No More Monsters for Me! (I Can Read, Level 1)再也不要怪物瞭 英文原版 [平裝] [4-8歲]

No More Monsters for Me! (I Can Read, Level 1)再也不要怪物瞭 英文原版 [平裝] [4-8歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

Peggy Parish(佩格·帕裏什) 著,Marc Simont(馬剋·西濛) 繪
圖書標籤:
  • I Can Read
  • Level 1
  • Early Reader
  • Children's Book
  • Monster
  • Bedtime Story
  • Picture Book
  • Family
  • Friendship
  • Courage
  • Humor
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780064441094
版次:1
商品編碼:19004948
包裝:平裝
叢書名: I Can Read, Level 1
齣版時間:1987-08-28
用紙:膠版紙
頁數:64
正文語種:英文
商品尺寸:21.59x13.97x0.51cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :4-8歲
  哈佛大學教育學博士硃莉嚮您推薦“I Can Read!係列”:

內容簡介

Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour.

作者簡介

Peggy Parish was born and grew up in Manning, South Carolina. Before moving to New York City, she taught school in the Panhandle country and in coal-mining areas. Her first job in New York City was with the Girl Scouts, and she now teaches the third grade at the Dalton School in Manhattan. Miss Parish is the author of several other books for children, including the popular Let's Be Indians.

Marc Simont was born in 1915 in Paris. His parents were from the Catalonia region of Spain, and his childhood was spent in France, Spain, and the United States. Encouraged by his father, Joseph Simont, an artist and staff illustrator for the magazine L'Illustration, Marc Simont drew from a young age. Though he later attended art school in Paris and New York, he considers his father to have been his greatest teacher.

When he was nineteen, Mr. Simont settled in America permanently, determined to support himself as an artist. His first illustrations for a children's book appeared in 1939. Since then, Mr. Simont has illustrated nearly a hundred books, working with authors as diverse as Margaret Wise Brown and James Thurber. He won a Caldecott Honor in 1950 for illustrating Ruth Krauss's The Happy Day, and in in 1957 he was awarded the Caldecott Medal for his pictures in A Tree is Nice, by Janice May Udry.

Internationally acclaimed for its grace, humor, and beauty, Marc Simont's art is in collections as far afield at the Kijo Picture Book Museum in Japan, but the honor he holds most dear is having been chosen as the 1997 Illustrator of the Year in his native Catalonia. Mr. Simont and his wife have one grown son, two dogs and a cat. They live in West Cornwall, Connecticut. Marc Simont's most recent book is The Stray Dog.

內頁插圖

精彩書評

  第一次看到一些枯燥的知識可以用這樣的繪畫錶達方式來傳授,覺得實在很有趣。也是在親子網上看到有爸爸媽媽推薦,所以決定買來讀一讀。值得擁有,是一本好書。
  ——顧客

  猜猜在地下生長著一個小怪物!明尼阿波利斯Simpkin藏那兒。但一個怪物是保密的一件很難的事,尤其是打嗝和哭泣,並得到更大的每一個小時。佩吉教區為孩子們寫瞭很多暢銷書,多以她最著名的角色,Amelia,誰首先齣現在1963。
  ——顧客

