It's Not Easy Being a Bunny 英文原版 [精装] [3岁及以上] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024

图书介绍


It's Not Easy Being a Bunny 英文原版 [精装] [3岁及以上]

简体网页||繁体网页
Marilyn Sadler(玛丽莲·萨德勒) 著,Roger Bollen(罗杰·博伦) 绘



点击这里下载
    


想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-27

类似图书 点击查看全场最低价

出版社: Random House Children's Books
ISBN:9780394861029
商品编码:19035444
包装:精装
出版时间:1983-09-12
用纸:胶版纸
页数:48
正文语种:英文
商品尺寸:17.53x1.02x23.62cm;0.22kg

It's Not Easy Being a Bunny 英文原版 [精装] [3岁及以上] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

相关图书



It's Not Easy Being a Bunny 英文原版 [精装] [3岁及以上] epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

It's Not Easy Being a Bunny 英文原版 [精装] [3岁及以上] pdf epub mobi txt 电子书 下载



具体描述

内容简介

Back in 1957, Theodor Geisel responded to an article in Life magazine that lamented the use of boring reading primers in schools. Using the pseudonym of "Dr. Seuss" (Seuss was Geisel's middle name) and only two hundred twenty-three words, Geisel created a replacement for those dull primers: "The Cat in the Hat." The instant success of the book prompted Geisel and his wife to found Beginner Books, and Geisel wrote many popular books in this series, including "Hop on Pop," "Fox in Socks," and "Green Eggs and Ham." Other favorite titles in this series are "Go, Dog, Go!" and "Are You My Mother?" by P. D. Eastman, "A Fly Went By," by Mike McClintock, and "Put Me in the Zoo," by Robert Lopshire. These affordable hardcover books combine large print, easy vocabulary, and large, bright illustrations in stories kids will want to read again and again. Grades 1 - Grades 2.

作者简介

Marilyn Sadler is a children's writer[1] with a deadpan sense of humor. She was born November 17. One of her best known works was made into a television movie, under the title Zenon: Girl of the 21st Century. That book is about a space girl who is sent to earth and the cultural clashes she finds in her new planet.

She is also the author of the Alistair books, including Alistair in Outer Space and Alistair Underwater. This series concerns a boy genius whose activities include building a time machine, exploring outer space, and ironing his shoelaces.Other books written by Marilyn Sadler include It's Not Easy Being a Bunny, P.J. Funnybunny Camps Out and HoneyBunny Funnybunny.

Marilyn is also one of the creators of the Disney preschool show, "Handy Manny". She has also illustrated an educational book, produced by the Academy of Economic Education, on economics for kids titled Ump's Fwat: An Annual Report for Young People.
It's Not Easy Being a Bunny 英文原版 [精装] [3岁及以上] 电子书 下载 mobi epub pdf txt

It's Not Easy Being a Bunny 英文原版 [精装] [3岁及以上] pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

