具體描述
內容簡介
It’s 3 a.m. and Elizabeth Gilbert is sobbing on the bathroom floor. She’s in her thirties, she has a husband, a house, they’re trying for a baby – and she doesn’t want any of it. A bitter divorce and a turbulent love affair later, she emerges battered and bewildered and realises it is time to pursue her own journey in search of three things she has been missing: pleasure, devotion and balance. So she travels to Rome, where she learns Italian from handsome, brown-eyed identical twins and gains twenty-five pounds, an ashram in India, where she finds that enlightenment entails getting up in the middle of the night to scrub the temple floor, and Bali where a toothless medicine man of indeterminate age offers her a new path to peace: simply sit still and smile. And slowly happiness begins to creep up on her.
作者伊麗莎白·吉爾伯特在小時候有個夢想:以為自己長大後會是兒女成群的媽媽。但在30歲以後,她纔發現自己既不想要小孩,也不想要丈夫。108個短篇象徵瞭靈魂探索、自我發現之旅。作者在意大利、印度、印尼三個不同國度之間尋找自己——到意大利品嘗美食,盡享感官的滿足,在世上最好的比薩與美酒的陪伴下,靈魂就此再生。在印度,與瑜伽士的接觸,洗滌瞭她混亂的身心。巴厘島上,她尋得瞭身心的平衡。在這一整年的追尋快樂與虔誠之間的平衡中,她終於發現:“拯救我的人,並非王子,而是我自己操控我,拯救我”。 作者簡介
Elizabeth Gilbert is the author of a story collection, Pilgrims (a finalist for the PEN/Hemingway Award); a novel, Stern Men; and The Last American Man (a finalist for the National Book Award and the National Book Critics Circle Award).
伊莉莎白·吉爾伯特,小說傢、新聞記者、兩度獲得National Magazine Award 深度報導奬,作品The Last American Man 入選美國國傢圖書奬決賽名單及2002年紐約時代年代好書,故事集Pilgrims獲得Paris Review 最佳新人小說等奬項。曾為知名雜誌GQ、Bazaar、The New York Magazine撰稿。 因本書在全美的熱銷,2007年入選TIME官方網站100位最具影響力的人物。 精彩書評
"A writer of incandescent talent"
-- Annie Proulx
"It’s a good read. I can’t get away from it"
-- Britney Spears, Glamour
"If a more likable writer than Gilbert is currently in print, I haven’t found him or her … Gilbert’s prose is fuelled by a mix of intelligence, wit and colloquial exuberance that is close to irresistible."
-- New York Times
"A witty, honest account of loss and new beginnings, this will be enjoyed by anyone who’s realised “having it all” isn’t all it’s cracked up to be."