  很好的原版,參加活動價格也閤理,很經典的故事,推薦。
  ——顧客

前言/序言


《小偵探的奇妙冒險:失落的地圖與神秘的燈塔》 圖書簡介 (適閤8-12歲,熱愛解謎、冒險和曆史的讀者) 冒險,就在你腳下的沙灘上拉開序幕…… 歡迎來到海風鎮,一個被古老傳說和寜靜海浪環繞的濱海小鎮。在這裏,時間似乎流淌得比彆處都要慢一些,但對於我們故事的主角——十歲的莉莉·布魯剋和她最好的朋友,熱衷於一切機械裝置的本·卡特——來說,這裏卻是無窮無盡的謎團的溫床。 莉莉,一個擁有過人觀察力和敏銳直覺的小女孩,總是相信海風鎮那層看似平靜的錶象下,隱藏著不為人知的秘密。本,則是一個行走的“工具箱”,任何復雜的三腳架、自製的信號燈,或是拆解後的老式收音機,都逃不過他的擺弄。他們是鎮上最默契的“地下探險隊”。 故事開始於一個暴風雨後的清晨。漲潮將大量的漂浮物衝上瞭寂靜的“哭泣灣”海灘。在堆積如山的棕色海藻和被海水打磨光滑的鵝卵石中,莉莉發現瞭一個被藤壺包裹著的、散發著奇異金屬光澤的木箱。 這個箱子並非尋常之物。它被一種古老的黃銅鎖緊緊扣住,上麵刻著一串無人能解的符號,以及一個模糊的、像是船錨與星星結閤的徽章。本用他從廢棄船塢裏“藉來”的工具小心翼翼地撬開瞭箱子。 箱子內部,沒有預想中的金銀財寶,而是一件保存得近乎奇跡般的物品:一張用動物皮革製成的古老航海地圖。 失落的航綫與海盜的遺産 這張地圖並非描繪已知的航綫。它用褪色的墨水繪製瞭海風鎮周邊海域的復雜暗礁,標注著幾個他們從未聽聞過的島嶼名稱,以及一個醒目的標記——一個在海中央閃爍的紅色“X”。 根據地圖邊緣潦草的拉丁文批注,這張地圖可能屬於臭名昭著的“紅鬍子”船長——一個傳說中在兩百年前突然消失的、擁有無盡寶藏的海盜。但讓莉莉和本感到更深層次的興奮的,是地圖側邊附帶的一封信。 信件的內容晦澀難懂,充滿著關於“星辰的指引”、“潮汐的低語”以及“守望者之光”的描述。它暗示著紅鬍子船長的寶藏並非金幣,而是一個“能揭示時間秘密的裝置”。 燈塔下的陰影 所有綫索都指嚮鎮上最古老的建築——“孤獨哨兵”燈塔。這座燈塔已經廢棄瞭近五十年,其巨大的圓形基座坐落在鎮子東側最高的懸崖之上。當地人傳說,燈塔的最後一位守塔人是位怪人,他總是在深夜裏對著大海低語,最終在一場離奇的濃霧中失蹤瞭。 莉莉和本決定夜探燈塔。他們需要剋服的不僅僅是生銹的門鎖和搖搖欲墜的樓梯,還有鎮上傳來的警告:老人們堅信,燈塔被一種不願被打擾的“海洋之靈”所守護。 在燈塔昏暗的塔頂,他們終於找到瞭綫索的下一環。在巨大的、布滿灰塵的透鏡後麵,他們發現瞭一個隱藏的機關。當本根據地圖上的星象圖調整好透鏡的角度後,一束微弱的光束射齣,卻並非指嚮大海,而是指嚮瞭鎮子西邊一處常年被濃霧籠罩的沼澤地帶。 沼澤的考驗與智慧的對決 沼澤地,是海風鎮最令人避諱的地方。空氣中彌漫著泥土和腐爛植物的氣味,能見度極低。莉莉意識到,這不僅僅是一場尋寶,更是一場與時間和環境的賽跑。 在沼澤深處,他們發現瞭一個被古老樹根纏繞的石製平颱,平颱中央刻著一個復雜的、需要根據特定天文現象纔能啓動的機械鎖。 此時,他們發現自己並非唯一的探尋者。一位自稱是“遺産守護者”的神秘人物齣現瞭。這位人物——我們稱他為“老格雷戈裏”——聲稱自己是紅鬍子船長後代的繼承人,他一直在追蹤這張地圖的下落,並堅信自己有權繼承那份“秘密裝置”。 老格雷戈裏並非惡徒,但他固執、古闆,且深諳古老的密碼學和天文學。他與莉莉和本展開瞭一場智慧的較量。他們必須在老格雷戈裏之前,破解石颱上關於月相、潮汐和特定星座位置的組閤謎題。 揭曉的真相 經過一係列緊張的閤作與競爭,莉莉的洞察力結閤本的機械天賦,終於破解瞭最後的密碼。石颱緩緩開啓,露齣瞭一個嵌入地下的密室。 密室裏沒有堆積如山的金幣。取而代之的,是一個放置在水晶基座上的精美裝置——一個復雜的黃銅和象牙製成的天象儀,它能夠精確地模擬齣過去和未來的潮汐變化,甚至預測風暴的來臨。這正是紅鬍子船長留下的“揭示時間秘密的裝置”——一個超越時代的導航和氣象預測工具。 然而,真正的“寶藏”遠不止於此。天象儀的底座上,刻著紅鬍子船長留下的最後遺言:“真正的財富不在於你發現瞭什麼,而在於你為保護它所付齣的友誼和勇氣。海洋永恒,唯有真誠的夥伴能與你一同航行。” 老格雷戈裏被孩子們的純粹和智慧所摺服,他意識到自己對“遺産”的理解過於狹隘。他選擇瞭放棄爭奪,並決定將這份珍貴的曆史遺物,與莉莉和本一同交給海風鎮博物館,以紀念這位被誤解的航海傢。 本書看點: 沉浸式的解謎體驗: 讀者將跟隨莉莉和本,一起破解古老的地圖符號、解讀晦澀的拉丁文批注和操作復雜的機械機關。 曆史與傳說的交織: 小鎮的背景設定充滿瞭維多利亞時代探險小說的氛圍,完美結閤瞭海盜傳說、廢棄燈塔的神秘感。 友誼與勇氣的主題: 展現瞭兩個性格迥異的孩子如何通過互補的技能,共同麵對挑戰,建立起深厚的信任。 精美的細節描繪: 從雨後海灘的氣味,到燈塔內部灰塵飛舞的光束,再到沼澤地的迷離霧氣,每一處場景都力求描繪得細緻入微,激發讀者的想象力。 《小偵探的奇妙冒險:失落的地圖與神秘的燈塔》,是一封寫給所有熱愛探索、相信直覺和友誼力量的孩子們的邀請函。準備好,你的探險工具箱,該裝上羅盤和放大鏡瞭!

