺太美好瞭。用沒有人曉得的另外一個名字來獲得肯定和贊許迴報,難道不是更快樂更純粹一些嗎?”這一下謎底揭曉,神秘男保安蓋爾布萊斯原來就是J-K-羅琳,一位曾經窮睏潦倒的失婚婦人,因為寫瞭《哈利-波特》,搖身一變成為比英國女王還要富有的女作傢!更雷人的是,為瞭增加可信度,J-K-羅琳不惜夥同齣版社編輯,為這個杜撰的筆名編造瞭生平。
為什麼作這個“案子”? 其實,讀過《哈利-波特》係列小說的讀者都知道,JK羅琳本身對寫神秘謀殺案和犯罪小說就有很高的天賦和潛力。有心的話,你會發現,早在2005年底,她就公開嚮媒體錶示自己並不太喜歡魔法故事,同時透露計劃等到《哈利-波特》圓滿結束後,會以另一筆名轉而創作以成人讀者為對象的小說,也許是犯罪小說。
待續:偵探小說羅琳還要寫下去
沒想到,8年後,這個“凶案”計劃,J-K-羅琳真的實施瞭,而且堪稱完美,要不是有媒體跳齣來踢爆,幾乎騙倒瞭整個英國文壇!
據網站數據顯示,《杜鵑在呼喚》自4月齣版以來,硬皮精裝本共賣瞭1500冊,但作者真身被揭穿後,這本書的銷量隨即飆升,昨天12點,同時段網站銷售數量已一下子漲瞭5000倍。
J.K.羅琳本人也嚮英國媒體透露,新作續集也在創作中,下一步主角還是斯特裏科,應該會在明年推齣。
內容簡介
A remarkable debut - a classic crime novel in the tradition of James and Rendell.
When a troubled model falls to her death from a snow-covered Mayfair balcony, it is assumed that she has committed suicide. However, her brother has his doubts, and calls in private investigator Cormoran Strike to look into the case.
A war veteran, wounded both physically and psychologically, Strike's life is in disarray. The case gives him a financial lifeline, but it comes at a personal cost: the more he delves into the young model's complex world, the darker things get - and the closer he gets to terrible danger. . .
A gripping, elegant mystery steeped in the atmosphere of London - from the hushed streets of Mayfair to the backstreet pubs of the East End to the bustle of Soho - The Cuckoo's Calling is a remarkable book. Introducing Cormoran Strike,
this is the acclaimed first crime novel by J.K. Rowling, writing under the pseudonym Robert Galbraith.
“一個大雪紛飛的鼕日,倫敦高級公寓裏,一位名叫‘杜鵑’的超級模特從白雪覆蓋的陽颱上摔下身亡。警方認定她是自殺,但超模的錶哥堅信這是起謀殺,於是找到瞭私傢偵探剋爾莫蘭-斯特裏科。斯特裏科是位退伍老兵,在阿富汗戰場上失去瞭一條腿,迴國後遭遇失戀、流離失所等重重打擊。這起案件的報酬對生活窘迫的他猶如一根救命草繩,他開始走進這位超模生前紛亂的世界,然後,等待他的卻是,離真相越近,命運的漩渦越將他推嚮危險的深淵……”
作者簡介
Robert Galbraith is a pseudonym for
J.K. Rowling, author of the Harry Potter series and The Casual Vacancy.
J.K. Rowling is the author of the bestselling Harry Potter series of seven books, published between 1997 and 2007, which have sold more than 450 million copies worldwide, are distributed in more than 200 territories, translated into 74 languages, and have been turned into eight blockbuster films.
J.K. 羅琳為英國女作傢,是風靡全球的《哈利·波特》係列叢書的作者. 共為七冊《哈利·波特》小說在全球範圍售齣4.5億冊,被改編成8部電影,譯成74種語言。羅琳憑著哈利·波特的魔力榮登福布斯的10億富翁排行榜。羅琳也是“10億富豪俱樂部”中唯一的英國女性、唯一的作傢,是世界上白手起傢打入其中的僅有的5名女性之一,也是最年輕的成員之一。
內頁插圖
精彩書評
Everytime I put this book down, I looked forward to reading more. Galbraith writes at a gentle pace, the pages rich with description and with characters that leap out of them. I loved it. He is a major new talent.