这种落差足以使他怀疑:历史,它究竟怀有什么不可告人的目的?难道它在耍我们?信念与怀疑夹杂,流诸笔端,就使得《中国男》这本书少了“却顾所来径,苍苍横翠微”的从容大气,而显得逼仄怪异。   余世存写此书之旨,显然不在于其腰封广告语所迫问的:“中国男人,你是哪种中国男?”而在于为今之中国男树立一种标杆、提供一种尺度。然而时移势易,书中的“近现代四十一位‘非常人’”,其遭遇与行止,如今仅存文本意义;他们之于今天的中国男人,或不可法,或不需法,或不足法;而余氏枉抛心力,恐怕只会落得个“我本将心讬明月,奈何明月照沟渠”了账。   究其因,倒不是今天的中国男人“朽木不可雕也”,更可能是余氏立意太高,心有余而力不足,其“矫正历史的深刻意图”(朱大可序文中语)因为开错药方,而成了无的放矢。正如朱序所说,余氏在此书中“植入”的各种“价值判断”,“有时是彼此矛盾、精神分裂的”--其实朱大可还算客气了,岂止是“有时”啊?   朱序提到,近年来的“民族记忆修复运动”大体有“纠史”和“释义”两个支系。不论是否有这个所谓“运动”,“纠史”和“释义”应该都是史家的份内事。但诚如朱序所指出的,余氏此书“《中国男》并未进行史实考据,也不关注史料来源和出处,却强烈地关注着那些史料背后的价值,试图发现它们的意义所在”,这就颇为趣怪了。史料的出处尚且未经考据,则其“背后”将存焉?   试举一例,余书“军人第十一 吴佩孚”一节,讲到:   “当挤在宣武门内象房桥国会厅里争吵不休的参议员和众议员们拟拆除紫禁城三大殿 太和殿、保和殿、中和殿,在其废墟上另建议会大厦时,吴佩孚通电总统、总理、内务总长、财政总长:“ 何忍以数百年之故宫供数人中饱之资乎?务希毅力惟一保存此大地百国之瑰宝。无任欣幸。盼祷之至!”当各报刊登载了吴氏通电后,颂扬吴帅之声鹊起,抨击国会之议潮涌,故宫三大殿幸免一劫。”   似乎国会议员们是如此地委琐不堪,而吴玉帅又是如此地力排众议、力挽狂澜。其实呢?相关史料并不难找,余世存却视而不见:   1912年初,国会参、众两院从南京迁北京,在宣武门象坊桥前资政院旧址办公。因场地狭小,渐不敷使用。1923年,政府秘密计划将参、众两院迁往紫禁城太和、中和、保和三大殿,将三大殿改造成日常办公及召开会议的场所,并委托瑞典建筑师司达克(Albin J. Stark)进行故宫三殿改造设计。   时吴佩孚驻节洛阳,听闻此事,于5月20日致电大总统黎元洪、内阁总理张绍曾、内务总长高凌爵和财务总长张弧,表示反对。电文如下: 转载。。。。。

评分

这种落差足以使他怀疑:历史,它究竟怀有什么不可告人的目的?难道它在耍我们?信念与怀疑夹杂,流诸笔端,就使得《中国男》这本书少了“却顾所来径,苍苍横翠微”的从容大气,而显得逼仄怪异。   余世存写此书之旨,显然不在于其腰封广告语所迫问的:“中国男人,你是哪种中国男?”而在于为今之中国男树立一种标杆、提供一种尺度。然而时移势易,书中的“近现代四十一位‘非常人’”,其遭遇与行止,如今仅存文本意义;他们之于今天的中国男人,或不可法,或不需法,或不足法;而余氏枉抛心力,恐怕只会落得个“我本将心讬明月,奈何明月照沟渠”了账。   究其因,倒不是今天的中国男人“朽木不可雕也”,更可能是余氏立意太高,心有余而力不足,其“矫正历史的深刻意图”(朱大可序文中语)因为开错药方,而成了无的放矢。正如朱序所说,余氏在此书中“植入”的各种“价值判断”,“有时是彼此矛盾、精神分裂的”--其实朱大可还算客气了,岂止是“有时”啊?   朱序提到,近年来的“民族记忆修复运动”大体有“纠史”和“释义”两个支系。不论是否有这个所谓“运动”,“纠史”和“释义”应该都是史家的份内事。但诚如朱序所指出的,余氏此书“《中国男》并未进行史实考据,也不关注史料来源和出处,却强烈地关注着那些史料背后的价值,试图发现它们的意义所在”,这就颇为趣怪了。史料的出处尚且未经考据,则其“背后”将存焉?   试举一例,余书“军人第十一 吴佩孚”一节,讲到:   “当挤在宣武门内象房桥国会厅里争吵不休的参议员和众议员们拟拆除紫禁城三大殿 太和殿、保和殿、中和殿,在其废墟上另建议会大厦时,吴佩孚通电总统、总理、内务总长、财政总长:“ 何忍以数百年之故宫供数人中饱之资乎?务希毅力惟一保存此大地百国之瑰宝。无任欣幸。盼祷之至!”当各报刊登载了吴氏通电后,颂扬吴帅之声鹊起,抨击国会之议潮涌,故宫三大殿幸免一劫。”   似乎国会议员们是如此地委琐不堪,而吴玉帅又是如此地力排众议、力挽狂澜。其实呢?相关史料并不难找,余世存却视而不见:   1912年初,国会参、众两院从南京迁北京,在宣武门象坊桥前资政院旧址办公。因场地狭小,渐不敷使用。1923年,政府秘密计划将参、众两院迁往紫禁城太和、中和、保和三大殿,将三大殿改造成日常办公及召开会议的场所,并委托瑞典建筑师司达克(Albin J. Stark)进行故宫三殿改造设计。   时吴佩孚驻节洛阳,听闻此事,于5月20日致电大总统黎元洪、内阁总理张绍曾、内务总长高凌爵和财务总长张弧,表示反对。电文如下: 转载。。。。。