用戶評價

評分

作為一名對兒童教育略有研究的傢長,我一直在尋找能夠激發孩子好奇心和創造力的讀物。《No More Monsters for Me!》這本書,給瞭我很大的驚喜。它最大的亮點在於,它並沒有迴避孩子在成長過程中會遇到的“恐懼”這一普遍情緒,而是以一種極其積極和富有建設性的方式來處理。主角麵對“怪物”的場景,看似簡單,實則蘊含著深刻的心理暗示。當孩子看到主角不是被動地哭泣或逃避,而是主動地去“改造”他的臥室,用想象力將“威脅”轉化為“樂趣”,這對於建立孩子的自信心和解決問題的能力非常有幫助。我喜歡書中對於“怪物”的描述,它們並沒有被描繪成完全邪惡的存在,而是留有餘地,讓孩子有機會去理解和接納。比如,有些怪物可能隻是因為寂寞,或者誤解瞭什麼。這種處理方式,比直接告訴孩子“彆怕”或者“怪物是假的”要有效得多,它鼓勵孩子去探索、去溝通、去理解。而且,這本書的語言風格非常地道,同時又保持瞭小學低年級讀物的簡潔明瞭,非常適閤作為孩子自主閱讀的入門讀物。我女兒每次讀完,都會模仿主角的聲音,用一些書中齣現過的“咒語”或者“魔法”來“趕走”她自己想象中的小麻煩,這讓我感到非常欣慰。

評分

我是一個比較注重孩子情感教育的傢長,所以我很喜歡那些能夠幫助孩子處理負麵情緒的書籍。《No More Monsters for Me!》這本書,在這方麵做得非常齣色。它通過一個生動有趣的故事,教會瞭孩子們如何去麵對和剋服內心的恐懼。我最欣賞的地方是,這本書並沒有簡單粗暴地否定孩子的恐懼感,而是承認瞭它的存在,然後引導孩子去找到解決之道。主角麵對“怪物”的過程,其實就是孩子在麵對未知和不確定性時的縮影。書中的插畫,將那些“可怕”的怪物描繪得既有點嚇人,又帶著一絲滑稽,這種平衡感處理得非常好,既能引起孩子的共鳴,又不會讓他們感到過度恐懼。我特彆喜歡主角後來發現的一些“奇特”的應對方式,比如,他學會瞭用“擁抱”來代替“尖叫”,用“聊天”來代替“躲藏”。這些方法雖然在現實中可能聽起來有些異想天開,但對於一個孩子來說,它們是安全、有效且富有創造力的。這不僅僅是關於“不再有怪物”,更是關於“如何與內心的不安相處”,以及“如何發揮自己的想象力去創造一個更美好的世界”。這本書的語言流暢,節奏緊湊,很容易吸引孩子的注意力,讓他們在輕鬆愉快的氛圍中,學到寶貴的人生道理。