-- Easy Living
“很多女性在“成熟”的過程中會忽略瞭自己,希望知識女性能夠通過這本書,找到已經被忘掉的自我。”
——鳳凰衛視財經主播 曾子墨
“我認為,一個女孩會比一個男孩更早,更清晰地接納愛,瞭解愛。卻隻有在長大之後,通過各種方式的靈修瞭解男性世界的寬廣和深刻。在精神世界裏,二者從來是閤二為一的。”
——80後纔女作傢 安意如
“每一個女性都應該看看這本書,相信我。書非常好看,譯得也生動。EAT是在意大利,PRAY在印度,LOVE在印尼。從意大利到巴厘島,由頹廢變快樂,是一本旅行勵誌書。”
——知名作傢 趙趙 前言/序言
《時間的褶皺:一部關於記憶、失落與重塑的傢族史詩》 作者:艾琳·麥肯齊 齣版社:恒星文化 裝幀:精裝 頁數:680頁 一、書籍概覽 《時間的褶皺》並非一部簡單的傢族迴憶錄,而是一幅由無數破碎記憶、未竟心願和時代洪流共同編織而成的宏大畫捲。它以二十世紀初的東歐移民潮為起點,橫跨兩個大洋,記錄瞭兩個世紀以來,一個普通卻又充滿韌性的傢庭在曆史的巨大動蕩中如何掙紮、適應並最終找到“傢”的真正含義。 麥肯齊以其驚人的文學洞察力和近乎苛刻的細節考據,重構瞭她祖輩三代人的生命軌跡。這本書的核心探討瞭“身份的流動性”——當故土被新的政治版圖抹去,當語言和傳統逐漸淡齣日常,個體如何維係與過去的聯結,又如何在陌生的新世界中定義自我? 全書結構精妙,並非嚴格按照時間順序敘事,而是像音樂中的迴鏇麯,在不同時代、不同人物的記憶碎片間穿梭、對照,最終匯集成一股強大的情感洪流。 二、核心主題的深度剖析 本書深入探討瞭幾個深刻且普遍的主題: 1. 記憶的不可靠性與修復的必要性: 麥肯齊坦誠,她所依賴的史料大多是二手資料、泛黃的信件和傢庭口述。她毫不掩飾地揭示瞭記憶本身的虛構性——祖母對往昔的“美化”,叔父對戰爭創傷的“選擇性遺忘”。然而,正是這種不完美,促使作者踏上瞭一場近乎考古的發掘之旅。她試圖通過探訪舊日傢園的廢墟、查閱塵封的移民檔案,來“校準”傢族的集體敘事,但最終發現,也許那些被遺忘或扭麯的部分,纔是構成“真實”的基石。 2. 物質與精神的流亡: “流亡”不僅僅是地理上的遷徙,更是精神上的斷裂。傢族的第一代,懷揣著對新大陸的黃金夢想,卻在汗流浹背的工廠和簡陋的排屋中承受著身份歧視和經濟壓迫。他們的精神世界被分割成兩半:一半固守著遙遠故土的語言和習俗,另一半則急切地想要融入新的文化,以至於對下一代産生瞭不自覺的“文化閹割”。書中詳盡描繪瞭這種代際間的張力:祖母堅持在廚房裏用失傳的方言烹飪;而她的女兒,則因為想在學校裏“像個美國人”而拒絕學習母語。 3. 藝術與逃避: 傢族中不乏充滿創造力的人物。特彆是作者的曾祖父,一位纔華橫溢但從未成名的劇作傢。他的手稿在戰火中散失,隻留下幾張被過度修改的劇本片段。這些片段,如同一麵麵棱鏡,摺射齣那個時代知識分子的睏境——他們的思想太超前,他們的傢園太動蕩,他們的聲音最終被曆史的噪音所吞沒。作者用大量筆墨分析瞭這些零散的文本,試圖從中尋找傢族靈魂的密碼。 三、敘事風格與文學成就 麥肯齊的文筆細膩而剋製,避免瞭過度煽情的傾嚮,但其文字所蘊含的穿透力卻極其強大。 多視角的交織運用: 書中穿插瞭多位傢庭成員的第一人稱日記摘錄(虛構或真實),這些不同的聲音相互補充、相互矛盾,構建瞭一個多維度的現實。讀者仿佛在同時閱讀多部不同風格的小說,體驗著信息不對稱帶來的懸念感。 環境描寫的象徵意義: 作者擅長將地理環境作為人物命運的隱喻。例如,對布魯剋林碼頭霧氣的描寫,象徵著移民初期的迷茫與不確定性;而對新墨西哥州沙漠中一棟老舊農捨的刻畫,則象徵著對平靜與永恒的徒勞追尋。 對曆史細節的精準把握: 為瞭還原特定曆史時期(如大蕭條、兩次世界大戰期間的歐洲局勢)的社會氛圍,作者投入瞭巨大的精力進行研究,書中對當時服裝、物價、政治口號的描述,都準確無誤,使得曆史的質感撲麵而來,增強瞭故事的說服力。 四、對讀者的吸引力 《時間的褶皺》超越瞭單純的“傢族史”範疇,它是一本關於“人類處境”的深刻反思。 對於那些對曆史、移民文學或女性書寫感興趣的讀者而言,這本書提供瞭豐富的文本解讀空間。它不提供簡單的答案,而是邀請讀者共同參與到“理解”與“重建”的過程中。它能讓生活在穩定環境下的讀者,體會到身份構建的脆弱性;也能讓有移民經曆的讀者,找到強烈的情感共鳴——那種永遠遊離於“這裏”與“那裏”之間的復雜感受。 最終,這本書告訴我們,傢不是一個固定的坐標點,而是一係列被我們選擇保留和講述的故事的集閤。艾琳·麥肯齊通過這部作品,不僅為她的傢族立下瞭一座不朽的紀念碑,也為我們理解現代世界中個體與集體記憶的復雜關係,提供瞭重要的文學藍本。它是一部需要用心去閱讀、去體會的長篇史詩,其厚重與深邃,足以在案頭長久停留。