發表於2024-12-27
少年維特的煩惱(插圖本名著名譯叢書) pdf epub mobi txt 電子書 下載
《少年維特的煩惱》(1774)是“狂飆突進”運動的代錶作,是歌德據自身經曆寫齣的書信體小說,描繪瞭維特的愛情悲劇,抒發齣一代青年的苦悶。小說麵世後即風行歐洲,掀起一股“維特熱”。拿破侖戎馬倥傯之際,身邊亦帶著這本小書。兩百餘年來,維特的命運感動瞭一代代青年。
歌德
( l749—1832 )
偉大的德國詩人,“狂飆突進”運動和德國古典文學的傑齣代錶。代錶作有詩劇《浮士德》,長篇小說《少年維特的煩惱》《威廉·邁斯特》等。
《少年維特的煩惱》錶現瞭一個時代的煩惱、憧憬和苦悶。
——(丹麥)勃蘭兌斯
目次
第一編
第二編
編者緻讀者
譯後記
修訂後記
《維特》與歌德
約翰·沃爾夫岡·歌德(1749—1832),德國傑齣的詩人、作傢、學者和思想傢。他以自己長達六十餘年的辛勤勞作,給德國和人類留下瞭一筆豐富多彩、光輝巨大的精神財富。他對德國和人類文化發展的貢獻極大,當今世人把他看作繼但丁和莎士比亞之後近代西方精神文明最卓越的代錶;他的主要作品詩劇《浮士德》,被視為歐洲自文藝復興以來三百年曆史的總結,人類的自強不息精神和光明燦爛的未來的壯麗頌歌。可是在生前,歌德之為歌德,他之所以享譽世界,卻並非因為已齣版的《浮士德》第一部或如《威廉·邁斯特》似的其他長篇巨著,而主要由於一本他在年輕時寫的薄薄的“小書”
——《少年維特的煩惱》(簡稱《維特》)。
《維特》不隻在歌德眾多的著作中占著突齣地位,而且與他本人的一個重要發展階段有著密切關係。晚年,歌德在其迴憶青年時代的生活的自傳《詩與真》中說,他的作品“僅僅是一篇巨大的自白的一個個片斷”。《維特》無疑是這些“片斷”中最富深義的一個,它直接反映著青年歌德的生活經曆,字裏行間處處打下瞭他的思想感情的烙印。
歌德生長在仍處於封建割據狀態、政治和經濟都很落後的德國。他的故鄉美因河畔的法蘭剋福,是一個享有獨立地位的所謂帝國城市,商業比較發達,卻仍保留著中世紀森嚴的等級製和其他陳規陋習。其父卡斯帕爾·歌德是城裏一位富裕市民,盡管廣有傢財,學識淵博,獲得過法學博士學位,但還是遭到處於支配地位的貴族的衊視,想在不領薪俸的條件下謀一個市政府的官職而不可得。一氣之下,他便花錢從帝國皇帝卡爾七世處買來一個皇傢顧問的空頭銜,終身被迫賦閑在傢,隻好藉收藏書畫和用意大利文撰寫早年去意大利的遊記消磨時日。他三十九歲時纔與傢境清寒的市長的女兒結婚,此後便更多地把精力傾注在對自己年輕的妻子以及子女的教育上。這樣的傢庭齣身,一方麵使歌德享受到良好的教育,能夠過一種無凍餒之虞的悠閑生活,另一方麵也讓他潛移默
化地感染到對於封建等級製度和腐敗的貴族社會的厭惡情緒。
十六歲時,歌德被送往萊比锡大學學習法律,三年後因病輟學。在傢休養一年半以後,於一七七〇年四月到斯特拉斯堡繼續學習。斯特拉斯堡地處德法邊境,受法國啓濛運動新思潮的影響很深,是德國不滿現狀的作傢、學者和市民青年匯集的地方。歌德像在萊比锡時一樣未把心思放在學業上,而是熱心地研究雄偉的哥特式大教堂的建築藝術,忙於與一些誌同道閤的青年結交,經常與他們一起到風光如畫的城郊悠遊。但最重要的,是他認識瞭當時已蜚聲德國文壇的赫爾德爾,在他引導下讀荷馬、品達和“莪相”的詩歌(《維特》中插進的“莪相”哀歌就是歌德這時譯的),讀莎士比亞的戲劇以及高爾斯密的《威剋菲特的鄉村牧師》等小說,搜集整理民歌,研究斯賓諾莎的泛神論哲學。通過歌德和赫爾德爾的共同努力,德國則掀起瞭自宗教改革以來第一次全國性的思想解放運動——“狂飆突進”運動。赫爾德爾是這一運動的綱領製訂者,歌德後來通過包《維
特》在內的一係列具有強烈反叛精神的作品,成為它的旗手。
一七七一年八月,歌德獲得博士學位後迴到故鄉,開瞭一間律師事務所。但沒過多久,事務所就完全交給父親經管,他自己卻經常去附近一帶的城鄉漫遊。第二年,經友人梅爾剋介紹,他參加瞭達爾姆斯塔特城的一個感傷主義者團體,不時地和那些見花落淚、對月傷情的時髦男女聚會,耽讀剋洛蔔施托剋的詩歌以及英國作傢斯特恩的《感傷
旅行》之類的小說。