評分

我是一位對孩子閱讀啓濛非常重視的傢長,因此我花瞭很多時間和精力去挑選適閤我孩子閱讀的書籍。《No More Monsters for Me!》這本書,說實話,一開始並沒有完全抓住我的眼球,我更傾嚮於那些故事情節復雜、寓意深刻的作品。但是,當我給孩子讀瞭這本書之後,我徹底改變瞭看法。這本書最讓我驚喜的地方在於,它以一種非常巧妙的方式,將“恐懼”這個普遍存在於兒童成長中的主題,轉化成瞭一場充滿樂趣的“想象力遊戲”。主角的經曆,從一開始的被怪物睏擾,到後來積極地與怪物“鬥智鬥勇”,最後甚至和怪物成為瞭朋友,這個過程的設計非常到位。它沒有直接告訴孩子“怪物不存在”,而是引導孩子去思考“如何讓怪物不再可怕”。書中的那些“解決方案”——比如把臥室變成一個魔法森林,或者將床單變成一件隱身鬥篷——充滿瞭童真的智慧和無邊的想象力。這不僅僅是關於剋服恐懼,更是關於如何運用想象力去重塑我們的世界,去化解生活中的不確定性。我發現,通過閱讀這本書,我的孩子學會瞭在遇到睏難或感到害怕時,不僅僅是退縮,而是嘗試用不同的角度去看待問題,去發揮自己的創造力。書中的插畫風格也很獨特,色彩飽和度高,綫條簡潔,能夠很好地吸引孩子的注意力,讓他們沉浸在故事的世界裏。而且,這本書的節奏感把握得也很好,故事發展不拖遝,總能在孩子失去耐心之前,進入下一個有趣的情節。

評分

哇,這本《No More Monsters for Me!》真的太棒瞭!我傢的寶貝簡直是愛不釋手。首先,這本書的畫麵色彩鮮艷,充滿童趣,一下子就能抓住孩子的注意力。故事的主角是個小男孩,他晚上總是被怪物嚇得睡不著覺,這簡直就是我傢孩子的真實寫照!每一次翻開書,我都能看到他聚精會神地盯著那些“可怕”的怪物,然後又因為主角勇敢地麵對它們而鬆一口氣。這本書不僅僅是講一個孩子如何剋服對怪物的恐懼,更重要的是,它用一種非常溫和、充滿想象力的方式,讓孩子們明白,很多時候,我們所害怕的“怪物”,其實並沒有那麼可怕,它們可能隻是我們自己內心的投射,或者僅僅是一些我們不瞭解的事物。主角在書中找到的“不再有怪物”的方法,比如把床變成一艘船,把衣櫃變成一個驚喜的寶藏箱,這些創意真的太贊瞭!這不僅幫助他驅散瞭恐懼,也激發瞭他無限的想象力。讀完這本書,我傢孩子晚上睡覺前,不再是抱怨怪物,而是開始主動思考,“如果我的床變成一艘船,它會去哪裏呢?”、“我的衣櫃裏藏著什麼好玩的秘密?”。這種從恐懼到好奇,從被動接受到主動創造的轉變,讓我覺得這本書的教育意義遠超我的預期。而且,它的語言也非常適閤初學英語的孩子,句子簡短,詞匯重復性高,我女兒現在都能跟著我一起讀一些簡單的句子瞭,這讓她非常有成就感。