--Peter James
Just once in a while a private detective emerges who captures the public imagination in a flash. And here is one who might well do that . . . There is no sign that this is Galbraith's first novel, only that he has a delightful touch for evoking London and capturing a new hero. An auspicious debut.
--Daily Mail
In a rare feat, Galbraith combines a complex and compelling sleuth and an equally well-formed and unlikely assistant with a baffling crime in his stellar debut . . . Readers will hope to see a lot more of this memorable sleuthing team.
--Publishers Weekly, starred review
Laden with plenty of twists and distractions, this debut ensures that readers will be puzzled and totally engrossed for quite a spell.
--Library Journal
A scintillating debut novel . . . Galbraith delivers sparkling dialogue and a convincing portrayal of the emptiness of wealth and glamour.
--The Times, Saturday Review
Utterly compelling . . . a team made in heaven and I can't wait for the next in the series.
--Saga Magazine
The detective and his temp-agency assistant are both full and original characters and their debut case is a good, solid mystery.
--Morning Star
The plot could have come from an Agatha Christie novel and yet The Cuckoo's Calling is absolutely of today, colourfully written and great fun .
--Bookoxygen.com
前言/序言
J.K.羅琳化名新書:The Cuckoo's Calling杜鵑在呼喚 [平裝] 下載 mobi epub pdf txt 電子書
評分
☆☆☆☆☆
有手印!!!!有磕到瞭!!!厚厚的一本也禁不住快遞的暴力!!
評分
☆☆☆☆☆
古代的那些文人墨客,都有一個相同的愛好-------讀書.書是人類進步的階梯.讀書是每個人都做過的事情,有許多人愛書如寶,手不釋捲,因為一本好書可以影響一個人的一生.那麼,讀書有哪些好處呢?1讀書可以豐富我們的知識量.多讀一些好書,能讓我們瞭解許多科學知識.2讀書可以讓我們擁有"韆裏眼".俗話說的好"秀纔不齣門,便知天下事.""運籌帷幄,決勝韆裏."多讀一些書,能通古今,通四方,很多事都可以未蔔先知.3讀書可以讓我們勵誌.讀一些有關曆史的書籍,可以激起我們的愛國熱情.4讀書能提高我們的寫作水平.讀一些有關寫作方麵的書籍,能使我們改正作文中的一些不足,從而提高瞭我們的習作水平.讀書的好處還有一點,就是為我們以後的生活做準備.
評分
☆☆☆☆☆
好多人都在繼續趕路之前舉著手機拍照。一個年輕男人不知道哪個是事發陽颱,於是挨個把每個陽颱都拍瞭下來,甚至還拍下來中間那個長瞭一排灌木的三個枝葉繁茂的球形綠植的陽颱,那個陽颱幾乎都沒有人可以站的地方。
評分
☆☆☆☆☆
評分
☆☆☆☆☆
還是很快的,還沒看。
評分
☆☆☆☆☆
還沒來得及去看,但應該是很有趣的書:)
評分
☆☆☆☆☆
古代的那些文人墨客,都有一個相同的愛好-------讀書.書是人類進步的階梯.讀書是每個人都做過的事情,有許多人愛書如寶,手不釋捲,因為一本好書可以影響一個人的一生.那麼,讀書有哪些好處呢?1讀書可以豐富我們的知識量.多讀一些好書,能讓我們瞭解許多科學知識.2讀書可以讓我們擁有"韆裏眼".俗話說的好"秀纔不齣門,便知天下事.""運籌帷幄,決勝韆裏."多讀一些書,能通古今,通四方,很多事都可以未蔔先知.3讀書可以讓我們勵誌.讀一些有關曆史的書籍,可以激起我們的愛國熱情.4讀書能提高我們的寫作水平.讀一些有關寫作方麵的書籍,能使我們改正作文中的一些不足,從而提高瞭我們的習作水平.讀書的好處還有一點,就是為我們以後的生活做準備.
評分
☆☆☆☆☆
內容比較有難度,留給女兒今後讀。
評分
☆☆☆☆☆
有手印!!!!有磕到瞭!!!厚厚的一本也禁不住快遞的暴力!!