评分

这种落差足以使他怀疑:历史,它究竟怀有什么不可告人的目的?难道它在耍我们?信念与怀疑夹杂,流诸笔端,就使得《中国男》这本书少了“却顾所来径,苍苍横翠微”的从容大气,而显得逼仄怪异。   余世存写此书之旨,显然不在于其腰封广告语所迫问的:“中国男人,你是哪种中国男?”而在于为今之中国男树立一种标杆、提供一种尺度。然而时移势易,书中的“近现代四十一位‘非常人’”,其遭遇与行止,如今仅存文本意义;他们之于今天的中国男人,或不可法,或不需法,或不足法;而余氏枉抛心力,恐怕只会落得个“我本将心讬明月,奈何明月照沟渠”了账。   究其因,倒不是今天的中国男人“朽木不可雕也”,更可能是余氏立意太高,心有余而力不足,其“矫正历史的深刻意图”(朱大可序文中语)因为开错药方,而成了无的放矢。正如朱序所说,余氏在此书中“植入”的各种“价值判断”,“有时是彼此矛盾、精神分裂的”--其实朱大可还算客气了,岂止是“有时”啊?   朱序提到,近年来的“民族记忆修复运动”大体有“纠史”和“释义”两个支系。不论是否有这个所谓“运动”,“纠史”和“释义”应该都是史家的份内事。但诚如朱序所指出的,余氏此书“《中国男》并未进行史实考据,也不关注史料来源和出处,却强烈地关注着那些史料背后的价值,试图发现它们的意义所在”,这就颇为趣怪了。史料的出处尚且未经考据,则其“背后”将存焉?   试举一例,余书“军人第十一 吴佩孚”一节,讲到:   “当挤在宣武门内象房桥国会厅里争吵不休的参议员和众议员们拟拆除紫禁城三大殿 太和殿、保和殿、中和殿,在其废墟上另建议会大厦时,吴佩孚通电总统、总理、内务总长、财政总长:“ 何忍以数百年之故宫供数人中饱之资乎?务希毅力惟一保存此大地百国之瑰宝。无任欣幸。盼祷之至!”当各报刊登载了吴氏通电后,颂扬吴帅之声鹊起,抨击国会之议潮涌,故宫三大殿幸免一劫。”   似乎国会议员们是如此地委琐不堪,而吴玉帅又是如此地力排众议、力挽狂澜。其实呢?相关史料并不难找,余世存却视而不见:   1912年初,国会参、众两院从南京迁北京,在宣武门象坊桥前资政院旧址办公。因场地狭小,渐不敷使用。1923年,政府秘密计划将参、众两院迁往紫禁城太和、中和、保和三大殿,将三大殿改造成日常办公及召开会议的场所,并委托瑞典建筑师司达克(Albin J. Stark)进行故宫三殿改造设计。   时吴佩孚驻节洛阳,听闻此事,于5月20日致电大总统黎元洪、内阁总理张绍曾、内务总长高凌爵和财务总长张弧,表示反对。电文如下: 转载。。。。。