評分

作為一位希望孩子擁有獨立思考和解決問題能力的傢長,我一直在尋找能夠啓發孩子思維的讀物。《No More Monsters for Me!》這本書,在這一點上做得非常到位。它沒有像許多其他兒童讀物那樣,隻是簡單地告訴孩子“不要害怕”,而是通過主角的親身經曆,嚮孩子們展示瞭如何主動去“解決”恐懼。我特彆喜歡書中主角的“轉變過程”,從一個被恐懼支配的孩子,變成一個能夠主動齣擊、化解危機的小勇士。他那些“不尋常”的應對策略,比如將床變成一艘探索太空的飛船,或者將衣櫃變成一個可以變齣魔法糖果的裝置,這些都充滿瞭孩童的純真和創造力。這不僅僅是關於“剋服怪物”,更是關於“如何利用想象力去改造現實,化解睏境”。這本書以一種非常有趣且富有啓發性的方式,嚮孩子傳遞瞭“主動齣擊”和“積極思考”的重要性。我發現,我的孩子在讀完這本書後,對於生活中遇到的那些“小麻煩”,不再是直接哭鬧,而是會嘗試著用一些書中齣現的“奇特”方法去應對,即使不成功,這個嘗試的過程本身,就已經是一種成長。書中的插畫風格也很吸引人,色彩鮮明,造型可愛,能夠很好地吸引孩子的目光,讓他們沉浸在故事的世界裏,同時也在潛移默化中受到啓發。

評分

人的大腦中有幾億個細胞,連結成龐雜的網絡,而這些腦神經細胞在三歲時發展達到最高峰,如果在三歲前沒有給予大量刺激,部分腦神經細胞會因為無用而萎縮。可見,越早學習外語對孩子來說益處越大。而英語是世界上使用最為廣泛的語言之一。因此,學好英語就變得尤為重要。

評分

"[SM]在書店看上瞭這本書一直想買可惜太貴又不打摺,迴傢決定上京東看看,果然有摺扣。毫不猶豫的買下瞭,京東速度果然非常快的,從配貨到送貨也很具體,快遞非常好,很快收到書瞭。書的包裝非常好,沒有拆開過,非常新,可以說無論自己閱讀傢人閱讀,收藏還是送人都特彆有麵子的說,特彆精美;各種十分美好雖然看著書本看著相對簡單,但也不遑多讓,塑封都很完整封麵和封底的設計、繪圖都十分好畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值。書的封套非常精緻推薦大傢購買。 打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 最後在好評一下京東客服服務態度好,送貨相當快,包裝仔細!這個也值得贊美下 希望京東這樣保持下去,越做越好

評分

國內什麼時候纔會有這麼高質量的分級閱讀呢?書很好!以下數字評論請各位看官自動跳過,純屬為瞭積分摺瞭腰。 首先,京東的這一書評政策極其五百的一半,雖然製定規章的人必定是極喜歡看書的,但是喜歡看書的的人都喜歡囤書,都喜歡參考彆人的書評在網上訂購,多省事多省心省錢的一件事,就因為這書評新規把這評論區搞得亂七八糟。放眼看去,真正的評論沒幾條,都是廢話,比水軍還水。 京東提供書是好的,尤其是好多新書,兩年前習慣在當當上訂書,現在是很是習慣在京東上訂書,方便快捷,最重要的是,價格劃算。在當當100元買不瞭幾本書,但在京東的圖書活動中,可以買到更多地書,而且快遞員送貨上門非常友善,比當當在廣東地區使用銀捷快遞要好很多。說到快遞那扯一扯,京東的師傅著裝整齊,專業,圖書活動時,那一箱箱書是極耗體力的,而師傅們卻還是門對門的服務,贊! 話再轉迴來水話,這個評論,說實在為瞭這500字獲得積分俺是拉下瞭臉,舔著皮瞎湊字,看著滿版的密密麻麻的“書評”,京東製定這規則的親,您看得下去嘛?眼睛纍不?要不要再配個800度的眼睛仔細研究研究?很有成就感不?多好啊,大傢都那麼熱情的寫書評,猶如俺們極力反對吃的洋快餐,垃圾否?能飯否? 有營養的東西不見得要多,寥寥幾句就能點評書的大概以及心得,有必要這這麼摺騰嘛?五百字啊五百字,還有一韆字以上的,麼幾個是天生的善於錶達的人,麼幾個是一寫書評就能滔滔不絕上天入地的侃一堆,在現在這樣的快節奏的生活中,有值得細細品味的一本書嘛?沒幾本吧!有一兩個月甚至半年一年都隻在看一本書的人嘛?沒幾個吧?!那還五百的一半製定這政策到底目的是為瞭神馬?為瞭造福後代子孫?為瞭更好的為將來購買此書的人服務?為瞭作者臉上增光?最黑暗的目的是為瞭減少積分獲得?畢竟曾經的俺,也是很鄙視水水書評的讀者的。但在物價飛漲工資不漲的今天,十個積分對俺很是重要,因為十倍的十個積分俺可以換一本書瞭,若是電子書,還可以多幾本,對於愛書之人這個積分很是重要,對於囊中羞澀的又是愛書之人更是重要!為這五百字摺腰,俺心虛,俺有愧,但麵對省下銀子的事,俺麻木,俺可以不在乎,畢竟誰知道坐在電腦前的是啥人,俺知道俺是啥人就好瞭。讓俺們一起鄙視這樣的行為吧,然後再一起進行這樣的行為,將積分拿到手。感謝京東,感謝所有的同誌,感謝我自己今日那麼無聊,寫齣這麼一篇水得不能再水的萬能評論。That's all.Thank you!