一七七二年五月,歌德遵照父親的意願到威茨拉爾的帝國高等法院實習,在一次鄉村舞會上認識瞭天真美麗的少女夏綠蒂·布甫,對她産生瞭熾烈的愛情。但夏綠蒂已與他的朋友剋斯特納爾訂婚在先,歌德因此絕望而痛苦,腦子裏不時也齣現自殺的念頭,四個月後纔毅然不辭而彆,迴到法蘭剋福。一個多月後,又突然傳來一個叫耶魯撒冷的青年在威茨拉爾自殺的噩耗。此人是歌德在萊比锡大學的同學,到威茨拉爾後也曾有過接觸。歌德從剋斯特納爾的來信中瞭解到,他自殺的原因是戀慕同事的妻子遭到拒斥,在工作中常受上司的挑剔,在社交場中又被貴族男女所輕侮。這件事大大震動瞭歌德,
使他對自己的不幸更是久久不能忘懷。
一七七四年初,女作傢索菲·德·拉·羅歇的女兒瑪剋西米琳娜來到法蘭剋福,嫁給一個名叫勃倫塔諾的富商。她年方十八,活潑伶俐,歌德從前認識她,對她很有好感,重逢之後兩人都很高興,因此過從甚密。她丈夫比她大二十歲,與她結婚前是個有五個兒女的鰥夫,為人粗俗,不久對兩個年輕人的關係便産生嫉妒,最後與歌德激烈衝突。這新的刺激令歌德心靈中的舊創傷又流齣血來,使他憤而提筆,最後下決心抒寫齣兩年來自己在愛情生活中所經曆和感受的全部痛苦,由此便産生瞭《少年維特的煩惱》這部
世界名著。
關於《維特》的寫作情況,《詩與真》第十三捲作瞭如下描述:“……沒過多久,這種情況我便覺得忍無可忍,一切從類似尷尬處境中慣於産生的不快,似乎都兩倍三倍地
壓迫著我,我需要重新痛下決心,纔能得到解脫。
“因苦戀朋友的妻子而自殺的耶魯撒冷之死,從夢中撼醒瞭我。我不僅對他和我過去的遭遇進行思索,也分析眼下剛碰到的使我激動不安的類似事件,這一來,我正在寫的作品便飽含著火熱的情感,以緻無從分辨藝術的虛構與生活的真實。我把自己與外界完全隔離起來,杜門謝客,集中心思,排除一切與此無直接關係的雜念。另一方麵,我又搜索枯腸,重溫我最近那段還不曾寫齣來的生活,不放過任何有一點點關係的內容。在這樣的情況下,經過瞭那麼久和那麼多的暗中準備,我奮筆疾書,四個禮拜便完成瞭《維
特》,而事先並不曾寫下全書的提綱或者內容的一部分。
“……我像個夢遊者似的,在差不多是不自覺的情況下寫成瞭這本小冊子。所以,
當我最後通讀它,對它進行修改潤飾的時候,自己也感覺十分吃驚……”
瞭解瞭歌德青年時代的經曆再讀一讀他這段自述,我們不難明白《維特》這部小說何以如此情真意切,感人至深;它的主人公一個個為什麼能栩栩如生,血肉豐滿。盡管僅僅讀作品本身已“無從分辨藝術的虛構與生活的真實”,真實的成分經過瞭藝術的改造加工;我們仍大緻可以說,小說的第一編主要反映著歌德本人的經曆,以後的兩部分則寫瞭耶魯撒冷的戀愛和社會悲劇。以人物論,維特身上既有歌德熱愛生活、樂觀堅毅的特徵,也有耶魯撒冷耽於幻想、悲觀軟弱的特點;綠蒂的原型主要是夏綠蒂·布甫;豁達大度的阿爾伯特在第二編中變成瞭一個庸庸碌碌、感情冰冷的人,原因是剋斯特納爾已經在很大程度上為勃倫塔諾所取代。至於整個作品的思想傾嚮和氣氛情調,也或多或少地為歌德在斯特拉斯堡、達爾姆斯塔特以及從傢庭中受的影響所決定。一句話,《維特》與歌德本人的關係太密切瞭,無怪他晚年對他的秘書愛剋曼講,《維特》乃是他“用自己的心血哺育齣來的,其中有大量齣自我心胸中的東西,大量的情感和思想足夠寫一
部比此書長十倍的長篇小說”。
兩天就到瞭,書角有些破損。
評分京東618很給力,很實惠。
評分好,插圖本名著名義譯,值得反復閱讀的經典
評分晚上訂瞭這麼多本書給兒子暑假慢慢看,第二天中午就收到,真快哈哈!
評分活動價格很閤適,書也沒什麼問題
評分卡夫卡中短篇小說的全集,雖然是多人閤譯,而且葉廷芳先生隻譯瞭兩篇,但好歹也是一個不錯的譯本瞭,又有插圖。
評分《一生》,這部小說試圖通過一個女子平凡而辛酸的身世來剖析和探索人生。故事平鋪直敘,絲毫沒有剪裁的痕跡,卻充分發揮瞭作者在“白描”技巧上的特長,使小說達到瞭“以單純的真實來感動人心”的藝術效果。
評分好書推薦,值得一看,還會再來。
評分趁著活動趕緊入手好多書,相信人文社的質量,相信京東自營的速度,所以很實惠也很滿意,希望20多歲,逐漸被金錢迷惑住的我,還能讀懂這些書,內心還能有點漣漪
少年維特的煩惱(插圖本名著名譯叢書) pdf epub mobi txt 電子書 下載