评分

帮人买的没说不好~@~#~~~。。。

评分

很好的书,很有趣味,孩子喜欢

评分

有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣喜欢有趣

评分

帮人买的没说不好~@~#~~~。。。

评分

滑稽兔系列,小朋友喜欢,讲的是一只小兔子不喜欢做自己,试着去当别的动物,最后发现还是做只小兔子最开心的故事。很多类似讲自我认知的书,这本感觉轻松的很。爸妈网上也有推荐的。

评分

这种落差足以使他怀疑:历史,它究竟怀有什么不可告人的目的?难道它在耍我们?信念与怀疑夹杂,流诸笔端,就使得《中国男》这本书少了“却顾所来径,苍苍横翠微”的从容大气,而显得逼仄怪异。   余世存写此书之旨,显然不在于其腰封广告语所迫问的:“中国男人,你是哪种中国男?”而在于为今之中国男树立一种标杆、提供一种尺度。然而时移势易,书中的“近现代四十一位‘非常人’”,其遭遇与行止,如今仅存文本意义;他们之于今天的中国男人,或不可法,或不需法,或不足法;而余氏枉抛心力,恐怕只会落得个“我本将心讬明月,奈何明月照沟渠”了账。   究其因,倒不是今天的中国男人“朽木不可雕也”,更可能是余氏立意太高,心有余而力不足,其“矫正历史的深刻意图”(朱大可序文中语)因为开错药方,而成了无的放矢。正如朱序所说,余氏在此书中“植入”的各种“价值判断”,“有时是彼此矛盾、精神分裂的”--其实朱大可还算客气了,岂止是“有时”啊?   朱序提到,近年来的“民族记忆修复运动”大体有“纠史”和“释义”两个支系。不论是否有这个所谓“运动”,“纠史”和“释义”应该都是史家的份内事。但诚如朱序所指出的,余氏此书“《中国男》并未进行史实考据,也不关注史料来源和出处,却强烈地关注着那些史料背后的价值,试图发现它们的意义所在”,这就颇为趣怪了。史料的出处尚且未经考据,则其“背后”将存焉?   试举一例,余书“军人第十一 吴佩孚”一节,讲到:   “当挤在宣武门内象房桥国会厅里争吵不休的参议员和众议员们拟拆除紫禁城三大殿 太和殿、保和殿、中和殿,在其废墟上另建议会大厦时,吴佩孚通电总统、总理、内务总长、财政总长:“ 何忍以数百年之故宫供数人中饱之资乎?务希毅力惟一保存此大地百国之瑰宝。无任欣幸。盼祷之至!”当各报刊登载了吴氏通电后,颂扬吴帅之声鹊起,抨击国会之议潮涌,故宫三大殿幸免一劫。”   似乎国会议员们是如此地委琐不堪,而吴玉帅又是如此地力排众议、力挽狂澜。其实呢?相关史料并不难找,余世存却视而不见:   1912年初,国会参、众两院从南京迁北京,在宣武门象坊桥前资政院旧址办公。因场地狭小,渐不敷使用。1923年,政府秘密计划将参、众两院迁往紫禁城太和、中和、保和三大殿,将三大殿改造成日常办公及召开会议的场所,并委托瑞典建筑师司达克(Albin J. Stark)进行故宫三殿改造设计。   时吴佩孚驻节洛阳,听闻此事,于5月20日致电大总统黎元洪、内阁总理张绍曾、内务总长高凌爵和财务总长张弧,表示反对。电文如下: 转载。。。。。

类似图书 点击查看全场最低价

It's Not Easy Being a Bunny 英文原版 [精装] [3岁及以上] pdf epub mobi txt 电子书 下载


分享链接


去京东购买 去京东购买
去淘宝购买 去淘宝购买
去当当购买 去当当购买
去拼多多购买 去拼多多购买


It's Not Easy Being a Bunny 英文原版 [精装] [3岁及以上] bar code 下载
扫码下载










相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 windowsfront.com All Rights Reserved. 静流书站 版权所有