評分

再也不要怪物瞭,很好玩的一本書。不過還是需要一定的基礎的。

評分

不錯紙質很好是正版。平時除瞭在~買書就是在京東買。比較放心。

評分

本套書還有一個非常獨特的設計,那就是整套書在封內設計瞭一些適閤閱讀指導的提問,幫助孩子對故事探索理解,還有幫助孩子理解和練習一些發音組閤和音節劃分的多重感官練習活動

評分

血她與男友在一起甜甜蜜蜜如膠似漆她在學校對我設計陷害被反報復後歇斯底裏她被男友拋棄往事敗露無法立足被學校開除後的絕望悲愴無數個她在腦海裏匯集最終融為一體此時腦中剩下是我們最後一次見麵她瘦如材骨精神恍惚的模樣而現在他們說張詩詩死瞭她在淩晨的精神康復中心拿著一根磨平的牙刷結束自己的生命往事像潮水般不斷翻湧擠得心口發痛我用力地閉上眼睛在這狹隘的空間輕聲喘息夏昕你怎麼瞭李維剋突然開口打斷我的思緒臉上冰涼的觸感慢慢喚迴我的意識睜開眼他的臉被隔絕在薄薄的水汽之外看著模糊的後視鏡我纔發現自己哭瞭多麼可笑恨之入骨的人死瞭我居然會為她掉眼淚我沒事就是想起瞭以前的事頓瞭頓我又補充一些很不好的事”李維剋點點頭將車窗搖下涼風讓我清醒一些他微笑道:過去就讓它過去吧追憶往昔隻會讓自己陷入難堪的境地”他說話時並沒看我目光深邃筆直望嚮前方仿佛自言自語路程還有一半我重新閉上眼睛打算小憩手機又一次響起我看瞭李維剋一眼滑下接聽:喂”夏昕你接到班長電話瞭嗎嗯接到瞭”準備齣席嗎李維剋陪我一起你應該也會過去吧電話那頭很嘈雜我聽見她輕聲應瞭一句通話結束前我像魔怔一般突然道:周舟要不我們送個花圈過去她怔瞭一下隻說瞭句好”便掛斷電

評分

本來選瞭好多繪本。最後還是選瞭這一套。不買覺得會後悔,哈哈哈哈哈。

評分

本套書采用瞭國際最流行的自然拼讀教學方法,自然拼讀法(Phonics)是英語母語國傢普遍使用的兒童英語學習方法,它通過讓孩子辨識字母及字母組閤的發音規律,在字母和發音之間建立直接聯係,做到“見詞能讀,聽音能寫”。相關數據錶明,英語作為一種拼音文字,80%以上的單詞符閤拼讀規則。本套圖書配套豐富,含40冊圖書,一冊指導手冊,96張單詞卡片,3張拼讀CD光盤。另外,本套書的語言節奏明快,韻律優美,畫麵引人入勝,除瞭適閤學校或教育培訓機構作為教材外,還特彆適閤親子閱讀,傢長們可以針對性地對孩子進行自然拼讀意識、語音意識訓練。孩子們長大以後,迴憶起和媽媽一起讀書的美好時光,他們不僅難忘媽媽的愛與溫情,還會因為《我的第一套自然拼讀故事》中的自然拼讀法受益終身。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 windowsfront.com All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有